Bosch Appliances WFMC8400UC Aplicación, Equipamiento, Suministrado Fábrica, Zona de instalación

Page 64
4. un nivel.
4. Bolsa de los accesorios (véase más abajo)
La bolsa de accesorios contiene:
1. Cubiertas para cubrir los orificios para los pernos de transporte (una vez quitados éstos).
2. Un codo para sujetar la manguera de salida de agua, p.oej. a un lavabo.
3. Una llave para nivelar.
1. Manguera de alimentación deoagua para agua fría (marcaoazul).
2. Manguera de alimentación deoagua para agua caliente (marcaoroja).
3. Manguera de evacuación paraoel agua.

Aplicación

 

 

 

 

4. Una

abrazadera para la manguera Medidas

Su

lavadora está

diseñada:

de

salida del agua.

 

-

exclusivamente

para

uso

Según el tipo de conexión, también se

 

doméstico.

 

 

 

 

requiere

de:

 

 

-

para lavar

ropa

que

se

puede lavar- Una

conexión en

Y

(seoconsigue

 

a máquina,

en

agua.

en

los negocios

del

ramo) en caso

- para

funcionar

con

agua

corriente

que

solo

se

disponga de una

 

 

 

 

 

conexión

de

agua.

 

 

 

 

 

fría

y

caliente

(140oF/60° °C)

y con

 

 

 

 

 

Toda humedad residual dentro del

 

 

 

 

 

detergentes para

ropa

 

 

 

 

 

 

 

convencionales

y

aditivos

que

 

tambor,

se debe

a los controles finales

 

 

 

 

 

sean apropiados para usar en

 

a que se somete toda máquina de lavar

 

 

 

 

 

máquinas lavadoras.

 

 

 

antes de que abandona la fábrica.

 

 

 

 

 

Equipamiento

 

 

 

 

 

Sobre la parte posterior del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

electrodoméstico:

 

 

 

 

 

 

suministrado

de

fábrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Existe un juego de partes accesorias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que se

suministran

 

conjuntamente

con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la máquina. Controle que ha recibido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

todas estas partes correspondiente al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modelo

de

máquina

adquirido.

Siofaltan

 

 

 

a

=

27.0

pulgadas

(686

mm)

partes,

contacte inmediatamente a

su

 

 

 

 

 

 

b

=

30.7

pulgadas

(780

mm)

vendedor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

= 37.0 pulgadas (940 mm)

Dentro

del

tambor

se

encuentran:

 

 

 

 

 

 

d = 16.0 pulgadas (407 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ángulo de

apertura

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la

puerta:

180°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peso

aprox. = 220

lbs

(100 kg.)

-El cable de conexión con el enchufe correspondiente.

C

=

conexión

de

agua

fría

H

=

conexión

de

agua

caliente

Herramientas útiles

Zona de instalación

dADVERTENCIA

Nunca conecte la toma de tierra a tuberías de plástico, líneas de transporte de gas oode agua caliente.

Las siguientes

herramientas

ayudan

en

Este

electrodoméstico

debe

la tarea:

 

 

 

instalarse sobre un piso firme

1. un destornillador plano.

 

 

correctamente

nivelado

debido a las

 

 

altas

velocidades

de

centrifugado

 

 

 

 

2. Llave de

vaso (1/2" /

13 mm)

 

seleccionables.

Si

se

instala la

3.una llave cerrada (½"/13 mm). máquina sobre un piso de madera o sobre un entarimado o en un

sobrepiso, debe reforzárselo. Los ruidos, las vibraciones y el riesgo d que la máquina •camine", se ven afectados por la estructura y estabilidad del suelo donde se la instala.

Si la máquina de lavar debe instalarse

sobre un

piso

de

madera, debe tenerse

en

cuenta

 

lo

siguiente:

 

 

q

I es

posible,

 

coloque

la

máquina

 

de lavar en un rincón de la

 

habitación.

 

 

 

 

 

 

q

Atornille

una

tabla

de

madera

 

resistente

al

agua

(como

mínimo

 

¾" de

espesor) sobre

elopiso.

q

Asegure

los

pies

de

la

máquina de

 

lavar

mediante

corchetes

de

 

sujeción (juego) que se obtiene del

 

servicio

a

clientes

(WMZo2200).

q

El aparato

no

es

adecuado par

 

montar

encima

de

otros

aparatos.

64

Image 64
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Important Safety Instructions DefinitionsSafeguards Save TheseInstallation Instruction Installation area Checklist ForInstallation Useful toolsStoring Transport Bolts Removing the transport boltsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Supply Line Connection In-Wall Installation Water Drainage Standpipe InstallationConnecting Water Drainage Into a siphonElectrical Connection Hose and cable lengthsOther hoses Do notLeveling Procedure Transport, such As whenMoving out Preparing InsertingOperating Instruction Your new washerOperating Instructions Before usingPanel After washing Summary InstructionsPress start Using For First Before Using ForFirst Time Temperatures According to care label specificationsLoading Laundry Fabric TypesLaundry Detergents Additives Dispensing Correct Filling Laundry DetergentAmount Detergent And/or Additives DecolorizingPrograms and Functions Delay Start Program Spin SpeedsButtons ModifiersIndicator light above the Start/Pause button Special FeaturesAcoustic Signal WashingDuring Washing Add GarmentInterrupting Program Changing a programCleaning and Care Cleaning the washerAfter Washing Final Spin PreselectedCleaning Tips Cleaning the strainers on the washing machineDescaling the washing machine Disconnect the hose fromTroubleshooting Minor FaultsFault CauseCause Action Customer Service BSHStatement of Limited Product Warranty WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions Dinstallation Instructions DutilisationSAV Enonce DE Garantie DE Produit LimiteeDéfinitions DE Sécurité ImportantesNutilisez PAS Conservez CetteRemarques AvertissementsDinstallation Lieu Dinstallation DimensionsOutillage Utile Montage Sur EstradePlacard Check-List pour Page linstallationCôtés Sommet Branchement Leau Longueurs des tuyaux et des cordons Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le murAutres tuyaux Flexibles Branchement Électrique Ajustage HorizontalAmpères SAV Poue Eviter RisqueTransport Par En cas DéménagementPréparation et insertion des Après avoir réalisé les réglagesInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau lavelingeLe bandeau de commande Avant dutiliserRésumé des instructions Puis lancez le lavageAvant Dutiliser Lappareil Pour laPremière Fois Utilisation PourTaches Typiques Chargement LingeEncombrants, les écharpes en laine par Produits LessivielsET Additifs LavagePermanent Programmes FonctionsProgrammes Automatiques Réglages Modifications DesBoutons Des Options Signal Sonore LavageIndicateur Audessus BoutonPendant le lavage Nouvelle sélection dun programmeRajout de linge / Interruption du programme Réglez le programmateur surOffAprès le lavage Nettoyage et entretienAnnulation dun programme en cours Nettoyage du lavelingeDétartrage Lavelinge Remédier soimême aux petites pannes Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueDérangement Cause possible RemèdeService AprèsVente Plaque signalétique. Le numéro deSAV SAV BSHCette Garantie Énoncé Garantie Produit LimitéeLA Garantie Habituelle Tableau de Sélection des Programmes Nexxt Série OptionsCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Índice Instrucciones Para InstalaciónDefiniciones Importantes DeseguridadNotas InstruccionesImportantes Llamados AtenciónInstrucciones ParaInstalación ConserveAplicación EquipamientoSuministrado Fábrica Zona de instalaciónLista ParaComprobación InstalaciónConexión Agua Drenaje en un sifón Instalación en un tubo verticalLavabo Instalación EmbutidaLongitudes de cables y mangueras Otras ManguerasConexión Eléctrica DenivelaciónVolts WatiosComo Elcaso MudanzaPreparación y colocación delos pernos de transporte Si la burbuja se encuentra en elInstrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPara la ropa y/o aditivos en Abrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puertaAntes de usar Panel de controlPantalla Selector de programasResumen de instrucciones AbrirUso Antes Del PrimerPrimer Uso Ropa Detergentes YaditivosCargar Ropa Uso de la cantidad de detergente adecuadaPérdida de color Carga de la ropa, eldetergente y/o losaditivosConcentrados Special Programs Para la ropa sucia específíca ProgramsModificadores Señal Acústica Luz Indicadora EncimadelBotón Start/Pause Arranque/PausaLavado Usted notará los efectos de estos 300/DLX/500 SeriesDurante ellavado DespuésLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraLimpieza de ellos filtros en los grifos de agua Limpieza de los filtros en la máquina de lavarLocalización de fallos menores LavarMáquina FalloFallo Causa posible Esto no Un falloServicio Clientes PosiblePage Declaración DE Garantía Limitada DEL Product DE LA Garantía Alcance DE LA GarantíaEN L Page Page Page Page Page Page Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt Serie Programas AdicionalesAdditional Programs Program Selection Table Nexxt Washer Series9000371436 2008