Aiwa CDC-X227 YZ Sprzęt Zewnętrzny, Inne Funkcje, Zmiana koloru oświetlenie przycisków

Page 55

Powtarzanie jednego utworu

Możesz wielokrotnie powtarzać odtwarzanie wybranego utworu.

1Podczas odtwarzania płyty kompaktowej naciśnij

REP1.

Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „REPEAT1”. Aby anulować powtarzanie jednego utworu, naciśnij REP1 ponownie.

Odtwarzanie w kolejności losowej

Możesz odtwarzać wszystkie utwory w kolejności losowej.

1Podczas odtwarzania płyty kompaktowej naciśnij

RNDM.

Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „RANDOM”.

Aby anulować odtwarzanie w kolejności losowej,

naciśnij RNDM ponownie.

Uwaga

Podczas odtwarzania w kolejności losowej naciśnięcie r pozwoli Ci na przeskoczenie tylko na początek aktualnie odtwarzanego utworu, nie na początek poprzedniego utworu.

SPRZĘT ZEWNĘTRZNY

Słuchanie z magnetofonu kasetowego/

odtwarzacza MD/MP3 lub innegosprzętu

Możesz słuchać ze sprzętu podłączonego do zestawu. Bardziej szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi podłączaneg sprzętu.

Przed podłączeniem sprzętu wyjmij znajdującee się w zestawie dyski CD, aby uniknąć możliwego uszkodzenia zestawu.

SRC

Gniazdo AUX

1Podłącz magnetofon kasetowy/odwarzacz MD/ przenośny odtwarzacz MP3 do gniazda AUX zestawu (´śr. 3.5 mm).

2Naciskaj SRC, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się wskaźnik „AUX”.

Gdy włączony jest tryb AUX, pojawia się wyświetlenie zegara.

INNE FUNKCJE

SEL

AUDIO SRC

CONTROL

Zmiana koloru oświetlenie przycisków

Możesz wybrać kolor niebieski lub czerwony do oświetlenia przycisków.

1Naciśnij i przytrzymaj SRC, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się wskaźnik „ILL”.

2Obracaj AUDIO CONTROL, aby wybrać 1 (niebieski) lub 2 (czerwony).

Nastawianie przyciemnienia wyświetlacza

1Naciśnij i przytrzymaj SEL, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się wskaźnik „D”.

2Obracaj AUDIO CONTROL, aby wybrać 0 (jasny) lub 1 (przyciemniony).

Wyciszanie dźwięku podczas

rozmowy telefonicznej

Gdy podłączysz przewód wyciszający radio (brązowy) do zestawu głośno mówiącego telefonu komórkowego itp., zestaw automatycznie wycisza dźwięk z głośników podczas rozmowy z telefonu komórkowego.

Szczegóły podane oddzielnie w części „INSTALACJA I POŁĄCZENIA” instrukcji obsługi zestawu oraz w instrukcji obsługi zestawu głośno mówiącego.

POLSKI 6

Image 55
Contents CDC-X227 YZ Varoitus PrecautionsVarning Theft Protection Table of ContentsBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation Playing a CD Presetting stations manuallyTuning in to a preset station CD Player OperationOther Functions Setting the dimmer of the displayMuting the sound while using the phone Auxiliary EquipmentMaintenance TroubleshootingSpecifications General Supplied Accessory Carrying caseRear Panel Cuidado PrecaucionesNota Desmontaje de la careta frontal IndiceProtección Antirrobo Modo Demo DemostraciónOperació N BÁ SICA, Ajuste DE Audio Y DEL Reloj Manejo DE LA Radio Sintonizació n de una estació n Preconfigurada Preconfiguració n manual de estacionesReproducció n de discos compactos Ajuste del reductor de intensidad de la Pantalla Equipo AccesorioOtras Funciones Cambio del color de iluminació n de las teclasSeccion DE CD MantenimientoEspecificaciones Seccion DE LA RadioImpedancia de carga 4 Ω Control de tono Panel PosteriorRemarque Protection Antivol Table DES MatieresFrançais Mise en sourdine Changement de mode sourceRé glage du volume Mise sous/hors tensionFonctionnement DE LA Radio Lecture d’un CD Fonctionnement DU Lecteur CDPré ré glage manuel des stations Accord d’une station pré ré glé eRé glage du gradateur de l’affichage Materiel AuxiliaireAutres Fonctions Changement de la couleur d’illumination Des touchesSection Audio DÉ PannageEntretien Section CDPanneau Arriere GeneralitesImpé dance de charge 4 Ω Contrô le de la tonalité Achtung SicherheitshinweiseHinweis Schutz Gegen Diebstahl InhaltsverzeichnisDeutsch Stummschalten Ein-/Ausschalten des GerätsÄndern des Quellmodus Anpassen der LautstärkeRadiobetrieb Abspielen von CD Einstellungen DES CD-SPIELERSManuelles Vorprogrammieren von Sendern Wahl eines vorprogrammierten SendersEinstellen der Helligkeitsstufe des Displays Zusatzgerä TEWeitere Funktionen Ndern der LeuchttastenfarbenRadio FehlersucheWartung KenndatenZubehö r Etui AllgemeinesRÜ Ckseitige Abdeckung Vorverstä rkte Ausgangsspannung Lastimpedanz 2,2 V 10 kΩAttenzione PrecauzioniProtezione Antifurto SommarioItaliano Passaggio da una sorgente all’altra Regolazione del volumeAzzeramento del volume Accensione/spegnimento dell’unitRadio Riproduzione di CD Lettore CDPreimpostazione manuale delle stazioni Sintonizzazione della radio su una stazione PreimpostataEsclusione dell’audio durante l’utilizzo del Telefono Apparecchiature AusiliarieAltre Funzioni Come cambiare il colore d’illuminazione Dei tastiManutenzione Risoluzione DEI ProblemiSpecifiche Tecniche Impedenza di carico 4 Ω Controllo toni Accessorio in dotazione Custodia da trasportoGenerale Pannello PosterioreOpmerking VoorzichtigLosmaken van het voorpaneel InhoudDiefstalbeveiliging Demonstratiefunctie DemoBASISBEDIENING, AUDIO- EN Klokinstellingen Bediening VAN DE Radio Weergeven van een CD Bediening VAN DE CD- SpelerHandmatig opslaan van zenders in het Geheugen Afstemmen op een voorkeurzenderWijzigen van de diminstelling van het Display Overige FunctiesExterne Apparatuur Wijzigen van de kleur van de oplichtende ToetsenOnderhoud StoringzoekenTechnische Gegevens Achterpaneel AlgemeenOstrzeżenie Środki OstrożnościUwaga Zdejmowanie panelu przedniego Spis TreściOchrona Przed Kradzieżą Tryb Demo demonstracyjnyOperacje PODSTAWOWE, Regulacja Dźwięku I Nastawianie Zegara Obsługa Radia Odtwarzanie płyty kompaktowej Obsługa Odtwarzacza Płyt KompaktowychRęczne programowanie stacji Strojenie zaprogramowanych stacjiNastawianie przyciemnienia wyświetlacza Sprzęt ZewnętrznyInne Funkcje Zmiana koloru oświetlenie przyciskówKonserwacja Razie TrudnościDane Techniczne Panel Tylny OgólneMegjegyzés Biztonsági ÓvintézkedésekFigyelmeztetés VigyázatAz előlap levétele TartalomjegyzékLopásmegelőzés Demo bemutató módHang elnémítása Készülék be- és kikapcsolásaHangforrás mód megváltoztatása Hangerő beállításaRádió Kezelése CD lejátszása CD Játszó HasználataAz állomások kézi programozása Ráhangolás egy beprogramozott állomásraKijelző fényerejének beállítása Egyéb FunkciókMagnó/MD/MP3 vagy egyéb Berendezés mint hangforrás Gombmegvilágítás színének átváltásaKarbantartás Hibakeresési TanácsadóMűszaki Adatok Hátsó Panel Általános AdatokUPOZORNĚNĺ Bezpečnostní OpatřeníUpozornění Před obsluhouSejmutí čelního panelu ObsahOchrana Před Zcizením Režim Demo DemonstraceZákladní OBSLUHA, Nastavení Zvuku a Hodin Obsluha Rádia Přehrávání CD disku Obsluha CD PřehrávačeRuční předvolba stanic Vyladění předvolené staniceNastavení ztlumení displeje Přídavná ZařízeníDalší Funkce Změna barvy osvětlení tlačítekÚdržba Odstranění Drobných PoruchTechnická Specifikace Zadní Panel Všeobecné