Bosch Appliances WFMC8400UC manual Declaración DE Garantía Limitada DEL Product

Page 87

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCT

xx

Lavadora de ropa Bosch Net

Cobertura de esta garantía y a quiénes se Laaplica:garantía

limitada

otorgada por BSH

Home

Appliances

Corporation

(Bosch)

en esta

Declaración de Garantía Limitada del

Producto se

aplica

únicamente a la lavadora de ropa (•Produc

Nexxt

vendida a

usted, el primer comprador usuario,

pero

estrictamente

condicionada a que

el producto

haya sido

(1) para uso doméstico (no comercial) normal y haya

sido utilizado en todo momento

únicamente para fines domésti

(cualquier uso o

programación comercial del productoanula

automáticamente la

garantía); (2) nuevo en

una tienda

minorista

(que no sea un producto de exhibición, ni un producto vendido •en las condiciones en que se encuentra", ni un

anteriormente) comprado directamente por el consumidor final, y no esté

destinado para reventa ni uso comercial;

y

los Estados Unidos o Canadá, y permanezca en todo momento dentro

del

país de compra original. Las garantías

in

presente

se aplican únicamente al

primer comprador del Producto y no

son

transferibles.

anulaLa garantíaautomáticamentese

 

 

si el Producto fue un modelo de

exhibición, un

producto vendido •en

las condiciones en las que se encuentra", fo

modelo

dañado o •con ralladuras

y abolladuras",

o un modelo devuelto

anteriormente, un

obsequio, donación caritativ

de un

concurso.

 

 

 

 

 

 

 

S Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la gara manera para que Bosch le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se re un producto.

Duración de la garantía:Bosch garantiza que el

Producto no tiene defectos en los

materiales ni

en la mano de obr

período

de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la fecha

de

compra.

 

El

período

precedente comienza

de la fecha de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto, extenderá ni suspenderá por ningún motivo.

 

 

Reparación/reemplazo como único recurso:Durante el período de esta garantía, Bosch

o uno de sus proveedores d

servicio

técnico autorizados

reparará su Producto

sin cargo

para usted

(con

sujeción

a

determinadas limitaciones

espe

en el presente) si se prueba que su Producto

ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano

intentado de manera razonable reparar el Producto sin éxito, Bosch reemplazará su

Producto (es posible que usted

disponibles modelos mejorados, a entera discreción de Bosch, por un cargo adicional).

Todas las piezas y los com

extraídos

serán propiedad de Bosch, a su entera discreción. Todas

las

piezas reemplazadas y/o

reparadas se consid

como la pieza original a los fines de esta garantía, y esta

garantía

no

se

extenderá

con

respecto a

dichas

piezas.

presente, la única y exclusiva responsabilidad y

obligación de Bosch es únicamente

reparar el Producto defectuoso d

través de un proveedor de servicio técnico autorizado por Bosch durante el horario

normal de oficina. Por cuestione

seguridad y daños materiales, Bosch recomienda

categóricamente que

no intente reparar

el

Producto usted mismo ni

centro de servicio técnico no autorizado; Bosch

no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por las reparaciones o

realizados por un centro de servicio técnico no

autorizado.

Si usted prefiere que

una persona que no es un prov

servicio técnico autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁ.TICAMENTELos proveedores de

 

servicio técnico autorizados son aquellas personas o compañías que han sido especialmente capacitadas para

manejar

productos Bosch y que tienen, según el criterio

de Bosch, una reputación superior

de

servicio al cliente

y

capacida

(debe tener en cuenta que son entidades independientesno sony agentes, socios,

afiliados

ni representantes de Bosch).

S

perjuicio de lo que antecede, Bosch no tendrá

responsabilidad ni obligación

alguna

por

el

Producto que

se

encuentr

remota

(a

más de 100 millas de un proveedor

de servicio técnico autorizado) o en un lugar, área circundante o en

sea accesible por medios razonables o que sea

peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a su solicitud, Bos

maneras pagará por la mano de obra y las piezas, y enviará las piezas al proveedor

de

servicio técnico autorizado

pero usted seguirá siendo totalmente responsable

por el tiempo de viaje y demás cargos especiales de la compañía

técnico, suponiendo que acepte hacer la visita de servicio técnico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Garantía

limitada

extendida:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DURACIÓN

DE LA GARANTÍA

 

 

ALCANCE DE LA GARANTÍA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

años

de

garantía

limitada

 

 

Bosch proveerá repuestos, sin cargo, de los componentes que se

 

a

partir

de

la fecha

de compra

 

 

encuentren defectuosos en

condiciones

de uso doméstico

normal

durante

 

 

 

 

 

 

 

los dos primeros años a partir de

la fecha

de

compra,

incluidos

los

costo

 

 

 

 

 

 

 

normales (no acelerados) de envío

y

sin

incluir

los

gastos por mano

de

 

 

 

 

 

 

 

obra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

años

de

garantía

limitada para

sistemas electrónicos

 

Bosch reparará o reemplazará, sin

cargo, cualquier

microprocesador o

 

a

partir

de

la fecha

de compra

 

 

tablero

de circuitos impreso que se

encuentre defectuoso

en

condiciones

 

 

 

 

 

 

 

de uso doméstico normal durante los

dos primeros

años

a

partir

de

la

 

 

 

 

 

 

 

fecha de compra, sin incluir los cargos

por

mano

de obra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

años

de

garantía

limitada para

el motor

 

Bosch

reparará o reemplazará, sin

cargo, cualquier

motor

o

componente

a

partir

de

la fecha

de compra

 

 

de un motor que se encuentre defectuoso en condiciones de uso

 

 

 

 

 

 

 

 

doméstico normal durante los dos

primeros

años

a

partir

de

la

fecha

de

 

 

 

 

 

 

 

compra, sin incluir los cargos por

mano

de

obra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

87

Image 87
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Definitions Important Safety InstructionsSave These SafeguardsInstallation Instruction Useful tools Installation areaChecklist For InstallationRemoving the transport bolts Storing Transport BoltsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Drainage Into a siphon Supply Line Connection In-Wall InstallationWater Drainage Standpipe Installation Connecting WaterDo not Electrical ConnectionHose and cable lengths Other hosesPreparing Inserting Leveling ProcedureTransport, such As when Moving outYour new washer Operating InstructionBefore using Operating InstructionsPanel Summary Instructions After washingPress start Before Using For Using For FirstFirst Time Fabric Types TemperaturesAccording to care label specifications Loading LaundryDecolorizing Laundry Detergents AdditivesDispensing Correct Filling Laundry Detergent Amount Detergent And/or AdditivesPrograms and Functions Modifiers Delay StartProgram Spin Speeds ButtonsWashing Indicator light above the Start/Pause buttonSpecial Features Acoustic SignalChanging a program During WashingAdd Garment Interrupting ProgramFinal Spin Preselected Cleaning and CareCleaning the washer After WashingDisconnect the hose from Cleaning TipsCleaning the strainers on the washing machine Descaling the washing machineCause TroubleshootingMinor Faults FaultCause Action BSH Customer ServiceWarranty Statement of Limited Product WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Enonce DE Garantie DE Produit Limitee Instructions DinstallationInstructions Dutilisation SAVDE Sécurité Importantes DéfinitionsNutilisez PAS Avertissements ConservezCette RemarquesDinstallation Montage Sur Estrade Lieu DinstallationDimensions Outillage UtileCheck-List pour Page linstallation PlacardCôtés Sommet Branchement Leau Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le mur Longueurs des tuyaux et des cordonsAutres tuyaux Flexibles SAV Poue Eviter Risque Branchement ÉlectriqueAjustage Horizontal AmpèresAprès avoir réalisé les réglages Transport Par En casDéménagement Préparation et insertion desPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationAvant dutiliser Le bandeau de commandePuis lancez le lavage Résumé des instructionsUtilisation Pour Avant DutiliserLappareil Pour la Première FoisChargement Linge Taches TypiquesEncombrants, les écharpes en laine par Lavage ProduitsLessiviels ET AdditifsProgrammes Fonctions PermanentProgrammes Automatiques Modifications Des RéglagesBoutons Des Options Audessus Bouton Signal SonoreLavage IndicateurRéglez le programmateur surOff Pendant le lavageNouvelle sélection dun programme Rajout de linge / Interruption du programmeNettoyage du lavelinge Après le lavageNettoyage et entretien Annulation dun programme en coursDétartrage Lavelinge Poue Eviter Risque DE Choc Electrique Remédier soimême aux petites pannesRemède Dérangement Cause possibleSAV BSH Service AprèsVentePlaque signalétique. Le numéro de SAVÉnoncé Garantie Produit Limitée Cette GarantieLA Garantie Habituelle Options Tableau de Sélection des Programmes Nexxt SérieCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones Para Instalación ÍndiceImportantes Deseguridad DefinicionesLlamados Atención NotasInstrucciones ImportantesConserve InstruccionesPara InstalaciónZona de instalación AplicaciónEquipamiento Suministrado FábricaInstalación ListaPara ComprobaciónConexión Agua Instalación Embutida Drenaje en un sifónInstalación en un tubo vertical LavaboOtras Mangueras Longitudes de cables y manguerasWatios Conexión EléctricaDenivelación VoltsSi la burbuja se encuentra en el ComoElcaso Mudanza Preparación y colocación delos pernos de transporteAbrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puerta Instrucciones DE FuncionamientoSu nueva lavadora Para la ropa y/o aditivos enSelector de programas Antes de usarPanel de control PantallaAbrir Resumen de instruccionesAntes Del Primer UsoPrimer Uso Uso de la cantidad de detergente adecuada Ropa DetergentesYaditivos Cargar RopaCarga de la ropa, eldetergente y/o losaditivos Pérdida de colorConcentrados Programs Special Programs Para la ropa sucia específícaModificadores Arranque/Pausa Señal AcústicaLuz Indicadora Encimadel Botón Start/PauseUsted notará los efectos de estos 300/DLX/500 Series LavadoDespués Durante ellavadoLimpieza de los filtros en la máquina de lavar Limpieza y cuidadoLimpiar la lavadora Limpieza de ellos filtros en los grifos de aguaFallo Localización de fallos menoresLavar MáquinaEsto no Un fallo Fallo Causa posiblePosible Servicio ClientesPage DE LA Garantía Alcance DE LA Garantía Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductEN L Page Page Page Page Page Page Programas Adicionales Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt SerieProgram Selection Table Nexxt Washer Series Additional Programs9000371436 2008