Bosch Appliances WFMC8400UC manual Special Programs Para la ropa sucia específíca

Page 77

Programas y]funciones

Cosulte la liste abajo para las descripciones del programa que emparejan los nombres del programa y botones de encontrados en su panel de arandela. Los programas y las funciones disponibles varían por el modelo. La gama

incluye

los programas rápidos del lavado para levemente ropa sucia

de soiled y programas pesado

diseñaron para

m

sucia

de soiled (Algodón/Permanente Prensa Caliente, KIDSCARE, el

Empujo do Temporero). Elija el

botón pesado

de

para aumentar la longitud del ciclo para ayudar a quitar las manchas suras aumentar el desempeño limpio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTOMATIC PROGRAMS - Regular/Cotton(Ropa común / Algodón)(Les nombres

del

programa

son situados

en

el

área

de

 

esfera

selector

de programa)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cold (Frío)

 

Prendas

no

muy

 

sucias que

destiñen.

Ropa robusta

y

de

trabajo confeccionadas de

algodón

o

 

lino

(colores

 

 

destiñen o se desvanecen).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaquero

 

Warm (Tibio)

 

Ropa normal

que

destiñe no

muy

sucia. Ropa

robusta

y

de

trabajo confeccionadas de

algodón

com

 

 

 

chombas

y camisas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hot

(Caliente)

 

Ropa de

colores

 

firmes con

grado

de

suciedad

regular o

elevada. Prendas robustas

de

trabajo

confeccionada

 

 

algodón

o lino como ropa de trabajo

y ropa

interior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temp

Boost (Temperatura

 

Los ajustes

para

la ropa común oode algodón se entienden para ropa muy sucia y/o manchada deoc

 

aumentada)

 

firmes, ropa

de

trabajo de algodón o lino como toallas, sábanas o soquetes blancos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTOMATIC

PROGRAMS

-

Permanent

press(Les nombres

del

programa

son

situados

en

el área de esfera de

selector

de

programa)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cold (Frío)

 

Prendas consistentes

en algodón

que

destiñen, con

grado

de

suciedad

medio o leve, estampados, de lino,

de

fibra sintétic

 

 

y

de vestir. Prendas

que requieren de una

secuencia

de

volteo y

una

velocidad de centrifugado especiales para minimizar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warm (Tibio)

 

Prendas consistentes

en algodón que destiñen, con grado

de

suciedad

medio o leve, estampados, de lino, de fibra sintétic

 

 

y

de vestir. Prendas

que requieren de una secuencia de volteo y

una

velocidad

de centrifugado

especiales

 

para minimizar

 

 

 

 

como blusas, camisas]y]trajes de faena.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prendas estampadas

que consisten de algodón con grado de suciedad

normal de

algodón, lino,

fibra sintética o mezclas o

 

Hot

(Caliente)

 

vestir. Prendas

que

 

requieren de

una

secuencia de

volteo

especial

y]una velocidad de centrifugado especial

para minimizar

 

 

 

 

arrugado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Option Buttons - Para la ropa sucia especifica necesita)(Situado en el área Adicional de Funciones)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO e

 

 

reduce

la

 

cantidad

de

 

energía utilizada para el programa de lavado seleccionado

 

 

 

 

 

 

 

 

Bleach

(Blanqueado)

se agrega un ciclo de

blanqueado

al

programa

seleccionado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinse Plus (Aclarado adicional)

un ciclo de aclarado adicional.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heavy Duty (lavdo potenciado)

incrementa el tiempo

 

de lavado en caso de cargas sumamente sucias.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Special Programs - Para la ropa sucia específíca

 

necesita(Les nombres

del

programa

son

situados

en

el

área

de

esfera

de

 

selec

programa)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KIDSCAREt

 

 

Para tejidos

con

manchas,

muy

sucios

y de intenso uso, como pantalones, sábanas, camisetas

infantiles,

etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los

ajustes

 

para

prendas

delicadas

se

entienden

para su uso con para prendas finas de

cuidado fácil de

algodón,

satén,

Delicates/Silk

(Prendas

finas)

fibra

sintéticas

o

mezcla, cortinas, trajes, faldas y blusas. Pueden lavarse con este programa, prendas voluminosas como fr

que trata a las prendas

con mucha

delicadeza

y agrega (automáticamente) un aclarado

adicional.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No efectúa un centrifugado entre

los

ciclos

de

aclarado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hand Wash(Lavado

a

mano)

Los

ajustes

 

para

el lavado a mano se

entienden

para

el lavado de prendas

muy

delicadas de

cuidado

fácil, que

normalm

a]mano.

Estos

programas

fueron

diseñados

para

un

tratamiento extremadamente delicado

de

las

prendas.Con

este

programa

Hand

wash /

Wool

lavarse sin

problemas,

prendas marcadas con el

símboloÌ •Hand wash" (lavado

a mano)

en la

etiqueta

de]cuidados.

 

 

 

Wool

(Lana)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para prendas de lana (lavado]a]máquina

o

a

mano).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta programa fue desarrollado especialmente para eliminar la mayoría de las bacterias

existentes en los hogares dando un

 

 

 

 

 

tratamiento

delicado a

los tejidos. Al comenzar la fase

de lavado, se introduce agua caliente.

Las

prendas

se

encuentran

XXTRASANITARYt

 

el agua caliente por un

tiempo suficiente para que las baterias que se encuentran comúnmente en los hogares mueran, i

 

 

 

 

 

percudido

adicional a

las

prendas.Utilizado para prendas muy sucias y/o manchadas que

requieren

de una

desinfección, tale

 

 

 

 

 

toallas, ropa interior, medias, sábanas, manteles, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comforter

 

 

Programa

especialmente diseñado para prendas grandes/voluminosas.

Se

usa más agua para asegurar

 

que

 

 

prendas

se

mojen

por

 

completo,

y

el centrifugado es más suave para

evitar

que las prendas se estiren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeans

 

 

Especialmente

diseñado

para

el

vaqueros

y

mahones

pesados,

este

programa

reduce

 

desteñir

y

arrugar.

 

 

77

Image 77
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Definitions Important Safety InstructionsSave These SafeguardsInstallation Instruction Checklist For Installation areaInstallation Useful toolsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Removing the transport boltsStoring Transport Bolts Water Drainage Standpipe Installation Supply Line Connection In-Wall InstallationConnecting Water Drainage Into a siphonHose and cable lengths Electrical ConnectionOther hoses Do notTransport, such As when Leveling ProcedureMoving out Preparing InsertingYour new washer Operating InstructionPanel Before usingOperating Instructions Press start Summary InstructionsAfter washing First Time Before Using ForUsing For First According to care label specifications TemperaturesLoading Laundry Fabric TypesDispensing Correct Filling Laundry Detergent Laundry Detergents AdditivesAmount Detergent And/or Additives DecolorizingPrograms and Functions Program Spin Speeds Delay StartButtons ModifiersSpecial Features Indicator light above the Start/Pause buttonAcoustic Signal WashingAdd Garment During WashingInterrupting Program Changing a programCleaning the washer Cleaning and CareAfter Washing Final Spin PreselectedCleaning the strainers on the washing machine Cleaning TipsDescaling the washing machine Disconnect the hose fromMinor Faults TroubleshootingFault CauseCause Action BSH Customer ServiceWarranty Statement of Limited Product WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions Dutilisation Instructions DinstallationSAV Enonce DE Garantie DE Produit LimiteeDE Sécurité Importantes DéfinitionsNutilisez PAS Cette ConservezRemarques AvertissementsDinstallation Dimensions Lieu DinstallationOutillage Utile Montage Sur EstradeCôtés Sommet Check-List pour Page linstallationPlacard Branchement Leau Autres tuyaux Flexibles Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le murLongueurs des tuyaux et des cordons Ajustage Horizontal Branchement ÉlectriqueAmpères SAV Poue Eviter RisqueDéménagement Transport Par En casPréparation et insertion des Après avoir réalisé les réglagesPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationAvant dutiliser Le bandeau de commandePuis lancez le lavage Résumé des instructionsLappareil Pour la Avant DutiliserPremière Fois Utilisation PourEncombrants, les écharpes en laine par Chargement LingeTaches Typiques Lessiviels ProduitsET Additifs LavageProgrammes Automatiques Programmes FonctionsPermanent Boutons Des Options Modifications DesRéglages Lavage Signal SonoreIndicateur Audessus BoutonNouvelle sélection dun programme Pendant le lavageRajout de linge / Interruption du programme Réglez le programmateur surOffNettoyage et entretien Après le lavageAnnulation dun programme en cours Nettoyage du lavelingeDétartrage Lavelinge Poue Eviter Risque DE Choc Electrique Remédier soimême aux petites pannesRemède Dérangement Cause possiblePlaque signalétique. Le numéro de Service AprèsVenteSAV SAV BSHLA Garantie Énoncé Garantie Produit LimitéeCette Garantie Habituelle Options Tableau de Sélection des Programmes Nexxt SérieCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones Para Instalación ÍndiceImportantes Deseguridad DefinicionesInstrucciones NotasImportantes Llamados AtenciónPara InstruccionesInstalación ConserveEquipamiento AplicaciónSuministrado Fábrica Zona de instalaciónPara ListaComprobación InstalaciónConexión Agua Instalación en un tubo vertical Drenaje en un sifónLavabo Instalación EmbutidaOtras Mangueras Longitudes de cables y manguerasDenivelación Conexión EléctricaVolts WatiosElcaso Mudanza ComoPreparación y colocación delos pernos de transporte Si la burbuja se encuentra en elSu nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPara la ropa y/o aditivos en Abrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puertaPanel de control Antes de usarPantalla Selector de programasAbrir Resumen de instruccionesPrimer Uso Antes Del PrimerUso Yaditivos Ropa DetergentesCargar Ropa Uso de la cantidad de detergente adecuadaConcentrados Carga de la ropa, eldetergente y/o losaditivosPérdida de color Programs Special Programs Para la ropa sucia específícaModificadores Luz Indicadora Encimadel Señal AcústicaBotón Start/Pause Arranque/PausaUsted notará los efectos de estos 300/DLX/500 Series LavadoDespués Durante ellavadoLimpiar la lavadora Limpieza y cuidadoLimpieza de ellos filtros en los grifos de agua Limpieza de los filtros en la máquina de lavarLavar Localización de fallos menoresMáquina FalloEsto no Un fallo Fallo Causa posiblePosible Servicio ClientesPage DE LA Garantía Alcance DE LA Garantía Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductEN L Page Page Page Page Page Page Programas Adicionales Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt Serie9000371436 2008 Program Selection Table Nexxt Washer SeriesAdditional Programs