Elta 2422 manual Modell Système Musique Design Avec Lecteur CD/MP3 Vertical, Manueld’Utilisation

Page 12

MODELL 2422

SYSTÈME MUSIQUE DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3 VERTICAL

MANUELD’UTILISATION

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La présence d’une tête de flèche

clignotante dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que l’intérieur de l’appareil présente une “tension dangereuse” non isolée dont la puissance peut constituer un risque de choc électrique.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).

L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE

CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.

CONFIER LES REPARATIONS A UN

SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.

La présence d’un point

d’exclamation dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que la documentation accompagnant l’appareil contient d’importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation).

La chaleur et sources de chaleur

Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage

L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.

N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer

PLUS D’INFORMATIONS

Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.

Conseil important pour la protection de l’ouïe

Attention:

Nous tenons à votre ouïe autant que vous.

Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.

Notre recommandations: Evitez les volumes forts.

Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée.

Attention!

Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.

NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.

Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.

Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.

Indications relatives à la protection de l’environnement

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

Recyclage professionnel

Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l’emballage sont écologiques.

1.LISEZ LES INSTRUCTIONS - Il est impératif de lire les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de se servir de l'appareil.

2.CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être conservées pour s’y référer ultérieurement.

3.AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - Tous les avertissements et mises en garde situés sur l'appareil et dans le manuel doivent être respectés.

4.SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Il est impératif de suivre toutes les instructions relatives aux fonctionnement et à l’utilisation

5.EAU ET HUMILITÉ - L'appareil ne doit jamais être utilisé à proximité d'un point d’eau, par exemple près d'une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, un bac à laver, un sous-sol humide ou près d'une piscine ou d’un lieu de ce genre.

6.MONTAGE MURAL - Utilisez les supports perforés à l'arrière de l'appareil pour le montage mural.

7.VENTILATION - Les ouvertures de l'appareil servent à ventilation correcte et sont nécessaires pour le fonctionnement et éviter une surchauffe. L'appareil doit être situé de sorte que de son emplacement ou sa position ne gêne pas sa ventilation correcte. Ne pas placer sur un lit, un divan, une couverture ou tout autre surface semblable qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation, dans un meuble encastré tel qu'une bibliothèque ou une armoire qui pourrait entraver le flux d'air à travers les ouvertures de ventilation.

8.CHALEUR - L'appareil doit être situé loin de toute source de chaleur telles que des radiateurs, des grilles de chaleur, des poêles (y compris des amplificateurs électroniques) ou d'autres appareils produisant de la chaleur.

9.SOURCES D'ALIMENTATION - Le produit ne doit être alimenté qu’avec le type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique dont vous disposez chez vous, consultez le revendeur de votre produit ou votre compagnie d'électricité locale. Pour les produits destinés à fonctionner avec des piles ou avec d'autres sources d'alimentation, veuillez vous reporter au manuel.

10.PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - Les cordons d'alimentation électrique doivent toujours être disposés de telle manière qu'il ne risquent pas d'être piétinés ou d'être pincés par des éléments placés sur eux ou contre eux, en accordant une attention toute particulière aux cordons aux endroits situés vers les prises, les logements et le point où ils sortent de l'appareil.

22.

 

23.

 

 

 

Image 12
Contents 2422 Modell Design MUSIC- Center MIT Vertikal CD/MP3-PLAYER BedienungsanleitungWeitere Informationen Warnhinweise Beschreibung UND TastenbelegungAusschalten DES Alarms FernbedienungBatterie ZUR Notstromversorgung Einstellen DER UhrzeitRadiobetrieb Behandlung VON CD’SRichtig CD WiedergabeMP3 Wiedergabe Einstellung VerzeichnisTracksuche AUX EingangsbuchseDesign Music Center with Vertical CD/MP3 Player Further InformationLocation of Controls Remote Control Power Supply Mains 230V ~ 50HZBattery Safety Precautions Backup BatteryRadio Operation Handling Compact DiscsDo not CD PlaybackAlblum Setting Technical DataRepeat Playing Function Track SearchModell Système Musique Design Avec Lecteur CD/MP3 Vertical MANUELD’UTILISATIONPlus D’INFORMATIONS Emplacements DES Commandes AvertissementTélécommande Remplacement DES PilesRégler Lalarme Alimentation Électrique Secteur 230 V ~ 50 HZArrêter L’ALARME Fonctionnement DE LA RadioManipulation DES Disques Compacts Faire NE PAS Faire Lecture D’UN CDSection Disque MP3 Répéter LA Fonction DE LectureParamétrage DE Lalbum Recherche DE PisteFormatervezett Music Center Függőleges CD/MP3 Lejátszóval Kezelési ÚtmutatóKiegészítő Információk Vigyázat Kezelőszervek ElhelyezkedéseTávirányító Elemek CseréjeÁramellátás Hálózati 230 V ~ 50 HZ AZ Elemekkel Kapcsolatos Biztonsági FigyelmeztetésekAZ Ébresztő Kikapcsolása Rádió HasználataCD Lemezekkel Kezelése HelyesMP3 Lemez Fejezet Ismételt Lejátszás FunkcióAlbum Beállítása Műsorszám KereséseManuale DI Istruzioni Informazioni AggiuntiveAttenzione Posizione DEI ControlliTelecomando Sostituzione BatterieAlimentazione Impianto 230V ~ 50HZ Precauzioni Relative Alla Sicurezza Delle BatterieSpegnimento Sveglia Funzionamento Della RadioGestione DEI Compact Disc Sino Riproduzione CDSezione Disco MP3 Funzione Ripeti RiproduzioneImpostazioni Album Ricerca BranoManual DE Instrucciones Nformación AdicionalPrecaución Posición DE LOS ControlesConfigurar Hora Actual Configurar AlarmaApagar LA Alarma Mando a DistanciaFuncionamiento DE Radio Manipulación DE Discos CompactosSíno Reproducción CD Reproducción AleatoriaFunción DE Repetición Ajuste DEL AlbumBúsqueda DE Pistas Búsqueda DE Pistas Anteriores O SiguientesManual DE Instruções Mais InformaçõesAtenção Localização DOS ControlosConfigurar O Alarme Desligar O AlarmeControlo Remoto Mudar AS PilhasFuncionamento do Rádio Funcionamento COM Discos CompactosCorrectoincorrecto Reprodução AleatóriaConfiguração do Álbum Função Repetir ReproduçãoProcura Para a Frente / Para Trás Programar a ReproduçãoNowoczesne Centrum Muzyczne Z Pionowym Odtwarzaczem CD/MP3 Instrukcja ObsługiDalsze Inforamcje Ostrzeżenie Umieszczenie KontrolekUstawienie Alarmu Wyłączenie AlarmuPilot Wymiana BateriiFunkcjonowanie Radia Używanie Płyt CDNależy NIE Należy Odtwarzanie CD Odtwarzanie LosoweFunkcja Powtarzania Utworów Ustawienia AlbumuPrzeszukiwanie Utworów Przeszukiwanie do Przodu / do TyłuOntwerp Muziekcentrum MET Verticale CD/MP3-SPELER GebruiksaanwijzingBijkomende Informatie Opgelet Waar ZIT WATHET Instellen VAN HET Alarm HET Uitzetten VAN HET AlarmAfstandsbediening BatterijverwisselingDE Bediening VAN DE Radio HOE Compact Discs TE BehandelenToegestaan Niet Toegestaan HET Afspelen VAN EEN CD Random AfspelenTracks Opzoeken AfspeelprogrammaAUX-AANSLUITING KOPTELEFOON-AANSLUITINGModell Düşey Tasarimli CD/MP3 Çalarli ŞIK Müzik Seti Kullanim KilavuzuHarýcý Býlgýler Dİkkat Düğmelerİn YerlerİAlarmin Ayarlanmasi Alarmin KapatilmasiUzaktan Kumanda Pİllerİn DeğİştİrİlmesİRadyonun Çaliştirilmasi Kompakt Dİsklerİn KullanilmasiDoğru CD Çalma100 101 102 103 Hudební Centrum Design S Vertikálním Přehrávačem CD/MP3Návod PRO Obsluhu Doplňující Informace104 105 VarováníUmístění Ovládacích Prvků 106 107 108 109 110 111 112 113 Sistem Design Music CU Player Vertical CD/MP3Manual CU Instructiuni Informatii SuplimentareSelectorul DE Functiuni Tasta Power BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX 114 115Atentie Pozitia Butoanelor DE Control116 117 118 119 120 121 122 123 Руководство ПО ЭксплуатацииДальнейшая Информация 124 125 ВниманиеРасположение Органов Управления 126 127 128 129 130 131 132 133 Дизайн Музикален Център С Вертикална CD/MP3 СистемаРъководство ЗА Употреба Допълнителна Информация134 135 ПредупреждениеРазположение НА Контролите 136 137 138 139 140 141