Elta 2422 Pilot, Wymiana Baterii, Zasilanie Sieć Zasilająca 230V ~ 50HZ, Bateria Zapasowa, Uwaga

Page 39

PILOT

1.

Przycisk STOP

 

 

 

 

8

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

6

2.

Przycisk REW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Przycisk PROG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Przycisk FOLDER UP

2

 

 

 

 

 

 

 

7

5.

Przycisk REP / RAND

 

 

 

 

 

6.

Przycisk PLAY / PAUSE

3

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Przycisk F.FWD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Komora baterii

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WYMIANA BATERII

1.Otwórz komorę baterii z tyłu pilota.

2.Włóż 2 x baterie AAA z uwzględnieniem biegunowości. Zalecane jest używanie baterii alkalic- znych.

3.Dobrze zamknij komorę baterii.

ZASILANIE (SIEĆ ZASILAJĄCA 230V ~ 50HZ)

Podłącz kabel zasilający do gniazda w ścianie (230V ~ 50Hy).

Ostrzeżenie:

Przed rozpoczęciem użytkowania, sprawdź, czy napięcie w sieci w twoim domu jest kompaty- bilne z systemem HI-FI System (230V ~ 50Hz).

Nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki z gniazda mokrymi rękoma.

Jeśli planujesz zakończenie użytkowania na dłuższy okres czasu (np. wakacje, itp.) wyjmij wtyczkę z gniazda.

Podczas odłączania trzymaj za wtyczkę; nigdy nie ciągnij za przewód, aby uniknąć porażenia prądem spowodowanego uszkodzonym kablem.

SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN

Przechowuj baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych.

Przy wkładaniu baterii uwzględnij biegunowość (+/-). Nieprawidłowe ułożenie biegunów może doprowadzić do uszkodzeń różnego rodzaju.

Wyjmij zużyte baterie. Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyciekiem baterii.

Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Nie wystawiaj baterii na działanie ognia lub innych źródeł ciepła.

Usuwanie baterii: zużyte baterie muszą być usunięte w prawidłowy sposób lub poddane recyklingowi zgodnie z właściwymi przepisami. Skontaktuj się z miejscową placówką zajmującą się odpadami w celu uzyskania stosownych informacji.

Postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania podanymi przez producenta baterii.

BATERIA ZAPASOWA

Dwie baterie 1.5V “AA” (brak w zestawie) mogą być zainstalowane w charakterze opcji rezerwowej na pewien czas w przypadku awarii zasilania. W przypadku przerwy w dostawie prądu, nie wyświetla się godzina; jednakże, zegar wciąż działa i czas bieżący zostanie zachowany. Po zakończeniu awarii ekran LCD i inne funkcje wracają do swoich ustawień. Baterie zapasowe powinny być wymieniane, jeśli zachodzi potrzeba; wyjmij baterie, jeśli nie używasz zegara przez dłuższy okres czasu.

USTAWIENIE CZASU

Podłącz przewód zasilający AC do sieci.

1.Podczas naciśnięcia i przytrzymania przycisku TIME SET naciśnij przycisk HOUR, aby ustawić właściwą godzinę.

2.Podczas naciśnięcia i przytrzymania przycisku TIME SET naciśnij przycisk MIN, aby ustawić minuty.

USTAWIENIE ALARMU

1.Podczas naciśnięcia i przytrzymania przycisku AL.SET naciśnij przycisk HOUR, aby ustawić godzinę, o której włączy się alarm.

2.Podczas naciśnięcia i przytrzymania przycisku AL.SET , naciśnij przycisk MIN, aby ustawić minuty dla alarmu.

3.Po ustawieniu czasu alarmu, pamiętaj o przyciśnięciu AL.ON/OFF aby włączyć funkcję alarmu (na ekranie LCD pojawi się ikona alarmu).

UWAGA:

1.Podczas ustawiania włącznika funkcji w pozycji BUZZ, urządzenie przejdzie do trybu czuwania.

2.Podczas ustawiania włącznika funkcji w pozycji BUZZ , nie można włączyć urządzenia za pomocą przycisku POWER, działa on po ustawieniu włącznika w trybie CD / MP3 / RADIO / AUX.

BRZĘCZYK- BUDZENIE:

a.Ustaw selektor funkcji BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX w pozycji BUZZ.

b.Brzęczyk dźwięczy przez 3 minuty o ustalonej godzinie alarmu.

Uwaga: Naciśnij przycisk AL.ON / OFF, aby wyłączyć alarm.

CD-BUDZENIE:

a.Ustaw selektor funkcji BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX w pozycji CD.

b.Ręcznie otwórz drzwiczki CD i włóż płytę (oznakowaną stroną do góry) do kieszeni CD.

c.Ręcznie zamknij drzwiczki CD.

d.Płyta uruchomi się o ustalonym czasie, zaczynając od pierwszego utworu.

Uwaga: Urządzenie automatycznie wyłącza się po upływie 1 godziny.

Aby ręcznie wyłączyć alarm (CD), naciśnij przycisk STOP.

RADIO- BUDZENIE:

a.Ustaw selektor funkcji BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX w pozycji RADIO .

b.Ustaw selektor pasma FM ST. / FM MO / AM w pozycji AM lub FM .

c.Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć urządzenie.

d.Dostosuj radio za pomocą kontrolki ◄TUNING► w celu wybrania odpowiedniej stacji radiowej i wyreguluj głośność.

e.Ponownie naciśnij POWER, aby wyłączyć urządzenie.

f.Radio włączy się o ustalonej godzinie.

Uwaga: Urządzenie automatycznie wyłącza się po upływie 1 godziny.

Aby ręcznie wyłączyć alarm (CD), naciśnij przycisk POWER.

WYŁĄCZENIE ALARMU

Aby wyjść z trybu alarmu:

Naciśnij przycisk AL.ON / OFF aby wyłączyć funkcję alarmu (z ekranu LCD znika ikona alarmu ).

DOSTOSOWANIE GŁOŚNOŚCI

Naciśnij przycisk VOL +, aby zwiększyć głośność.

Naciśnij przycisk VOL -, aby zmniejszyć głośność.

76.

 

77.

 

 

 

Image 39
Contents 2422 Modell Design MUSIC- Center MIT Vertikal CD/MP3-PLAYER BedienungsanleitungWeitere Informationen Beschreibung UND Tastenbelegung WarnhinweiseEinstellen DER Uhrzeit Ausschalten DES AlarmsFernbedienung Batterie ZUR NotstromversorgungCD Wiedergabe RadiobetriebBehandlung VON CD’S RichtigAUX Eingangsbuchse MP3 WiedergabeEinstellung Verzeichnis TracksucheFurther Information Design Music Center with Vertical CD/MP3 PlayerLocation of Controls Backup Battery Remote ControlPower Supply Mains 230V ~ 50HZ Battery Safety PrecautionsCD Playback Radio OperationHandling Compact Discs Do notTrack Search Alblum SettingTechnical Data Repeat Playing FunctionModell Système Musique Design Avec Lecteur CD/MP3 Vertical MANUELD’UTILISATIONPlus D’INFORMATIONS Avertissement Emplacements DES CommandesAlimentation Électrique Secteur 230 V ~ 50 HZ TélécommandeRemplacement DES Piles Régler LalarmeFaire NE PAS Faire Lecture D’UN CD Arrêter L’ALARMEFonctionnement DE LA Radio Manipulation DES Disques CompactsRecherche DE Piste Section Disque MP3Répéter LA Fonction DE Lecture Paramétrage DE LalbumFormatervezett Music Center Függőleges CD/MP3 Lejátszóval Kezelési ÚtmutatóKiegészítő Információk Kezelőszervek Elhelyezkedése VigyázatAZ Elemekkel Kapcsolatos Biztonsági Figyelmeztetések TávirányítóElemek Cseréje Áramellátás Hálózati 230 V ~ 50 HZHelyes AZ Ébresztő KikapcsolásaRádió Használata CD Lemezekkel KezeléseMűsorszám Keresése MP3 Lemez FejezetIsmételt Lejátszás Funkció Album BeállításaInformazioni Aggiuntive Manuale DI IstruzioniPosizione DEI Controlli AttenzionePrecauzioni Relative Alla Sicurezza Delle Batterie TelecomandoSostituzione Batterie Alimentazione Impianto 230V ~ 50HZSino Riproduzione CD Spegnimento SvegliaFunzionamento Della Radio Gestione DEI Compact DiscRicerca Brano Sezione Disco MP3Funzione Ripeti Riproduzione Impostazioni AlbumNformación Adicional Manual DE InstruccionesPosición DE LOS Controles PrecauciónMando a Distancia Configurar Hora ActualConfigurar Alarma Apagar LA AlarmaReproducción Aleatoria Funcionamiento DE RadioManipulación DE Discos Compactos Síno Reproducción CDBúsqueda DE Pistas Anteriores O Siguientes Función DE RepeticiónAjuste DEL Album Búsqueda DE PistasMais Informações Manual DE InstruçõesLocalização DOS Controlos AtençãoMudar AS Pilhas Configurar O AlarmeDesligar O Alarme Controlo RemotoReprodução Aleatória Funcionamento do RádioFuncionamento COM Discos Compactos CorrectoincorrectoProgramar a Reprodução Configuração do ÁlbumFunção Repetir Reprodução Procura Para a Frente / Para TrásNowoczesne Centrum Muzyczne Z Pionowym Odtwarzaczem CD/MP3 Instrukcja ObsługiDalsze Inforamcje Umieszczenie Kontrolek OstrzeżenieWymiana Baterii Ustawienie AlarmuWyłączenie Alarmu PilotOdtwarzanie Losowe Funkcjonowanie RadiaUżywanie Płyt CD Należy NIE Należy Odtwarzanie CDPrzeszukiwanie do Przodu / do Tyłu Funkcja Powtarzania UtworówUstawienia Albumu Przeszukiwanie UtworówOntwerp Muziekcentrum MET Verticale CD/MP3-SPELER GebruiksaanwijzingBijkomende Informatie Waar ZIT WAT OpgeletBatterijverwisseling HET Instellen VAN HET AlarmHET Uitzetten VAN HET Alarm AfstandsbedieningRandom Afspelen DE Bediening VAN DE RadioHOE Compact Discs TE Behandelen Toegestaan Niet Toegestaan HET Afspelen VAN EEN CDKOPTELEFOON-AANSLUITING Tracks OpzoekenAfspeelprogramma AUX-AANSLUITINGModell Düşey Tasarimli CD/MP3 Çalarli ŞIK Müzik Seti Kullanim KilavuzuHarýcý Býlgýler Düğmelerİn Yerlerİ DİkkatPİllerİn Değİştİrİlmesİ Alarmin AyarlanmasiAlarmin Kapatilmasi Uzaktan KumandaCD Çalma Radyonun ÇaliştirilmasiKompakt Dİsklerİn Kullanilmasi Doğru100 101 Doplňující Informace 102 103Hudební Centrum Design S Vertikálním Přehrávačem CD/MP3 Návod PRO Obsluhu104 105 VarováníUmístění Ovládacích Prvků 106 107 108 109 110 111 Informatii Suplimentare 112 113Sistem Design Music CU Player Vertical CD/MP3 Manual CU InstructiuniPozitia Butoanelor DE Control Selectorul DE Functiuni Tasta Power BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX114 115 Atentie116 117 118 119 120 121 122 123 Руководство ПО ЭксплуатацииДальнейшая Информация 124 125 ВниманиеРасположение Органов Управления 126 127 128 129 130 131 Допълнителна Информация 132 133Дизайн Музикален Център С Вертикална CD/MP3 Система Ръководство ЗА Употреба134 135 ПредупреждениеРазположение НА Контролите 136 137 138 139 140 141