Bosch Appliances WFMC8400UC manual En L

Page 88

Producto fuera de garantía: Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgar concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía

Exclusiones de

la garantía:

La cobertura de garantía descrita

en el presente excluye todos

los

defectos o

daños

provocados directamente por Bosch, incluidos,

entre otros, alguno de los siguientes: (1) uso

del

Producto

de

manera

del

uso

normal,

habitual

y previsto (incluidos,

entre

otros, cualquier forma de uso comercial,

uso

o almacenamiento

de

un

producto

diseñado

para

interiores, uso

del

Producto en

aeronaves o embarcaciones);

(2)

conducta

indebida, n

uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación inadecuada o negl

adulteración, omisión

de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado

(incluidos

•arreglos"

o

exploración de los

mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por pa

cualquier

persona;

(3)

ajuste, alteración o

modificación de cualquier tipo; (4) incumplimiento de los códigos, reglamenta

leyes de electricidad, plomería y/o construcción locales, municipales o

de condado,

incluida la

omisión

de instalar

el

cumpliendo estrictamente con los códigos

y reglamentaciones locales

de construcción y protección contra incendios; (5

desgaste habitual, derrames de alimentos,

líquidos, acumulaciones de

grasa u otras

sustancias

que se

acumulen

sobr

alrededor del Producto; y (6) cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia,

inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva

o

exposición prolongada a l

humedad, rayos, sobrecargas eléctricas, fallas estructurales alrededor del electrodoméstico

y

caso fortuito.

En

ningún

Bosch

tendrá

responsabilidad ni obligación alguna

por

los daños

ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los

pisos,

techos

y demás estructuras u objetos

que

se

encuentren

alrededor del producto.

 

También se excluyen de e

las rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños estéticos en

superficies externas y piezas expuestas; productos e

cuales los números de serie hayan sido alterados, modificados o

eliminados; visitas del servicio técnico para enseñarl

Producto o visitas en las que se determine que no hay ningún

problema con el Producto; corrección

de los proble

instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura

y soporte del Producto, incluidas las instalaciones d

electricidad y plomería o demás instalaciones de conexión, de la

correcta instalación en

bases/pisos y

de cualquier

incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y

el restablecimiento de disyuntores o fusibles.

EN L

PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUC

INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA

RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO.

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA

LAS DEMÁS

GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR

LEY, YA SEA DE COMERCIA

O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, O

DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE

POR EL

DE VIGENCIA

DE LA PRESENTE GARANTÍA

LIMITADA

EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL

FABRICANTE

SERÁ

RESPO

POR LOS DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR •PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN QUE SUPEREN LOS DAÑOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNO ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANTÍA LE OTORGA D LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN ESTADO. Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantía entrará en vigencia, a menos que f autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.

Cómo obtener el servicio técnico de la garantíPara: obtener el servicio técnico de la garantía de su Producto, debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de Bosch más cercano.

BSH Home AppliancesCorporation - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-944-2904

88

Image 88
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Table of Contents Important Safety Instructions DefinitionsSafeguards Save TheseInstallation Instruction Installation area Checklist ForInstallation Useful toolsStoring Transport Bolts Removing the transport boltsBushings. Relieve pressure on Reaching Through Supply Line Connection In-Wall Installation Water Drainage Standpipe InstallationConnecting Water Drainage Into a siphonElectrical Connection Hose and cable lengthsOther hoses Do notLeveling Procedure Transport, such As whenMoving out Preparing InsertingOperating Instruction Your new washerOperating Instructions Before usingPanel After washing Summary InstructionsPress start Using For First Before Using ForFirst Time Temperatures According to care label specificationsLoading Laundry Fabric TypesLaundry Detergents Additives Dispensing Correct Filling Laundry DetergentAmount Detergent And/or Additives DecolorizingPrograms and Functions Delay Start Program Spin SpeedsButtons ModifiersIndicator light above the Start/Pause button Special FeaturesAcoustic Signal WashingDuring Washing Add GarmentInterrupting Program Changing a programCleaning and Care Cleaning the washerAfter Washing Final Spin PreselectedCleaning Tips Cleaning the strainers on the washing machineDescaling the washing machine Disconnect the hose fromTroubleshooting Minor FaultsFault CauseCause Action Customer Service BSHStatement of Limited Product Warranty WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions Dinstallation Instructions DutilisationSAV Enonce DE Garantie DE Produit LimiteeDéfinitions DE Sécurité ImportantesNutilisez PAS Conservez CetteRemarques AvertissementsDinstallation Lieu Dinstallation DimensionsOutillage Utile Montage Sur EstradePlacard Check-List pour Page linstallationCôtés Sommet Branchement Leau Longueurs des tuyaux et des cordons Installation Encastrée Dans Vidange Un siphon Le murAutres tuyaux Flexibles Branchement Électrique Ajustage HorizontalAmpères SAV Poue Eviter RisqueTransport Par En cas DéménagementPréparation et insertion des Après avoir réalisé les réglagesInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau lavelingeLe bandeau de commande Avant dutiliserRésumé des instructions Puis lancez le lavageAvant Dutiliser Lappareil Pour laPremière Fois Utilisation PourTaches Typiques Chargement LingeEncombrants, les écharpes en laine par Produits LessivielsET Additifs LavagePermanent Programmes FonctionsProgrammes Automatiques Réglages Modifications DesBoutons Des Options Signal Sonore LavageIndicateur Audessus BoutonPendant le lavage Nouvelle sélection dun programmeRajout de linge / Interruption du programme Réglez le programmateur surOffAprès le lavage Nettoyage et entretienAnnulation dun programme en cours Nettoyage du lavelingeDétartrage Lavelinge Remédier soimême aux petites pannes Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueDérangement Cause possible RemèdeService AprèsVente Plaque signalétique. Le numéro deSAV SAV BSHCette Garantie Énoncé Garantie Produit LimitéeLA Garantie Habituelle Tableau de Sélection des Programmes Nexxt Série OptionsCarateristicas y ventajas de los neuva lavadora Índice Instrucciones Para InstalaciónDefiniciones Importantes DeseguridadNotas InstruccionesImportantes Llamados AtenciónInstrucciones ParaInstalación ConserveAplicación EquipamientoSuministrado Fábrica Zona de instalaciónLista ParaComprobación InstalaciónConexión Agua Drenaje en un sifón Instalación en un tubo verticalLavabo Instalación EmbutidaLongitudes de cables y mangueras Otras ManguerasConexión Eléctrica DenivelaciónVolts WatiosComo Elcaso MudanzaPreparación y colocación delos pernos de transporte Si la burbuja se encuentra en elInstrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPara la ropa y/o aditivos en Abrir la puerta con la marca en colore Cerrar la puertaAntes de usar Panel de controlPantalla Selector de programasResumen de instrucciones AbrirUso Antes Del PrimerPrimer Uso Ropa Detergentes YaditivosCargar Ropa Uso de la cantidad de detergente adecuadaPérdida de color Carga de la ropa, eldetergente y/o losaditivosConcentrados Special Programs Para la ropa sucia específíca ProgramsModificadores Señal Acústica Luz Indicadora EncimadelBotón Start/Pause Arranque/PausaLavado Usted notará los efectos de estos 300/DLX/500 SeriesDurante ellavado DespuésLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraLimpieza de ellos filtros en los grifos de agua Limpieza de los filtros en la máquina de lavarLocalización de fallos menores LavarMáquina FalloFallo Causa posible Esto no Un falloServicio Clientes PosiblePage Declaración DE Garantía Limitada DEL Product DE LA Garantía Alcance DE LA GarantíaEN L Page Page Page Page Page Page Tabla De Selección de los Programas Lavado Nexxt Serie Programas AdicionalesAdditional Programs Program Selection Table Nexxt Washer Series9000371436 2008