Bosch Appliances WFMC8400UC manual Servicio Clientes, Posible

Page 85

Fallo

 

 

Causa

posible

Acción

a

realizar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se

prolonga

la duración

Esto

no

es

un fallo.

Agregue

una

cantidad

más

adecuada de

detergente.

del

programa.

El

sistema

de detección de espuma a agregado

un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ciclo de

aclarado

adicional para reducir la cantidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

espuma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esto

no

es

un fallo.

Cargue siempre

el tambor

con prendas

grandes

 

 

 

 

El sistema de balanceo para la carga está intentandoyNpequeñas conjuntamente.

 

 

 

 

 

 

 

acomodar a ésta a través de diversos centrifugados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Resultados de

lavado

El

grado

de

suciedad es mayor que el estimado.

Seleccione

un

programa

adecuado

 

 

no]satisfactorios.

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heavy duty como opción adicional.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

 

hay

suficiente

detergente.

Agregue detergente según las especificaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del]fabricante

del

mismo.

 

 

 

 

Hay residuos de detergente Algunos detergente libre de fosfatos contienen sustanciasCepille las manchas, una vez que la ropa está seca.

en

la ropa.

 

 

no solubles en agua, que aparecen como]pequeñas

 

 

 

 

 

 

 

manchas

en

la

ropa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hay

residuos

grises sobre

 

laAcumulación de suciedad sobre ungüentos,

 

 

Agregue

la máxima cantidad de detergente y]seleccione

ropa.

 

 

grasas]o]aceites.

 

 

 

la mayor

temperatura

permitida.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El sistema vibra u oscila

 

El sistema

de

montaje del tambor puede

desplazarseMezcle piezas de ropa pequeñas con otras mas

mientras pasa

de

 

durante

el proceso de aceleración. Esto no

representagrandesun

a fin de

minimizar este efecto.

velocidades de centrifugado desperfecto. menores a superiores.

Si no se puede solucionar el fallo con la ayuda de la tabla anterior: apague el electrodoméstico, espere 5 segundo encender el electrodoméstico, seleccione el programa y póngalo en marcha.

Si el problema sigue, llame el servicio a clientes. Ver página 85.

Servicio

a

clientes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

máquina

de

lavar

no

requiere

 

q

Si

después

del trabajo

realizado

deootros

cuidados especiales,

aparte

 

 

por

 

su

instalador

o

técnico

de

de

aquellos

especificados

más

arriba.

 

servicio

el

problema

no

ha

sido

Si

usted

tiene algún

problema

con

la

 

solucionado

a su

satisfacción,

máquina

de

lavar, rogamos

consultar

la

háganoslo saber,

o

bien

 

página 83 antes

de llamar

el

servicio

 

 

 

escribiendo

a:

 

 

 

 

aoclientes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si

se hace

necesario

un

servicio,

 

 

BSH

Home

Appliances

 

 

póngase

en

contacto

con

su

vendedor,

 

 

5551

Mc Fadden

Ave.

 

 

instalador u otro centro de servicios

 

 

 

 

 

 

Huntington

Beach,

CA

92649

autorizado. No intente repara el

 

 

electrodoméstico

usted

mismo.

 

 

O

bien

llámenos a:

 

 

 

 

Cualquier

trabajo

realizado

por

 

 

 

 

 

 

 

 

1p800-944p2904

 

 

 

 

 

personal

no

autorizado, hará

caducar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la

garantía.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si

tiene

problemas y

no

está

conforma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con el servicio

recibido:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qrogamos, como primera medida, ponerse en contacto con su instalador o el servicio autorizado de su área, explicando a que se debe suodisconformidad.

Tanto en caso de escribir o de llamar, infórmenos respecto del:

-Número de modelo

-Número de serie

-Fecha de compra original

-Fecha en la cual ha ocurrido eloproblema

-Explicación del problema

En caso que nos escriba, rogamos incluir un número telefónico diurno y una copia de la factura de compra.

Usted

encontrará

el

número de modelo

y de

serie sobre

la

chapa

deocaracterísticas visible cuando laopuerta está abierta.

85

Image 85
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Definitions Important Safety InstructionsSave These SafeguardsInstallation Instruction Checklist For Installation areaInstallation Useful toolsStoring Transport Bolts Removing the transport boltsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Water Drainage Standpipe Installation Supply Line Connection In-Wall InstallationConnecting Water Drainage Into a siphonHose and cable lengths Electrical ConnectionOther hoses Do notTransport, such As when Leveling ProcedureMoving out Preparing InsertingYour new washer Operating InstructionOperating Instructions Before usingPanel After washing Summary InstructionsPress start Using For First Before Using ForFirst Time According to care label specifications TemperaturesLoading Laundry Fabric TypesDispensing Correct Filling Laundry Detergent Laundry Detergents AdditivesAmount Detergent And/or Additives DecolorizingPrograms and Functions Program Spin Speeds Delay StartButtons ModifiersSpecial Features Indicator light above the Start/Pause buttonAcoustic Signal WashingAdd Garment During WashingInterrupting Program Changing a programCleaning the washer Cleaning and CareAfter Washing Final Spin PreselectedCleaning the strainers on the washing machine Cleaning TipsDescaling the washing machine Disconnect the hose fromMinor Faults TroubleshootingFault CauseCause Action BSH Customer ServiceWarranty Statement of Limited Product WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions Dutilisation Instructions DinstallationSAV Enonce DE Garantie DE Produit LimiteeDE Sécurité Importantes DéfinitionsNutilisez PAS Cette ConservezRemarques AvertissementsDinstallation Dimensions Lieu DinstallationOutillage Utile Montage Sur EstradePlacard Check-List pour Page linstallationCôtés Sommet Branchement Leau Longueurs des tuyaux et des cordons Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le murAutres tuyaux Flexibles Ajustage Horizontal Branchement ÉlectriqueAmpères SAV Poue Eviter RisqueDéménagement Transport Par En casPréparation et insertion des Après avoir réalisé les réglagesPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationAvant dutiliser Le bandeau de commandePuis lancez le lavage Résumé des instructionsLappareil Pour la Avant DutiliserPremière Fois Utilisation PourTaches Typiques Chargement LingeEncombrants, les écharpes en laine par Lessiviels ProduitsET Additifs LavagePermanent Programmes FonctionsProgrammes Automatiques Réglages Modifications DesBoutons Des Options Lavage Signal SonoreIndicateur Audessus BoutonNouvelle sélection dun programme Pendant le lavageRajout de linge / Interruption du programme Réglez le programmateur surOffNettoyage et entretien Après le lavageAnnulation dun programme en cours Nettoyage du lavelingeDétartrage Lavelinge Poue Eviter Risque DE Choc Electrique Remédier soimême aux petites pannesRemède Dérangement Cause possiblePlaque signalétique. Le numéro de Service AprèsVenteSAV SAV BSHCette Garantie Énoncé Garantie Produit LimitéeLA Garantie Habituelle Options Tableau de Sélection des Programmes Nexxt SérieCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones Para Instalación ÍndiceImportantes Deseguridad DefinicionesInstrucciones NotasImportantes Llamados AtenciónPara InstruccionesInstalación ConserveEquipamiento AplicaciónSuministrado Fábrica Zona de instalaciónPara ListaComprobación InstalaciónConexión Agua Instalación en un tubo vertical Drenaje en un sifónLavabo Instalación EmbutidaOtras Mangueras Longitudes de cables y manguerasDenivelación Conexión EléctricaVolts WatiosElcaso Mudanza ComoPreparación y colocación delos pernos de transporte Si la burbuja se encuentra en elSu nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPara la ropa y/o aditivos en Abrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puertaPanel de control Antes de usarPantalla Selector de programasAbrir Resumen de instruccionesUso Antes Del PrimerPrimer Uso Yaditivos Ropa DetergentesCargar Ropa Uso de la cantidad de detergente adecuadaPérdida de color Carga de la ropa, eldetergente y/o losaditivosConcentrados Programs Special Programs Para la ropa sucia específícaModificadores Luz Indicadora Encimadel Señal AcústicaBotón Start/Pause Arranque/PausaUsted notará los efectos de estos 300/DLX/500 Series LavadoDespués Durante ellavadoLimpiar la lavadora Limpieza y cuidadoLimpieza de ellos filtros en los grifos de agua Limpieza de los filtros en la máquina de lavarLavar Localización de fallos menoresMáquina FalloEsto no Un fallo Fallo Causa posiblePosible Servicio ClientesPage DE LA Garantía Alcance DE LA Garantía Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductEN L Page Page Page Page Page Page Programas Adicionales Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt SerieAdditional Programs Program Selection Table Nexxt Washer Series9000371436 2008