Aiwa CDC-X227 YZ operating instructions Storingzoeken, Onderhoud, Technische Gegevens

Page 48

STORINGZOEKEN

Foutcode

In de onderstaande gevallen wordt de bijbehorende foutcode weergegeven. Volg de aanwijzingen om de storing te verhelpen. Neem contact op met een AIWA servicecenter als de foutcode niet verdwijnt.

E03 Focusfout. Ga na of de CD op de juiste wijze in het apparaat is geschoven (met de bedrukte kant naar boven, enz.) en dat data van het juiste formaat op de CD staat.

Terugstelknop

Als een CD niet goed wordt weergegeven, drukt u de terugstelknop in met een scherp voorwerp, zoals een potlood, enz. Bedenk wel dat alle gemaakte instellingen zullen worden gewist als deze knop wordt ingedrukt.

Terugstelknop

ONDERHOUD

Schoonmaken van het voorpaneel

Veeg de buitenkant schoon met een zachte, droge doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingssprays.

Schoonmaken van het aansluitcontact

Het aansluitcontact dient regelmatig te worden gereinigd. Gebruik een wattenstaafje licht bevochtigd met wat alcohol om het aansluitcontact schoon te maken.

Achterkant van het voorpaneel

TECHNISCHE

GEGEVENS

RADIO-GEDEELTE

(FM)

Frequentiebereik: 87,5 MHz – 108 MHz

Bruikbare gevoeligheid: 12,7 dBf

50 dB dempingsgevoeligheid: 17,2 dBf

IF-onderdrukking: 100 dB

Frequentiebereik: 30 Hz – 15.000 Hz

Signaal-ruisverhouding: 70 dB

Stereoscheiding: 35 dB bij 1 kHz

Wisselkanaal-selectiviteit: 90 dB

Vangverhouding: 3 dB

(MW)

Frequentiebereik: 531 kHz – 1.602 kHz

Bruikbare gevoeligheid: 30 µV (30 dB)

(LW)

Frequentiebereik: 144 kHz – 288 kHz (met frequentiestappen van 1-kHz/9-kHz)Bruikbare gevoeligheid: 30 µV (30 dB)

CD-GEDEELTE

Frequentiebereik: 17 Hz – 20 kHz +0/–3 dB

Dynamisch bereik: Meer dan 85 dB

Kanaalscheiding: Meer dan 60 dB

Signaal-ruisverhouding: Meer dan 90 dB

Wow/flutter: Onmeetbaar gering

AUDIO-GEDEELTE

Maximaal uitgangsvermogen: 45 W 4 kanalen

AUX-ingangsaansluiting

Ingangsgevoeligheid (belastingsimpedantie) AUX:

300 mV (10 k)

7 NEDERLANDS

Image 48
Contents CDC-X227 YZ Precautions VaroitusVarning Table of Contents Theft ProtectionBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation Presetting stations manually Tuning in to a preset stationCD Player Operation Playing a CDSetting the dimmer of the display Muting the sound while using the phoneAuxiliary Equipment Other FunctionsTroubleshooting MaintenanceSpecifications Supplied Accessory Carrying case GeneralRear Panel Precauciones CuidadoNota Indice Protección AntirroboModo Demo Demostración Desmontaje de la careta frontalOperació N BÁ SICA, Ajuste DE Audio Y DEL Reloj Manejo DE LA Radio Preconfiguració n manual de estaciones Sintonizació n de una estació n PreconfiguradaReproducció n de discos compactos Equipo Accesorio Otras FuncionesCambio del color de iluminació n de las teclas Ajuste del reductor de intensidad de la PantallaMantenimiento EspecificacionesSeccion DE LA Radio Seccion DE CDPanel Posterior Impedancia de carga 4 Ω Control de tonoRemarque Table DES Matieres Protection AntivolFrançais Changement de mode source Ré glage du volumeMise sous/hors tension Mise en sourdineFonctionnement DE LA Radio Fonctionnement DU Lecteur CD Pré ré glage manuel des stationsAccord d’une station pré ré glé e Lecture d’un CDMateriel Auxiliaire Autres FonctionsChangement de la couleur d’illumination Des touches Ré glage du gradateur de l’affichageDÉ Pannage EntretienSection CD Section AudioGeneralites Panneau ArriereImpé dance de charge 4 Ω Contrô le de la tonalité Sicherheitshinweise AchtungHinweis Inhaltsverzeichnis Schutz Gegen DiebstahlDeutsch Ein-/Ausschalten des Geräts Ändern des QuellmodusAnpassen der Lautstärke StummschaltenRadiobetrieb Einstellungen DES CD-SPIELERS Manuelles Vorprogrammieren von SendernWahl eines vorprogrammierten Senders Abspielen von CDZusatzgerä TE Weitere FunktionenNdern der Leuchttastenfarben Einstellen der Helligkeitsstufe des DisplaysFehlersuche WartungKenndaten RadioAllgemeines RÜ Ckseitige AbdeckungVorverstä rkte Ausgangsspannung Lastimpedanz 2,2 V 10 kΩ Zubehö r EtuiPrecauzioni AttenzioneSommario Protezione AntifurtoItaliano Regolazione del volume Azzeramento del volumeAccensione/spegnimento dell’unit Passaggio da una sorgente all’altraRadio Lettore CD Preimpostazione manuale delle stazioniSintonizzazione della radio su una stazione Preimpostata Riproduzione di CDApparecchiature Ausiliarie Altre FunzioniCome cambiare il colore d’illuminazione Dei tasti Esclusione dell’audio durante l’utilizzo del TelefonoRisoluzione DEI Problemi ManutenzioneSpecifiche Tecniche Accessorio in dotazione Custodia da trasporto GeneralePannello Posteriore Impedenza di carico 4 Ω Controllo toniVoorzichtig OpmerkingInhoud DiefstalbeveiligingDemonstratiefunctie Demo Losmaken van het voorpaneelBASISBEDIENING, AUDIO- EN Klokinstellingen Bediening VAN DE Radio Bediening VAN DE CD- Speler Handmatig opslaan van zenders in het GeheugenAfstemmen op een voorkeurzender Weergeven van een CDOverige Functies Externe ApparatuurWijzigen van de kleur van de oplichtende Toetsen Wijzigen van de diminstelling van het DisplayStoringzoeken OnderhoudTechnische Gegevens Algemeen AchterpaneelŚrodki Ostrożności OstrzeżenieUwaga Spis Treści Ochrona Przed KradzieżąTryb Demo demonstracyjny Zdejmowanie panelu przedniegoOperacje PODSTAWOWE, Regulacja Dźwięku I Nastawianie Zegara Obsługa Radia Obsługa Odtwarzacza Płyt Kompaktowych Ręczne programowanie stacjiStrojenie zaprogramowanych stacji Odtwarzanie płyty kompaktowejSprzęt Zewnętrzny Inne FunkcjeZmiana koloru oświetlenie przycisków Nastawianie przyciemnienia wyświetlaczaRazie Trudności KonserwacjaDane Techniczne Ogólne Panel TylnyBiztonsági Óvintézkedések FigyelmeztetésVigyázat MegjegyzésTartalomjegyzék LopásmegelőzésDemo bemutató mód Az előlap levételeKészülék be- és kikapcsolása Hangforrás mód megváltoztatásaHangerő beállítása Hang elnémításaRádió Kezelése CD Játszó Használata Az állomások kézi programozásaRáhangolás egy beprogramozott állomásra CD lejátszásaEgyéb Funkciók Magnó/MD/MP3 vagy egyéb Berendezés mint hangforrásGombmegvilágítás színének átváltása Kijelző fényerejének beállításaHibakeresési Tanácsadó KarbantartásMűszaki Adatok Általános Adatok Hátsó PanelBezpečnostní Opatření UpozorněníPřed obsluhou UPOZORNĚNĺObsah Ochrana Před ZcizenímRežim Demo Demonstrace Sejmutí čelního paneluZákladní OBSLUHA, Nastavení Zvuku a Hodin Obsluha Rádia Obsluha CD Přehrávače Ruční předvolba stanicVyladění předvolené stanice Přehrávání CD diskuPřídavná Zařízení Další FunkceZměna barvy osvětlení tlačítek Nastavení ztlumení displejeOdstranění Drobných Poruch ÚdržbaTechnická Specifikace Všeobecné Zadní Panel