Bosch Appliances WFMC8400UC manual Fallo Causa posible, Esto no Un fallo

Page 84

Fallo

Causa posible

Acción a realizar

El programa no arranca. Está encendida la luz de control •finished" y en el display centellea •E:01"

No puede seleccionarse la velocidad de centrifugado.

La puerta no está correctamente cerrada.

Controle

si

hay

prendas

atrapadas

en

la puerta.

 

 

 

 

 

 

 

 

Cierre la

puerta

(debe

escucharse

un

clic).

 

El programa

continúa.

 

 

 

Todavía está en progreso el centrifugado. Durante esteSeleccione la velocidad antes del centrifugado. proceso no puede modificarse la velocidad de

centrifugado.

El

selector de

programa está

ajustadoDraina;

Si hace falta, seleccione otro programa.

No

es posible

el centrifugado

en este programa.

 

Hay

residuos de detergent El detergente está húmedo o grumoso.

en

el compartimiento

correspondiente.

Limpie y seque el compartimiento para detergente. Ver página 82.

Use la medida de la botella de detergente líquido para medirlo.

El agua no penetra en l máquina de lavar o el detergente no es arrastrad por el agua al interior d máquina.

La luz indicadora •spin" está encendida y en el display centellea la indicación •E:11" o]•E:12".

No se ve agua en el tambor.

Los

grifos

de

agua

están

abiertos.

 

 

 

Abra los grifos de agua y presione elStart/Pausebotón

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

programa continúa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las

mangueras

de

alimentación están

retorcidas

 

Elimine

la

causa.

 

 

o]perforadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los

filtros

en

la alimentación de agua están obstruidosLimpie. los

filtros de acceso del agua. Ver página 82.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

presión

de

agua

es

demasiado

baja.

 

Elimine

la

causa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esto

no

es

un

fallo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El nivel

de

agua está

por

debajo

del

nivel visible

del

tambor.

 

 

 

Sin

agua en

el

recipiente, Mucha epuma o bomba bloqueada.

se

enciende

la

luz

indicadora •rinse" y en el display se visualiza •E:13" intermitentemente.

Utilice menos detergente en cargas posteriores. Detergentes especialmente desarrollados para su lavadora de alto rendimiento producen menos espuma y

presentan las

siglas

•HE" en el embalaje. Limpie el tubo

de descarga

y/o la

manguera correspondiente. Gire el

selector de programas a]•"offy]vuelva a hacer arrancar el programa •drain". (No se aplica a la Serie 500 Plus; en su lugar, ponga en funcionamiento el programa Refresh [Refrescar]).

Sale agua de la parte inferior de la máquina.

La rosca de las mangueras de alimentación no está Ajuste las roscas. ajustada.

Hay una pérdida en las mangueras.

Cambie la manguera de alimentación.

Sale espuma

por el

Puede ocurrir

que

la bomba no pueda evacuar tota

compartimiento

para

la

espuma si

se

emplea jabón en exceso o jabone

el]detergente.

 

son

del tipo

HE.

 

Mezcle una cucharadita de suvizante para ropa con]1]pt (½ litro) de agua y viértalos en el compartimientoIII para detergentes.

Utilice menos detergente en cargas posteriores. Detergentes especialmente desarrollados para su lavadora de alto rendimiento producen menos espuma y presentan las siglas •HE" en el embalaje.

Centrifugados repetidos.

Esto no

es

un fallo.

Cargue siempre el tambor con prendas grandes

 

El sistema de balanceo para la carga está intentandoyNpequeñas conjuntamente.

 

acomodar

a

ésta a

través de diversos centrifugados.

La ropa no se centrífuga.Se han enredado prendas grandes y no pueden Cargue siempre el tambor con prendas grandes distribuirse en forma pareja dentro del tambor. yNpequeñas conjuntamente.

Debido]a]ello, se suprime el centrifugado a alta velocidad, por razones de seguridad.

84

Image 84
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Important Safety Instructions DefinitionsSafeguards Save TheseInstallation Instruction Installation area Checklist ForInstallation Useful toolsRemoving the transport bolts Storing Transport BoltsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Supply Line Connection In-Wall Installation Water Drainage Standpipe InstallationConnecting Water Drainage Into a siphonElectrical Connection Hose and cable lengthsOther hoses Do notLeveling Procedure Transport, such As whenMoving out Preparing InsertingOperating Instruction Your new washerBefore using Operating InstructionsPanel Summary Instructions After washingPress start Before Using For Using For FirstFirst Time Temperatures According to care label specificationsLoading Laundry Fabric TypesLaundry Detergents Additives Dispensing Correct Filling Laundry DetergentAmount Detergent And/or Additives DecolorizingPrograms and Functions Delay Start Program Spin SpeedsButtons ModifiersIndicator light above the Start/Pause button Special FeaturesAcoustic Signal WashingDuring Washing Add GarmentInterrupting Program Changing a programCleaning and Care Cleaning the washerAfter Washing Final Spin PreselectedCleaning Tips Cleaning the strainers on the washing machineDescaling the washing machine Disconnect the hose fromTroubleshooting Minor FaultsFault CauseCause Action Customer Service BSHStatement of Limited Product Warranty WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions Dinstallation Instructions DutilisationSAV Enonce DE Garantie DE Produit LimiteeDéfinitions DE Sécurité ImportantesNutilisez PAS Conservez CetteRemarques AvertissementsDinstallation Lieu Dinstallation DimensionsOutillage Utile Montage Sur EstradeCheck-List pour Page linstallation PlacardCôtés Sommet Branchement Leau Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le mur Longueurs des tuyaux et des cordonsAutres tuyaux Flexibles Branchement Électrique Ajustage HorizontalAmpères SAV Poue Eviter RisqueTransport Par En cas DéménagementPréparation et insertion des Après avoir réalisé les réglagesInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau lavelingeLe bandeau de commande Avant dutiliserRésumé des instructions Puis lancez le lavageAvant Dutiliser Lappareil Pour laPremière Fois Utilisation PourChargement Linge Taches TypiquesEncombrants, les écharpes en laine par Produits LessivielsET Additifs LavageProgrammes Fonctions PermanentProgrammes Automatiques Modifications Des RéglagesBoutons Des Options Signal Sonore LavageIndicateur Audessus BoutonPendant le lavage Nouvelle sélection dun programmeRajout de linge / Interruption du programme Réglez le programmateur surOffAprès le lavage Nettoyage et entretienAnnulation dun programme en cours Nettoyage du lavelingeDétartrage Lavelinge Remédier soimême aux petites pannes Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueDérangement Cause possible RemèdeService AprèsVente Plaque signalétique. Le numéro deSAV SAV BSHÉnoncé Garantie Produit Limitée Cette GarantieLA Garantie Habituelle Tableau de Sélection des Programmes Nexxt Série OptionsCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Índice Instrucciones Para InstalaciónDefiniciones Importantes DeseguridadNotas InstruccionesImportantes Llamados AtenciónInstrucciones ParaInstalación ConserveAplicación EquipamientoSuministrado Fábrica Zona de instalaciónLista ParaComprobación InstalaciónConexión Agua Drenaje en un sifón Instalación en un tubo verticalLavabo Instalación EmbutidaLongitudes de cables y mangueras Otras ManguerasConexión Eléctrica DenivelaciónVolts WatiosComo Elcaso MudanzaPreparación y colocación delos pernos de transporte Si la burbuja se encuentra en elInstrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPara la ropa y/o aditivos en Abrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puertaAntes de usar Panel de controlPantalla Selector de programasResumen de instrucciones AbrirAntes Del Primer UsoPrimer Uso Ropa Detergentes YaditivosCargar Ropa Uso de la cantidad de detergente adecuadaCarga de la ropa, eldetergente y/o losaditivos Pérdida de colorConcentrados Special Programs Para la ropa sucia específíca ProgramsModificadores Señal Acústica Luz Indicadora EncimadelBotón Start/Pause Arranque/PausaLavado Usted notará los efectos de estos 300/DLX/500 SeriesDurante ellavado DespuésLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraLimpieza de ellos filtros en los grifos de agua Limpieza de los filtros en la máquina de lavarLocalización de fallos menores LavarMáquina FalloFallo Causa posible Esto no Un falloServicio Clientes PosiblePage Declaración DE Garantía Limitada DEL Product DE LA Garantía Alcance DE LA GarantíaEN L Page Page Page Page Page Page Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt Serie Programas AdicionalesProgram Selection Table Nexxt Washer Series Additional Programs9000371436 2008