Bosch Appliances WFMC8400UC manual Nutilisez PAS

Page 32

notice

de

réparations

 

par

 

 

 

17.

Ne touchez pas le hublot de

 

29. Pour

réduire

 

le

risque

 

 

 

 

 

 

l'utilisateur,

dont

vous

 

comprenez

 

chargement pendant le lavage à

 

d'empoisonnement

 

ou

de

brûlures

le contenu et pour lesquelles vous

haute

température.

Vous

 

 

 

 

 

chimiques,

rangez

 

tous

 

les

 

 

 

détenez

les

connaissances

et

 

 

risqueriez

de

vous

brûler.

 

 

 

 

produits de nettoyage hors de

 

 

l'habileté

voulues.

 

 

 

 

 

 

 

 

18.

Prudence

lorsque

vous

 

vidangez

 

portée

des

enfants.

 

 

 

 

 

 

 

10. Veillez

toujours

à

débrancher

le

 

de

l'eau

chaude.

 

 

 

 

 

 

 

 

30. Ne

faites

jamais

marcher

le

 

 

 

laveplinge

de

 

la

prise

 

de

courant

19.

Ne

montez

pas

sur

le

 

laveplinge et

 

laveplinge

si

vous

 

avez

défait

l'un

avant

d'effectuer

toute

opération

 

ne

vous

appuyez

pas

sur

le

hublot

de

ses

dispositifs

 

de

protection

 

sur

l'appareil.

Pour

le

débrancher,

 

et/ou

panneaux

de

capotage

 

 

 

 

ouvert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

saisissez

toujours

sa

fiche

mâle,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(exception : les

boulons

servant

de

20.

Ne

vous

asseyez

pas

sur

la

 

 

 

jamais

son

cordon

d'alimentation.

 

 

 

cales

de

transport

doivent

avoir

été

 

laveplinge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. Pour

réduire

 

les

risques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enlevés).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.

Pour

réduire

le

risque

de

choc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'incendie,

vous

devez écarter

de

31. N'utilisez

 

jamais

le

 

laveplinge

s'il

lui

 

électrique,

N'UTILISEZ

PAS

de

 

 

 

toute

source

 

d'inflammation,

 

 

 

 

 

manque

des

 

pièces

ou

si

certaines

 

 

 

 

prolongateur

ni

de

multiprises

pour

 

 

séchoirs

compris,

les

 

vêtements,

 

 

sont cassées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raccorder

le laveplinge

au

secteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chiffons de

 

nettoyage,

têtes

de

 

32. Ne

tentez

pas

de

 

rendre

les

 

 

 

 

 

domestique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

balais

à

frange

et

objets

similaires

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dispositifs

de

sécurité

inopérants.

 

qui

ont

été

 

tachés

par

des

 

 

22.

N'utilisez

 

le

laveplinge

qu'aux

fins

 

 

 

 

 

 

33. Pour

éviter

d'endommager

le

sol

et

 

 

 

 

pour

lesquelles

il

a

été

conçu.

 

substances

inflammables,

entre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la prolifération

de

 

moisissures,

 

 

 

autres

de

l'huile

végétale,

de

l'huile23.

Respectez

toujours

les

consignes

 

 

 

 

 

 

essuyez

immédiatement

l'eau

qui

 

de

cuisine,

des

 

huiles

et

distillats

à

d'entretien

des

textiles

fournies

par

 

 

 

 

s'est

répandue

autour

ou

sous

 

 

base

de

pétrole,

des

 

cires

et

des

les

fabricants

du

linge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'appareil,

ainsi

que

les

flaques

 

 

graisses.

Ces

objets

risquent

en

24.

N'utilisez

 

pas

le

laveplinge

si

son

 

 

 

 

 

d'eau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

effet

de

contenir

une

 

ou

plusieurs

câble

d'alimentation

est

 

usé

ou

si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34. Abstenezpvous

de

 

faire

marcher

ce

substance(s)

inflammable(s)

qui,

 

 

 

 

sa

prise

électrique

présente un

 

 

laveplinge

tant

que

 

vous

n'êtes

pas

après

le

lavage

 

du

linge,

pourraient

faux

contact.

Dans

ce

 

cas,

prenez

 

 

 

 

 

sûr(e) :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se mettre à fumer et prendre feu

contact avec un agent d'entretien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a.

si

le

laveplinge

 

a

été

installé

 

toutes

seules.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agréé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12. Ne

lavez

pas,

avec

ce

laveplinge,

25.

Assurezpvous

que

tous

les

 

 

 

 

 

conformément

 

aux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

de matériaux renforcés de fibre de

branchements

d'eau

 

sur

le

 

 

 

 

 

D'INSTALLATION.

 

 

 

 

 

 

verre

(de nombreux

rideaux

et

 

 

laveplinge

comportent

un

ou

 

 

 

b.

que

toutes

les

 

formes

de

 

 

parements

pour

fenêtres

 

 

 

 

 

plusieurs robinet(s) de fermeture et

 

 

raccordement,

 

à

l'eau,

à

 

 

 

contiennent

des

matériaux

à

base

 

qu'ils

sont

facilement

accessibles.

 

 

l'égout,

à

l'électricité

et à

la

 

de

fibre

de

 

verre).

De petites

 

 

Refermez

le(s)

 

robinet(s)

 

du

 

 

 

 

terre se conforment bien à la

particules

pourraient

rester

dans le

laveplinge

à

la

fin

de

chaque

 

 

 

réglementation

 

locale

et/ou

à

 

 

 

 

d'autres

prescriptions

et

 

 

 

laveplinge et s'agripper au linge

 

journée

de

lavage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

exigences.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lors

des

séances

de

 

lavage

 

 

26.

Vérifiez

régulièrement

les

jonctions

35. L'installation,

l'entretien

et/ou

 

 

 

suivantes,

et provoquer

ainsi

des

 

 

 

 

du

tuyau

flexible

de

remplissage.

 

l'utilisation

du

laveplinge

sans

 

 

 

irritations

cutanées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assurezpvous

qu'elles

sont

bien

 

 

respecter

les

instructions

publiées

 

13. Lorsque

les enfants arrivent à l'âge

 

 

 

serrées

et

qu'elles

ne

fuient

pas.

 

par

le fabricant

peuvent

créer

des

de

faire

marcher

l'appareil,

leurs

27.

Lisez et respectez toujours les

 

 

conditions

génératrices

de

 

 

 

 

parents ou tuteurs légaux ont la

 

 

 

 

 

 

 

instructions

du

fabricant

du/des

 

 

blessures

corporelles

et/ou

de

 

 

 

responsabilité

 

de

veiller

à

ce

que

 

produit(s)

lessiviel(s),

auxiliaire(s)

de

 

dommage

pour

les

biens

 

 

 

 

des

personnes

qualifiées

leur

 

 

nettoyage,

produit(s)

 

 

 

 

 

 

 

 

(im)mobiliers

environnants.

 

 

 

 

enseignent

des

méthodes

 

 

 

 

adoucisseur(s)

et

des

produits

 

36. Le

fait

d'enlever

tout

panneau,

y

d'utilisation

sûres .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éliminateurs

d'électricité

 

statique.

 

 

compris le panneau de service

 

 

14. Cet

appareil

 

n'est

pas

un

jouet.

Ne

 

 

 

 

 

 

Respectez

tous

les

avertissements

 

circulaire

à

l'avant,

 

vous

expose

à

permettez jamais aux enfants de

 

et

prenez

les

 

précautions

 

 

 

 

un

risque

d'entrer

en

contact

 

avec

jouer dessus ou dedans. Surveillez

demandées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des arêtes ou pointes coupantes,

les enfants de près lorsque

 

 

28.

Rangez

tous

les

produits

 

 

 

 

des

connexions

électriques

et

des

l'appareil

fonctionne

à

leur

 

 

 

 

chimiques

pour

le

linge

et

les

 

 

surfaces

très

chaudes.

 

 

 

 

 

 

proximité.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produits auxiliaires dans un endroit

37. Pour

éviter

d'endommager

le

 

 

 

15. Eloignez

les

 

animaux

 

domestiques

 

 

 

 

 

 

 

frais et sec, conformément aux

 

 

hublot, n'exercez pas de poussée

du

laveplinge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instructions

de

leurs

fabricants.

 

 

contre lui lorsque vous déplacez

 

16. Ne

tentez

jamais

de

 

brancher

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'appareil.

Prenez

des

précautions

débrancher la fiche mâle de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour ne pas endommager le

 

 

 

l'appareil

avec

les

mains

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

planchar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mouillées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

Image 32
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Important Safety Instructions DefinitionsSafeguards Save TheseInstallation Instruction Installation area Checklist ForInstallation Useful toolsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Removing the transport boltsStoring Transport Bolts Supply Line Connection In-Wall Installation Water Drainage Standpipe InstallationConnecting Water Drainage Into a siphonElectrical Connection Hose and cable lengthsOther hoses Do notLeveling Procedure Transport, such As whenMoving out Preparing InsertingOperating Instruction Your new washerPanel Before usingOperating Instructions Press start Summary InstructionsAfter washing First Time Before Using ForUsing For First Temperatures According to care label specificationsLoading Laundry Fabric TypesLaundry Detergents Additives Dispensing Correct Filling Laundry DetergentAmount Detergent And/or Additives DecolorizingPrograms and Functions Delay Start Program Spin SpeedsButtons ModifiersIndicator light above the Start/Pause button Special FeaturesAcoustic Signal WashingDuring Washing Add GarmentInterrupting Program Changing a programCleaning and Care Cleaning the washerAfter Washing Final Spin PreselectedCleaning Tips Cleaning the strainers on the washing machineDescaling the washing machine Disconnect the hose fromTroubleshooting Minor FaultsFault CauseCause Action Customer Service BSHStatement of Limited Product Warranty WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions Dinstallation Instructions DutilisationSAV Enonce DE Garantie DE Produit LimiteeDéfinitions DE Sécurité ImportantesNutilisez PAS Conservez CetteRemarques AvertissementsDinstallation Lieu Dinstallation DimensionsOutillage Utile Montage Sur EstradeCôtés Sommet Check-List pour Page linstallationPlacard Branchement Leau Autres tuyaux Flexibles Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le murLongueurs des tuyaux et des cordons Branchement Électrique Ajustage HorizontalAmpères SAV Poue Eviter RisqueTransport Par En cas DéménagementPréparation et insertion des Après avoir réalisé les réglagesInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau lavelingeLe bandeau de commande Avant dutiliserRésumé des instructions Puis lancez le lavageAvant Dutiliser Lappareil Pour laPremière Fois Utilisation PourEncombrants, les écharpes en laine par Chargement LingeTaches Typiques Produits LessivielsET Additifs LavageProgrammes Automatiques Programmes FonctionsPermanent Boutons Des Options Modifications DesRéglages Signal Sonore LavageIndicateur Audessus BoutonPendant le lavage Nouvelle sélection dun programmeRajout de linge / Interruption du programme Réglez le programmateur surOffAprès le lavage Nettoyage et entretienAnnulation dun programme en cours Nettoyage du lavelingeDétartrage Lavelinge Remédier soimême aux petites pannes Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueDérangement Cause possible RemèdeService AprèsVente Plaque signalétique. Le numéro deSAV SAV BSHLA Garantie Énoncé Garantie Produit LimitéeCette Garantie Habituelle Tableau de Sélection des Programmes Nexxt Série OptionsCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Índice Instrucciones Para InstalaciónDefiniciones Importantes DeseguridadNotas InstruccionesImportantes Llamados AtenciónInstrucciones ParaInstalación ConserveAplicación EquipamientoSuministrado Fábrica Zona de instalaciónLista ParaComprobación InstalaciónConexión Agua Drenaje en un sifón Instalación en un tubo verticalLavabo Instalación EmbutidaLongitudes de cables y mangueras Otras ManguerasConexión Eléctrica DenivelaciónVolts WatiosComo Elcaso MudanzaPreparación y colocación delos pernos de transporte Si la burbuja se encuentra en elInstrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPara la ropa y/o aditivos en Abrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puertaAntes de usar Panel de controlPantalla Selector de programasResumen de instrucciones AbrirPrimer Uso Antes Del PrimerUso Ropa Detergentes YaditivosCargar Ropa Uso de la cantidad de detergente adecuadaConcentrados Carga de la ropa, eldetergente y/o losaditivosPérdida de color Special Programs Para la ropa sucia específíca ProgramsModificadores Señal Acústica Luz Indicadora EncimadelBotón Start/Pause Arranque/PausaLavado Usted notará los efectos de estos 300/DLX/500 SeriesDurante ellavado DespuésLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraLimpieza de ellos filtros en los grifos de agua Limpieza de los filtros en la máquina de lavarLocalización de fallos menores LavarMáquina FalloFallo Causa posible Esto no Un falloServicio Clientes PosiblePage Declaración DE Garantía Limitada DEL Product DE LA Garantía Alcance DE LA GarantíaEN L Page Page Page Page Page Page Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt Serie Programas Adicionales9000371436 2008 Program Selection Table Nexxt Washer SeriesAdditional Programs