Bosch Appliances WFMC8400UC manual Conservez, Cette, Remarques, Avertissements

Page 33

38. Branchez

et

testez

le

branchement INSTRUCTIONS

DE

MISE

CONSERVEZ

CETTE

de

l'eau

avant

de

mettre

la

A

LA TERRE

 

 

 

 

NOTICE

AFIN DE

mahcine

sous

tension.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il

faut

relier

cet appareil à

la terre.

POUVOIR

LA

 

Remarques :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En cas

de dysfonctionnement

ou

de

CONSULTER

À NOUVEAU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

panne, sa liaison avec la terre réduira

le

 

 

A.

Les

MISES

EN

GARDE et

risque de choc électrique en

 

 

ULTÉRIEUREMENT.

 

AVERTISSEMENTS

 

 

 

fournissant au courant électrique un

Si l'appareil doit un jour changer de

 

IMPORTANTS figurant

dans le

chemin de passage à résistance

 

 

propriétaire, remettezplui le manuel en

 

électrique très réduite.

Cet appareil est même temps que

le laveplinge.

 

présent manuel

ne

sauraient

équipé

d'un

cordon d'alimentation

 

 

 

 

 

 

envisager

toutes

les

situations

 

 

CONSERVEZ

 

avec fil intégré de raccordement de

 

possibles

et imaginables.

l'appareil à

la terre, et d'une fiche de

 

Faites preuve de bon sens, deraccordement à la terre. Il faudra

CETTE

NOTICE

 

prudence et de soin pendant

brancher la fiche dans une prise

 

 

 

l'installation,

l'entretien

et

femelle appropriée, reliée à la terre

 

 

 

 

l'utilisation

 

de ce

laveplinge.

conformément à la réglementation et

 

 

 

B.

Contactez

toujours

votre

aux décrets

locaux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

revendeur,

distributeur,

agent

d AVERTISSEMENT

 

 

 

 

 

du service

aprèspvente

(SAV)

 

 

 

 

 

ou le fabricant en présence de Le branchement inexpert du fil

 

 

 

 

 

 

problèmes

ou situations vous

chargé de

raccorder

l'appareil à

 

la

 

 

 

 

paraissant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

terre

peut

engendrer

un risque

de

 

 

 

 

incompréhensibles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

choc

électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connectezple à un circuit individuel de dérivation.

Avec l'aide d'un électricien agréé ou d'un technicien du SAV, vérifiez en cas de doute que le laveplinge est bien raccordé à la terre.

NE MODIFIEZ PAS LA FICHE MÂLE accompagnant l'appareil. Si elle ne rentre pas dans la prise, demandez

àun électricien agréé de vous installer une prise femelle appropriée.

33

Image 33
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Definitions Important Safety InstructionsSave These SafeguardsInstallation Instruction Checklist For Installation areaInstallation Useful toolsRemoving the transport bolts Storing Transport BoltsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Water Drainage Standpipe Installation Supply Line Connection In-Wall InstallationConnecting Water Drainage Into a siphonHose and cable lengths Electrical ConnectionOther hoses Do notTransport, such As when Leveling ProcedureMoving out Preparing InsertingYour new washer Operating InstructionBefore using Operating InstructionsPanel Summary Instructions After washingPress start Before Using For Using For FirstFirst Time According to care label specifications TemperaturesLoading Laundry Fabric TypesDispensing Correct Filling Laundry Detergent Laundry Detergents AdditivesAmount Detergent And/or Additives DecolorizingPrograms and Functions Program Spin Speeds Delay StartButtons ModifiersSpecial Features Indicator light above the Start/Pause buttonAcoustic Signal WashingAdd Garment During WashingInterrupting Program Changing a programCleaning the washer Cleaning and CareAfter Washing Final Spin PreselectedCleaning the strainers on the washing machine Cleaning TipsDescaling the washing machine Disconnect the hose fromMinor Faults TroubleshootingFault CauseCause Action BSH Customer ServiceWarranty Statement of Limited Product WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions Dutilisation Instructions DinstallationSAV Enonce DE Garantie DE Produit LimiteeDE Sécurité Importantes DéfinitionsNutilisez PAS Cette ConservezRemarques AvertissementsDinstallation Dimensions Lieu DinstallationOutillage Utile Montage Sur EstradeCheck-List pour Page linstallation PlacardCôtés Sommet Branchement Leau Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le mur Longueurs des tuyaux et des cordonsAutres tuyaux Flexibles Ajustage Horizontal Branchement ÉlectriqueAmpères SAV Poue Eviter RisqueDéménagement Transport Par En casPréparation et insertion des Après avoir réalisé les réglagesPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationAvant dutiliser Le bandeau de commandePuis lancez le lavage Résumé des instructionsLappareil Pour la Avant DutiliserPremière Fois Utilisation PourChargement Linge Taches TypiquesEncombrants, les écharpes en laine par Lessiviels ProduitsET Additifs LavageProgrammes Fonctions PermanentProgrammes Automatiques Modifications Des RéglagesBoutons Des Options Lavage Signal SonoreIndicateur Audessus BoutonNouvelle sélection dun programme Pendant le lavageRajout de linge / Interruption du programme Réglez le programmateur surOffNettoyage et entretien Après le lavageAnnulation dun programme en cours Nettoyage du lavelingeDétartrage Lavelinge Poue Eviter Risque DE Choc Electrique Remédier soimême aux petites pannesRemède Dérangement Cause possiblePlaque signalétique. Le numéro de Service AprèsVenteSAV SAV BSHÉnoncé Garantie Produit Limitée Cette GarantieLA Garantie Habituelle Options Tableau de Sélection des Programmes Nexxt SérieCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones Para Instalación ÍndiceImportantes Deseguridad DefinicionesInstrucciones NotasImportantes Llamados AtenciónPara InstruccionesInstalación ConserveEquipamiento AplicaciónSuministrado Fábrica Zona de instalaciónPara ListaComprobación InstalaciónConexión Agua Instalación en un tubo vertical Drenaje en un sifónLavabo Instalación EmbutidaOtras Mangueras Longitudes de cables y manguerasDenivelación Conexión EléctricaVolts WatiosElcaso Mudanza ComoPreparación y colocación delos pernos de transporte Si la burbuja se encuentra en elSu nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPara la ropa y/o aditivos en Abrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puertaPanel de control Antes de usarPantalla Selector de programasAbrir Resumen de instruccionesAntes Del Primer UsoPrimer Uso Yaditivos Ropa DetergentesCargar Ropa Uso de la cantidad de detergente adecuadaCarga de la ropa, eldetergente y/o losaditivos Pérdida de colorConcentrados Programs Special Programs Para la ropa sucia específícaModificadores Luz Indicadora Encimadel Señal AcústicaBotón Start/Pause Arranque/PausaUsted notará los efectos de estos 300/DLX/500 Series LavadoDespués Durante ellavadoLimpiar la lavadora Limpieza y cuidadoLimpieza de ellos filtros en los grifos de agua Limpieza de los filtros en la máquina de lavarLavar Localización de fallos menoresMáquina FalloEsto no Un fallo Fallo Causa posiblePosible Servicio ClientesPage DE LA Garantía Alcance DE LA Garantía Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductEN L Page Page Page Page Page Page Programas Adicionales Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt SerieProgram Selection Table Nexxt Washer Series Additional Programs9000371436 2008