Bosch Appliances WFMC8400UC manual Pendant le lavage, Nouvelle sélection dun programme

Page 50
Chaque pression du bouton Délai de démarrage augmente le temps de démarrage à retardement d'une heure.

i

qRéglez le programmateur sur la programme voulu.

q

q Chargez le laveplinge puis refermez le hublot.

Le voyant indicateurStart/Pause clignote en rouge.

Si par inadvertance vous avez

sélectionné une combinaison incorrecte, le voyant du bouton sélectionné ne s'allume pas.

Si nécessaire, modifiez la vitesse d'essorage par le boutonSpin Selection (Sélection de la vitesse d'essorage), jusqu'à ce que s'allume le voyant correspondant à la vitesse que vous souhaitez.

iChaque étape du programme est

signalée par l'allumage des voyants situés sous l'affichage.

Pendant le lavage

iVu la haute technicité de la

suspension équipant la

machine, elle peut se mettre à frémir ou trembler lors du passage d'une vitesse d'essorage basse à une vitesse élevée. Ce comportement est

normal, il est dû à un décalag du tambour et n'a pas lieu de vous préoccuper.

300/DLX/500 Series

q

500 Plus Series

Nouvelle sélection d'un programme

q

Réglez le programmateur surOff.

q

Réglez le programmateur sur un

 

nouveau

programme.

 

 

Le voyant du boutonStart/Pause

 

clignote.

 

 

 

 

Si nécessaire, reportez l'heure de q

Modifiez

les

réglages si

 

démarrage. Appuyez sur le

nécessaire :

voir

à partir de

la page

bouton Delay Start (Départ différé)

48.

 

 

 

 

 

jusqu'à ce que s'affiche le nombreq

Appuyez

sur

le

bouton

 

d'heures dans lequel vous voulez

Start/Pause.

 

 

 

que la machinedémarre.

Le

programme

démarre.

 

 

Le

voyant du bouton reste

allumé

 

en

permanence.

 

 

qSi nécessaire, appuyez sur le(s) bouton(s) pour choisir une ou plusieurs options.

Le voyant du bouton sélectionné s'allume en rouge sans clignoter.

qAppuyez sur le bouton Start/Pause.

Le voyant

s'allume

en

rouge.

A l'affichage

apparaît

le

durée de

marche du

programme

 

sélectionné.

Le programme

démarre.

 

 

 

Rajout de linge / Interruption du programme

Vous pouvez rajouter du linge ultérieurement dans le tambour, en retirer ou interrompre l'exécution d'un programme à tout moment.

iNous déconseillons de rajouter du

linge une fois terminée la phase de lavage.

iVous pouvez rajouter ou retirer du

linge tant que le voyant du bouton Start/Pause clignote en rouge.

qAppuyez sur le bouton Start/Pause.

Le voyant du boutonStart/Pause clignote.

qOuvrez le hublot.

50

Image 50
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Important Safety Instructions DefinitionsSafeguards Save TheseInstallation Instruction Installation Installation areaChecklist For Useful toolsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Removing the transport boltsStoring Transport Bolts Connecting Water Supply Line Connection In-Wall InstallationWater Drainage Standpipe Installation Drainage Into a siphonOther hoses Electrical ConnectionHose and cable lengths Do notMoving out Leveling ProcedureTransport, such As when Preparing InsertingOperating Instruction Your new washerPanel Before usingOperating Instructions Press start Summary InstructionsAfter washing First Time Before Using ForUsing For First Loading Laundry TemperaturesAccording to care label specifications Fabric TypesAmount Detergent And/or Additives Laundry Detergents AdditivesDispensing Correct Filling Laundry Detergent DecolorizingPrograms and Functions Buttons Delay StartProgram Spin Speeds ModifiersAcoustic Signal Indicator light above the Start/Pause buttonSpecial Features WashingInterrupting Program During WashingAdd Garment Changing a programAfter Washing Cleaning and CareCleaning the washer Final Spin PreselectedDescaling the washing machine Cleaning TipsCleaning the strainers on the washing machine Disconnect the hose fromFault TroubleshootingMinor Faults CauseCause Action Customer Service BSHStatement of Limited Product Warranty WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge SAV Instructions DinstallationInstructions Dutilisation Enonce DE Garantie DE Produit LimiteeDéfinitions DE Sécurité ImportantesNutilisez PAS Remarques ConservezCette AvertissementsDinstallation Outillage Utile Lieu DinstallationDimensions Montage Sur EstradeCôtés Sommet Check-List pour Page linstallationPlacard Branchement Leau Autres tuyaux Flexibles Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le murLongueurs des tuyaux et des cordons Ampères Branchement ÉlectriqueAjustage Horizontal SAV Poue Eviter RisquePréparation et insertion des Transport Par En casDéménagement Après avoir réalisé les réglagesInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau lavelingeLe bandeau de commande Avant dutiliserRésumé des instructions Puis lancez le lavagePremière Fois Avant DutiliserLappareil Pour la Utilisation PourEncombrants, les écharpes en laine par Chargement LingeTaches Typiques ET Additifs ProduitsLessiviels LavageProgrammes Automatiques Programmes FonctionsPermanent Boutons Des Options Modifications DesRéglages Indicateur Signal SonoreLavage Audessus BoutonRajout de linge / Interruption du programme Pendant le lavageNouvelle sélection dun programme Réglez le programmateur surOffAnnulation dun programme en cours Après le lavageNettoyage et entretien Nettoyage du lavelingeDétartrage Lavelinge Remédier soimême aux petites pannes Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueDérangement Cause possible RemèdeSAV Service AprèsVentePlaque signalétique. Le numéro de SAV BSHLA Garantie Énoncé Garantie Produit LimitéeCette Garantie Habituelle Tableau de Sélection des Programmes Nexxt Série OptionsCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Índice Instrucciones Para InstalaciónDefiniciones Importantes DeseguridadImportantes NotasInstrucciones Llamados AtenciónInstalación InstruccionesPara ConserveSuministrado Fábrica AplicaciónEquipamiento Zona de instalaciónComprobación ListaPara InstalaciónConexión Agua Lavabo Drenaje en un sifónInstalación en un tubo vertical Instalación EmbutidaLongitudes de cables y mangueras Otras ManguerasVolts Conexión EléctricaDenivelación WatiosPreparación y colocación delos pernos de transporte ComoElcaso Mudanza Si la burbuja se encuentra en elPara la ropa y/o aditivos en Instrucciones DE FuncionamientoSu nueva lavadora Abrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puertaPantalla Antes de usarPanel de control Selector de programasResumen de instrucciones AbrirPrimer Uso Antes Del PrimerUso Cargar Ropa Ropa DetergentesYaditivos Uso de la cantidad de detergente adecuadaConcentrados Carga de la ropa, eldetergente y/o losaditivosPérdida de color Special Programs Para la ropa sucia específíca ProgramsModificadores Botón Start/Pause Señal AcústicaLuz Indicadora Encimadel Arranque/PausaLavado Usted notará los efectos de estos 300/DLX/500 SeriesDurante ellavado DespuésLimpieza de ellos filtros en los grifos de agua Limpieza y cuidadoLimpiar la lavadora Limpieza de los filtros en la máquina de lavarMáquina Localización de fallos menoresLavar FalloFallo Causa posible Esto no Un falloServicio Clientes PosiblePage Declaración DE Garantía Limitada DEL Product DE LA Garantía Alcance DE LA GarantíaEN L Page Page Page Page Page Page Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt Serie Programas Adicionales9000371436 2008 Program Selection Table Nexxt Washer SeriesAdditional Programs