Bosch Appliances WFMC8400UC manual Chargement Linge, Taches Typiques

Page 45
Ne lavez jamais en machine du linge Pour obtenir les meilleurs résultats, arborant une étiquette d'entretien avec nous recommandons de charger le la mention «Do Not Wash» (Ne pas tambour par types de textiles.
laver) ou le symbole DO NOT WASHÚ. Reportezpvous aux programmes spéciaux page 48. Ils contiennent des informations sur les objets
Très chaud
le froissage.
Chaud
se laver correctement et favorisera
Froid
Á
Ê
Â
maximale de chargement : une surcharge empêchera le linge de
Températures
Ne dépassez pas la limite
i
Lavage à la main
pendant l'essorage.
Lavage en machine, linge délicat
pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux
Lavage en machine, linge infroissable
les petites pièces de linge. Les
Lavage en machine, coton
tambour. Mélangez les grandes et
Ó
Ô
Ò
Ì
introduisezple sans tasser dans le
Types de tissu
q
Dépliez le linge trié puis
q
Ouvrez le hublot.
approprié.
Il faudra parfois plusieurs lavages pour parvenir à supprimer les taches rebelles / qui avaient eu le temps de sécher avant le détachage.
Tri du linge en fonction des symboles d'entretien figurant sur leur étiquette d'entretien
étrangers dans le tambour.
Ensuite, lavez les pièces de linge tachées à l'aide du programme
abîmer le linge. Avant de charger le linge, vérifiez l'absence de corps
Commencez par tamponner de l'eau savonneuse sur la tache. Ne frottez pas.
Les corps étrangers présents dans le tambour du laveplinge peuvent
fraîches.
AVIS
Détachage
Chaque fois possible, enlevez / prétraitez les taches tant qu'elles sont
rincer soigneusement ce linge à la main.
- Suie, terre, sable (pigments), argile rouge.
fois chargées dans le laveplinge. Commencez par conséquent par
hydrates de carbone).
sec, chacun à base de solvant, créent un risque d'explosion une

Taches

typiques

 

 

/ Chargement

du

linge

encombrants, les écharpes en laine par

-

Huiles de soins corporels, huiles

exemple :

 

 

 

graisses de cuisson, sauces, huile

d AVERTISSEMENT

 

Pleine

charge

 

 

minérale, cire

(à base

de graisse

/

 

Coton

et

lingerie de

corps

 

d'huile).

 

 

 

 

 

 

 

 

½

charge

 

 

 

 

 

Risque

d'explosion!

 

 

 

-

Thé,

café, vin

rouge,

fruits,

 

 

 

Pressing

permanent,

synthétiques et

 

Les pièces de linge

prétraitées

avec tricots

 

 

 

 

légumes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un produit de nettoyage, par un

 

D

de

la

charge

 

-

Sang, tache d'ruf, de lait,

 

 

 

/

produit

détachant

ou

de nettoyage

 

à Laine,

linge délicat,

soie

 

d'amidon (à base de

protéines

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

Fermez le hublot.

Veillez bien à ne pas coincer de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.

Le hublot doit se fermer facilement, sans que vous deviez forcer.

45

Image 45
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Definitions Important Safety InstructionsSave These SafeguardsInstallation Instruction Checklist For Installation areaInstallation Useful toolsRemoving the transport bolts Storing Transport BoltsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Water Drainage Standpipe Installation Supply Line Connection In-Wall InstallationConnecting Water Drainage Into a siphonHose and cable lengths Electrical ConnectionOther hoses Do notTransport, such As when Leveling ProcedureMoving out Preparing InsertingYour new washer Operating InstructionBefore using Operating InstructionsPanel Summary Instructions After washingPress start Before Using For Using For FirstFirst Time According to care label specifications TemperaturesLoading Laundry Fabric TypesDispensing Correct Filling Laundry Detergent Laundry Detergents AdditivesAmount Detergent And/or Additives DecolorizingPrograms and Functions Program Spin Speeds Delay StartButtons ModifiersSpecial Features Indicator light above the Start/Pause buttonAcoustic Signal WashingAdd Garment During WashingInterrupting Program Changing a programCleaning the washer Cleaning and CareAfter Washing Final Spin PreselectedCleaning the strainers on the washing machine Cleaning TipsDescaling the washing machine Disconnect the hose fromMinor Faults TroubleshootingFault CauseCause Action BSH Customer ServiceWarranty Statement of Limited Product WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions Dutilisation Instructions DinstallationSAV Enonce DE Garantie DE Produit LimiteeDE Sécurité Importantes DéfinitionsNutilisez PAS Cette ConservezRemarques AvertissementsDinstallation Dimensions Lieu DinstallationOutillage Utile Montage Sur EstradeCheck-List pour Page linstallation PlacardCôtés Sommet Branchement Leau Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le mur Longueurs des tuyaux et des cordonsAutres tuyaux Flexibles Ajustage Horizontal Branchement ÉlectriqueAmpères SAV Poue Eviter RisqueDéménagement Transport Par En casPréparation et insertion des Après avoir réalisé les réglagesPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationAvant dutiliser Le bandeau de commandePuis lancez le lavage Résumé des instructionsLappareil Pour la Avant DutiliserPremière Fois Utilisation PourChargement Linge Taches TypiquesEncombrants, les écharpes en laine par Lessiviels ProduitsET Additifs LavageProgrammes Fonctions PermanentProgrammes Automatiques Modifications Des RéglagesBoutons Des Options Lavage Signal SonoreIndicateur Audessus BoutonNouvelle sélection dun programme Pendant le lavageRajout de linge / Interruption du programme Réglez le programmateur surOffNettoyage et entretien Après le lavageAnnulation dun programme en cours Nettoyage du lavelingeDétartrage Lavelinge Poue Eviter Risque DE Choc Electrique Remédier soimême aux petites pannesRemède Dérangement Cause possiblePlaque signalétique. Le numéro de Service AprèsVenteSAV SAV BSHÉnoncé Garantie Produit Limitée Cette GarantieLA Garantie Habituelle Options Tableau de Sélection des Programmes Nexxt SérieCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones Para Instalación ÍndiceImportantes Deseguridad DefinicionesInstrucciones NotasImportantes Llamados AtenciónPara InstruccionesInstalación ConserveEquipamiento AplicaciónSuministrado Fábrica Zona de instalaciónPara ListaComprobación InstalaciónConexión Agua Instalación en un tubo vertical Drenaje en un sifónLavabo Instalación EmbutidaOtras Mangueras Longitudes de cables y manguerasDenivelación Conexión EléctricaVolts WatiosElcaso Mudanza ComoPreparación y colocación delos pernos de transporte Si la burbuja se encuentra en elSu nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPara la ropa y/o aditivos en Abrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puertaPanel de control Antes de usarPantalla Selector de programasAbrir Resumen de instruccionesAntes Del Primer UsoPrimer Uso Yaditivos Ropa DetergentesCargar Ropa Uso de la cantidad de detergente adecuadaCarga de la ropa, eldetergente y/o losaditivos Pérdida de colorConcentrados Programs Special Programs Para la ropa sucia específícaModificadores Luz Indicadora Encimadel Señal AcústicaBotón Start/Pause Arranque/PausaUsted notará los efectos de estos 300/DLX/500 Series LavadoDespués Durante ellavadoLimpiar la lavadora Limpieza y cuidadoLimpieza de ellos filtros en los grifos de agua Limpieza de los filtros en la máquina de lavarLavar Localización de fallos menoresMáquina FalloEsto no Un fallo Fallo Causa posiblePosible Servicio ClientesPage DE LA Garantía Alcance DE LA Garantía Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductEN L Page Page Page Page Page Page Programas Adicionales Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt SerieProgram Selection Table Nexxt Washer Series Additional Programs9000371436 2008