Aiwa CDC-X227 YZ operating instructions Overige Functies, Externe Apparatuur

Page 47

Herhaalde weergavefunctie voor éé nmuziekstuk

U kan een muziekstuk herhaaldelijk weergeven.

1Druk tijdens het weergeven van de CD op REP1.

“REPEAT1” verschijnt op het display.

Om de herhaalde weergavefunctie voor éé n muziekstuk te annuleren, drukt u nogmaals op REP1.

Willekeurige weergavefunctie

U kan alle muziekstukken in een willekeurige volgorde weergeven.

1Druk tijdens het weergeven van de CD op RNDM.

“RANDOM” verschijnt op het display.

Om de willekeurige weergavefunctie te annuleren,

drukt u nogmaals op RNDM.

Opmerking

Door tijdens de willekeurige weergavefunctie op rte drukken, kan u alleen achteruitspringen naar het begin van het huidige muziekstuk en niet naar het begin van voorgaande muziekstukken.

OVERIGE FUNCTIES

SEL

AUDIO SRC

CONTROL

Wijzigen van de kleur van de oplichtende

toetsen

U kunt kiezen uit blauw of rood als kleur voor de oplichtende toetsen.

1Houd SRC ingedrukt totdat “ILL” op het display verschijnt.

2Draai aan AUDIO CONTROL om 1 (voor blauw) of 2 (voor rood) te kiezen.

EXTERNE APPARATUUR

Weergeven van een draagbaar

cassettedeck, MD-speler, MP3-speler of

andere apparatuur

U kunt luisteren naar de muziek van externe apparatuur die op dit apparaat is aangesloten. Zie de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparatuur voor nadere bijzonderheden.

Zorg ervoor dat een eventueel aanwezige CD uit het apparaat is gehaald voordat u de externe apparatuur aansluit, om mogelijke beschadiging van het apparaat te voorkomen.

SRCAUX-aansluiting

1Sluit een draagbare cassettespeler, MD-speler, MP3-speler of andere apparatuur aan op de AUX-aansluiting (3,5 mm diameter).

2Druk enkele malen op SRC totdat “AUX” op het display verschijnt.

In de AUX-stand wordt de kloktijd op het display getoond.

Wijzigen van de diminstelling van het

display

1Houd SEL ingedrukt totdat “D” op het display verschijnt.

2Draai aan AUDIO CONTROL om 0 (helder) of 1 (gedimd) te kiezen.

Onderbreken van het geluid tijdens het

telefoneren

Wanneer de telefoononderbrekingsdraad (bruin) van het apparaat is aangesloten op de handsfree kit van een draagbare telefoon enz., onderbreekt het apparaat automatisch het geluid van de luidsprekers tijdens het gesprek met de draagbare telefoon.

Voor verdere informatie, raadpleegt u de afzonderlijke “INSTALLATIE EN AANSLUITINGEN” handleiding van het apparaat en de gebruiksaanwijzing van de handsfree kit voor de draagbare telefoon.

NEDERLANDS 6

Image 47
Contents CDC-X227 YZ Varning PrecautionsVaroitus Theft Protection Table of ContentsBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation Playing a CD Presetting stations manuallyTuning in to a preset station CD Player OperationOther Functions Setting the dimmer of the displayMuting the sound while using the phone Auxiliary EquipmentSpecifications TroubleshootingMaintenance Rear Panel Supplied Accessory Carrying caseGeneral Nota PrecaucionesCuidado Desmontaje de la careta frontal IndiceProtección Antirrobo Modo Demo DemostraciónOperació N BÁ SICA, Ajuste DE Audio Y DEL Reloj Manejo DE LA Radio Reproducció n de discos compactos Preconfiguració n manual de estacionesSintonizació n de una estació n Preconfigurada Ajuste del reductor de intensidad de la Pantalla Equipo AccesorioOtras Funciones Cambio del color de iluminació n de las teclasSeccion DE CD MantenimientoEspecificaciones Seccion DE LA RadioImpedancia de carga 4 Ω Control de tono Panel PosteriorRemarque Français Table DES MatieresProtection Antivol Mise en sourdine Changement de mode sourceRé glage du volume Mise sous/hors tensionFonctionnement DE LA Radio Lecture d’un CD Fonctionnement DU Lecteur CDPré ré glage manuel des stations Accord d’une station pré ré glé eRé glage du gradateur de l’affichage Materiel AuxiliaireAutres Fonctions Changement de la couleur d’illumination Des touchesSection Audio DÉ PannageEntretien Section CDImpé dance de charge 4 Ω Contrô le de la tonalité GeneralitesPanneau Arriere Hinweis SicherheitshinweiseAchtung Deutsch InhaltsverzeichnisSchutz Gegen Diebstahl Stummschalten Ein-/Ausschalten des GerätsÄndern des Quellmodus Anpassen der LautstärkeRadiobetrieb Abspielen von CD Einstellungen DES CD-SPIELERSManuelles Vorprogrammieren von Sendern Wahl eines vorprogrammierten SendersEinstellen der Helligkeitsstufe des Displays Zusatzgerä TEWeitere Funktionen Ndern der LeuchttastenfarbenRadio FehlersucheWartung KenndatenZubehö r Etui AllgemeinesRÜ Ckseitige Abdeckung Vorverstä rkte Ausgangsspannung Lastimpedanz 2,2 V 10 kΩAttenzione PrecauzioniItaliano SommarioProtezione Antifurto Passaggio da una sorgente all’altra Regolazione del volumeAzzeramento del volume Accensione/spegnimento dell’unitRadio Riproduzione di CD Lettore CDPreimpostazione manuale delle stazioni Sintonizzazione della radio su una stazione PreimpostataEsclusione dell’audio durante l’utilizzo del Telefono Apparecchiature AusiliarieAltre Funzioni Come cambiare il colore d’illuminazione Dei tastiSpecifiche Tecniche Risoluzione DEI ProblemiManutenzione Impedenza di carico 4 Ω Controllo toni Accessorio in dotazione Custodia da trasportoGenerale Pannello PosterioreOpmerking VoorzichtigLosmaken van het voorpaneel InhoudDiefstalbeveiliging Demonstratiefunctie DemoBASISBEDIENING, AUDIO- EN Klokinstellingen Bediening VAN DE Radio Weergeven van een CD Bediening VAN DE CD- SpelerHandmatig opslaan van zenders in het Geheugen Afstemmen op een voorkeurzenderWijzigen van de diminstelling van het Display Overige FunctiesExterne Apparatuur Wijzigen van de kleur van de oplichtende ToetsenTechnische Gegevens StoringzoekenOnderhoud Achterpaneel AlgemeenUwaga Środki OstrożnościOstrzeżenie Zdejmowanie panelu przedniego Spis TreściOchrona Przed Kradzieżą Tryb Demo demonstracyjnyOperacje PODSTAWOWE, Regulacja Dźwięku I Nastawianie Zegara Obsługa Radia Odtwarzanie płyty kompaktowej Obsługa Odtwarzacza Płyt KompaktowychRęczne programowanie stacji Strojenie zaprogramowanych stacjiNastawianie przyciemnienia wyświetlacza Sprzęt ZewnętrznyInne Funkcje Zmiana koloru oświetlenie przyciskówDane Techniczne Razie TrudnościKonserwacja Panel Tylny OgólneMegjegyzés Biztonsági ÓvintézkedésekFigyelmeztetés VigyázatAz előlap levétele TartalomjegyzékLopásmegelőzés Demo bemutató módHang elnémítása Készülék be- és kikapcsolásaHangforrás mód megváltoztatása Hangerő beállításaRádió Kezelése CD lejátszása CD Játszó HasználataAz állomások kézi programozása Ráhangolás egy beprogramozott állomásraKijelző fényerejének beállítása Egyéb FunkciókMagnó/MD/MP3 vagy egyéb Berendezés mint hangforrás Gombmegvilágítás színének átváltásaMűszaki Adatok Hibakeresési TanácsadóKarbantartás Hátsó Panel Általános AdatokUPOZORNĚNĺ Bezpečnostní OpatřeníUpozornění Před obsluhouSejmutí čelního panelu ObsahOchrana Před Zcizením Režim Demo DemonstraceZákladní OBSLUHA, Nastavení Zvuku a Hodin Obsluha Rádia Přehrávání CD disku Obsluha CD PřehrávačeRuční předvolba stanic Vyladění předvolené staniceNastavení ztlumení displeje Přídavná ZařízeníDalší Funkce Změna barvy osvětlení tlačítekTechnická Specifikace Odstranění Drobných PoruchÚdržba Zadní Panel Všeobecné