Bosch Appliances WFMC8400UC manual Définitions, DE Sécurité Importantes

Page 31

Le nouveau laveplinge que vous venez Chaque laveplinge quittant notre usine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'acheter est un appareil domestique

a subi un

test

poussé

de performances

 

 

 

 

 

 

 

 

moderne et de haute qualité.

et se trouve en parfait état de marche.

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette machine moderne lave votre

L'appareil

peut

contenir

de l'eau

 

Définitions

 

 

 

 

linge en faisant appel aux processus

derésiduelle,

provenant des

procédures

 

d AVERTISSEMENT

 

lavage les plus sophistiqués, afin

d'essai. Si vous souhaitez poser des

 

d'obtenir des résultats de lavage hors

questions

sur l'installation du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pair.

 

 

 

 

laveplinge,

notre

service

aprèspvente

 

AVERTISSEMENT -

Ce

 

 

 

Une ingénierie et une fiabilité

(SAV) se fera un plaisir

de vous

 

symbole

vous

prévient

d'un

 

excellentes

réduisent

de façon

conseiller.

 

 

 

 

danger

de

mort ou

d'un risque

significative

les coûts

de

Vous trouverez

d'autres

informations

et

de

blessures

graves

si

vous ne

fonctionnement.

 

 

tout un choix

de nos produits sur

le

site

 

 

pas

l'avertissement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

respectez

Une

philosophie

d'utilisation facile, tout

Web suivant :

 

 

 

qui

l'accompagne.

 

 

 

 

un

ensemble de

programmes de

www.boschappliances.com.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavage

personnalisés, un

retour

Veuillez lire et respecter la présente

haptique agréable et faisant sentir la

notice

d'utilisation

et

d'installation,

ainsi

solidité

du

produit font

de lui un

que

toutes

les

informations

 

 

_assistant pratique dans votre foyer.

accompagnant

le

laveplinge.

 

 

Cet appareil offre les caractéristiques

La présente notice d'utilisation et

 

standard suivantes :

 

d'installation

décrit

plusieurs

modèles.

-

Niveau

de bruit réduit au lavage

Les

différences

éventuelles

sont

 

et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à

l'essorage.

 

indiquées à l'endroit

approprié.

 

-

Hublot

élevé avec verrouillage

Les

illustrations

peuvent

contenir

des

détails

ne

figurant

pas

sur

votre

 

 

pullplock

(verrouillage

magnétique

 

 

laveplinge.

 

 

 

 

 

 

 

 

du

hublot).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-Ouverture de porte 16 pouces

(41 cm), charnière robuste et de qualité, angle d'ouverture 180°.

-Capacité du tambour 20 lbs (9 kg) pour le coton normal.

dPRUDENCE

PRUDENCE - Ce message vous prévient d'un risque de blessures légères ou moyennement graves si vous ne respectez pas ce conseil de prudence.

AVIS

AVIS - Ce message vous prévient qu'un risque de dégâts pour l'appareil ou la propriété est possible si vous ne respectez pas cet avertissement.

i

Ce symbole est destiné à attirer votre attention sur quelque chose de particulier.

d INSTRUCTIONS

DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

d AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, pour écarter tout risque de blessures graves ou tout danger de mort pendant l'utilisation du laveplinge, veuillez prendre des précautions fondamentales comprenant celles décrites

cipaprès.

1.Les laveplinge BOSCH sont livrés avec une notice contenant des instructions d'utilisation, d'entretien et d'installation. Veuillez lire et assimiler attentivement et intégralement ces instructions avant d'utiliser le laveplinge.

2.Ne lavez jamais dans ce laveplinge du linge préalablement nettoyé, lavé, trempé ou taché avec de l'essence, des solvants de dégraissage à sec ou avec d'autres substances inflammables, explosives car tous peuvent dégager des vapeurs

susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.

3.A l'eau de lavage, n'ajoutez pas d'essence, de solvants de dégraissage à sec ni tout autre substance inflammable ou explosive. De ces substances se dégagent des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.

4.Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut se dégager d'un système à eau chaude qui n'a pas servi pendant quinze jours ou plus.

LE GAZ HYDROGENE EST EXPLOSIF. Si le circuit d'eau chaude n'a pas servi pendant une telle période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler plusieurs minutes de chacun avant d'utiliser le laveplinge. Ceci évacuera tout l'hydrogène qui pourrait s'être accumulé. Ce gaz étant

inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue pendant cette opération.

5.Avant de retirer l'appareil du service ou de le mettre au rebut, enlevez son hublot et coupez son cordon d'alimentation / sa fiche mâle.

6.N'introduisez pas les mains dans l'appareil pendant que le tambour de lavage tourne.

7.N'installez ni ne stockez pas l'appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

8.Ne cherchez pas à modifier les commandes de l'appareil.

9.Ne réparez et ne remplacez pas toute pièce de l'appareil et abstenezpvous de toute manipulation autre que celles spécifiquement recommandées dans la notice d'entretien par l'utilisateur ou publiées dans une

31

Image 31
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Definitions Important Safety InstructionsSave These SafeguardsInstallation Instruction Useful tools Installation areaChecklist For InstallationStoring Transport Bolts Removing the transport boltsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Drainage Into a siphon Supply Line Connection In-Wall InstallationWater Drainage Standpipe Installation Connecting WaterDo not Electrical ConnectionHose and cable lengths Other hosesPreparing Inserting Leveling ProcedureTransport, such As when Moving outYour new washer Operating InstructionOperating Instructions Before usingPanel After washing Summary InstructionsPress start Using For First Before Using ForFirst Time Fabric Types TemperaturesAccording to care label specifications Loading LaundryDecolorizing Laundry Detergents AdditivesDispensing Correct Filling Laundry Detergent Amount Detergent And/or AdditivesPrograms and Functions Modifiers Delay StartProgram Spin Speeds ButtonsWashing Indicator light above the Start/Pause buttonSpecial Features Acoustic SignalChanging a program During WashingAdd Garment Interrupting ProgramFinal Spin Preselected Cleaning and CareCleaning the washer After WashingDisconnect the hose from Cleaning TipsCleaning the strainers on the washing machine Descaling the washing machineCause TroubleshootingMinor Faults FaultCause Action BSH Customer ServiceWarranty Statement of Limited Product WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Enonce DE Garantie DE Produit Limitee Instructions DinstallationInstructions Dutilisation SAVDE Sécurité Importantes DéfinitionsNutilisez PAS Avertissements ConservezCette RemarquesDinstallation Montage Sur Estrade Lieu DinstallationDimensions Outillage UtilePlacard Check-List pour Page linstallationCôtés Sommet Branchement Leau Longueurs des tuyaux et des cordons Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le murAutres tuyaux Flexibles SAV Poue Eviter Risque Branchement ÉlectriqueAjustage Horizontal AmpèresAprès avoir réalisé les réglages Transport Par En casDéménagement Préparation et insertion desPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationAvant dutiliser Le bandeau de commandePuis lancez le lavage Résumé des instructionsUtilisation Pour Avant DutiliserLappareil Pour la Première FoisTaches Typiques Chargement LingeEncombrants, les écharpes en laine par Lavage ProduitsLessiviels ET AdditifsPermanent Programmes FonctionsProgrammes Automatiques Réglages Modifications DesBoutons Des Options Audessus Bouton Signal SonoreLavage IndicateurRéglez le programmateur surOff Pendant le lavageNouvelle sélection dun programme Rajout de linge / Interruption du programmeNettoyage du lavelinge Après le lavageNettoyage et entretien Annulation dun programme en coursDétartrage Lavelinge Poue Eviter Risque DE Choc Electrique Remédier soimême aux petites pannesRemède Dérangement Cause possibleSAV BSH Service AprèsVentePlaque signalétique. Le numéro de SAVCette Garantie Énoncé Garantie Produit LimitéeLA Garantie Habituelle Options Tableau de Sélection des Programmes Nexxt SérieCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones Para Instalación ÍndiceImportantes Deseguridad DefinicionesLlamados Atención NotasInstrucciones ImportantesConserve InstruccionesPara InstalaciónZona de instalación AplicaciónEquipamiento Suministrado FábricaInstalación ListaPara ComprobaciónConexión Agua Instalación Embutida Drenaje en un sifónInstalación en un tubo vertical LavaboOtras Mangueras Longitudes de cables y manguerasWatios Conexión EléctricaDenivelación VoltsSi la burbuja se encuentra en el ComoElcaso Mudanza Preparación y colocación delos pernos de transporteAbrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puerta Instrucciones DE FuncionamientoSu nueva lavadora Para la ropa y/o aditivos enSelector de programas Antes de usarPanel de control PantallaAbrir Resumen de instruccionesUso Antes Del PrimerPrimer Uso Uso de la cantidad de detergente adecuada Ropa DetergentesYaditivos Cargar RopaPérdida de color Carga de la ropa, eldetergente y/o losaditivosConcentrados Programs Special Programs Para la ropa sucia específícaModificadores Arranque/Pausa Señal AcústicaLuz Indicadora Encimadel Botón Start/PauseUsted notará los efectos de estos 300/DLX/500 Series LavadoDespués Durante ellavadoLimpieza de los filtros en la máquina de lavar Limpieza y cuidadoLimpiar la lavadora Limpieza de ellos filtros en los grifos de aguaFallo Localización de fallos menoresLavar MáquinaEsto no Un fallo Fallo Causa posiblePosible Servicio ClientesPage DE LA Garantía Alcance DE LA Garantía Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductEN L Page Page Page Page Page Page Programas Adicionales Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt SerieAdditional Programs Program Selection Table Nexxt Washer Series9000371436 2008