Elta 2422 manual Afstandsbediening, Batterijverwisseling, Stroomtoevoer NET 203V ~ 50HZ, Opmerking

Page 44

AFSTANDSBEDIENING

1.

STOP knop

 

 

 

 

8

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

6

2.

REW-knop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

PROG-knop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

FOLDER UP-Knop

2

 

 

 

 

 

 

 

7

5.

REP / RAND -knop

 

 

 

 

 

6.

PLAY / PAUSE-knop

3

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

F.FWD-knop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Batterijcompartiment.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BATTERIJVERWISSELING

1.Open de deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde van de afstandsbediening.

2.Doe 2 x AAA batterijen er in, onderwijl de polariteit in de gaten houdend. We raden aan om alkaline batterijen te gebruiken.

3.Sluit het batterijcompartiment goed.

STROOMTOEVOER (NET 203V ~ 50HZ)

Sluit de stroomtoevoerkabel aan op een (230V ~ 50Hz) stopcontact.

Waarschuwing:

Voordat u het apparaat gaat gebruiken, controleer dat het lokale net overeenkomt met het voltage (230V ~ 50Hz) van het HI-FI-systeem.

Doe nooit de stroomkabel in of haal het nooit uit een stopcontact met natte handen.

Als u van plan bent dit apparaat voor langere perioden te gebruiken (i.v.m. een vakantie, bijvoorbeeld) haal dan de stekker uit het stopcontact.

Als u de stekker uit het stopcontact haalt, trek dan aan de stekker zelf en niet aan het snoer om een elektrische schok, veroorzaakt door de beschadigde kabel, te voorkomen.

VOORZORGSMAATREGELS M.B.T. BATTERIJEN:

Houd batterijen uit de buurt van kinderen en huisdieren.

Doe de batterijen er in, onderwijl de polariteit (+/-) in de gaten houdend. Het niet in acht nemen van de batterijpolariteit kan letsel en / of schade aan eigendommen veroorzaken.

Verwijder lege batterijen uit het apparaat. Verwijder de batterijen als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt gaat worden, dit om schade te voorkomen veroorzaakt door batterijlekkage.

Gooi batterijen nooit in vuur. Stel de batterijen niet bloot aan vuur of andere hittebronnen.

Het weggooien van batterijen: Lege batterijen moeten op de juiste wijze, met in achtneming van de wetten die van toepassing zijn, weggegooid of gerecycled worden. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw gemeente.

Neem de veiligheids-, gebruiks- en verwijderingsaanwijzingen van de batterijfabrikant in acht.

BACK-UP BATTERIJ

Twee 1,5V AA-batterijen (exclusief) kunnen geïnstalleerd worden als back-up optie om de tijd vast te blijven houden in het geval van een stroomuitval. In het geval van een stroomuitval, zal de tijd niet getoond worden, echter de klok zal wel doorgaan met functioneren en de daadwerkelijke tijd zal gehandhaafd worden. Het LCD-display en andere functies zullen weer opstarten zodra de stroomtoevoer weer hersteld is. De back-up batterij dient vervangen te worden wanneer dat nodig is; verwijder de batterij als de klok niet gebruikt wordt of als het apparaat voor lange tijd opgeborgen wordt.

HET INSTELLEN VAN DE TIJD

Sluit het AC-stroomsnoer aan op een stopcontact.

1.Houd de TIME SET knop ingedrukt, druk op de HOUR knop om het gewenste uur in te stellen.

2.Houd de TIME SET knop ingedrukt, druk op de MIN knop om de gewenste minuten in te stellen.

HET INSTELLEN VAN HET ALARM

1.Houd de AL SET knop ingedrukt, druk op de HOUR knop om het gewenste alarmuur in te stellen.

2.Houd de AL SET knop ingedrukt, druk op de MIN knop om de gewenste alarmminuten in te stellen.

3.Vergeet niet, na het instellen van de alarmtijd om op de AL.ON / OFF knop op de alarmfunctie (het alarmicoon zal weergegeven worden in het LCD-scherm).

OPMERKING:

1.Wanneer de functieschakelaar in de BUZZ-stand gezet wordt, dan schakelt het apparaat in de stand by modus over.

2.Wanneer de functieschakelaar in de BUZZ-stand gezet wordt, dan kan het apparaat niet aangezet worden met de POWER-knop totdat de functieschakelaar in de CD / MP3 / RADIO / AUX-modus gezet wordt.

WAKKER WORDEN MET EEN ALARMBUZZER:

a.Zet de BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX functie selector op de BUZZ-stand.

b.De alarmbuzzer zal voor 3 minuten te horen zijn op de ingestelde alarmtijd. Opmerking: Druk op de AL.ON / OFF knop om het alarm uit te schakelen.

WAKKER WORDEN MET EEN CD:

a.Zet de BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX functie selector op de CD-stand.

b.Open de CD-Klep handmatig en doe een CD (met het label naar boven toe gericht) in het CD-compartiment.

c.Sluit de CD-klep handmatig.

d.De CD zal te horen zijn op de ingestelde alarmtijd, de eerste track op de CD afspelend. Opmerking: Het apparaat zal automatisch uitgeschakeld worden na 1 uur.

Om het alarm (CD) handmatige uit te schakelen, druk op de STOP knop.

WAKKER WORDEN MET DE RADIO:

a.Zet de BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX functie selector op de RADIO-stand.

b.Zet de FM ST. / FM MO / AM band selector op de AM of FM-stand.

c.Druk op POWER om het apparaat aan te zetten.

d.Stel de radio met ◄TUNING► knop in op een zendstation en pas het volume aan.

e.Druk op de POWER om de speler uit te schakelen.

f.De radio zal hoorbaar zijn op de ingestelde alarmtijd.

Opmerking: Het apparaat zal automatisch uitgeschakeld worden na 1 uur.

Om het alarm (Radio) handmatige uit te schakelen, druk op de POWER knop.

HET UITZETTEN VAN HET ALARM

Om de alarmmodus te verlaten:

Druk op de AL.ON / OFF knop om de alarmfunctie uit te schakelen (het alarmicoonin het LCD-scherm verdwijnt).

HET AANPASSEN VAN HET VOLUME

Druk op de VOL + om het volume te verhogen.

Druk op de VOL - om het volume te verlagen.

86.

 

87.

 

 

 

Image 44
Contents 2422 Weitere Informationen Modell Design MUSIC- Center MIT Vertikal CD/MP3-PLAYERBedienungsanleitung Warnhinweise Beschreibung UND TastenbelegungAusschalten DES Alarms FernbedienungBatterie ZUR Notstromversorgung Einstellen DER UhrzeitRadiobetrieb Behandlung VON CD’SRichtig CD WiedergabeMP3 Wiedergabe Einstellung VerzeichnisTracksuche AUX EingangsbuchseDesign Music Center with Vertical CD/MP3 Player Further InformationLocation of Controls Remote Control Power Supply Mains 230V ~ 50HZBattery Safety Precautions Backup BatteryRadio Operation Handling Compact DiscsDo not CD PlaybackAlblum Setting Technical DataRepeat Playing Function Track SearchPlus D’INFORMATIONS Modell Système Musique Design Avec Lecteur CD/MP3 VerticalMANUELD’UTILISATION Emplacements DES Commandes AvertissementTélécommande Remplacement DES PilesRégler Lalarme Alimentation Électrique Secteur 230 V ~ 50 HZArrêter L’ALARME Fonctionnement DE LA RadioManipulation DES Disques Compacts Faire NE PAS Faire Lecture D’UN CDSection Disque MP3 Répéter LA Fonction DE LectureParamétrage DE Lalbum Recherche DE PisteKiegészítő Információk Formatervezett Music Center Függőleges CD/MP3 LejátszóvalKezelési Útmutató Vigyázat Kezelőszervek ElhelyezkedéseTávirányító Elemek CseréjeÁramellátás Hálózati 230 V ~ 50 HZ AZ Elemekkel Kapcsolatos Biztonsági FigyelmeztetésekAZ Ébresztő Kikapcsolása Rádió HasználataCD Lemezekkel Kezelése HelyesMP3 Lemez Fejezet Ismételt Lejátszás FunkcióAlbum Beállítása Műsorszám KereséseManuale DI Istruzioni Informazioni AggiuntiveAttenzione Posizione DEI ControlliTelecomando Sostituzione BatterieAlimentazione Impianto 230V ~ 50HZ Precauzioni Relative Alla Sicurezza Delle BatterieSpegnimento Sveglia Funzionamento Della RadioGestione DEI Compact Disc Sino Riproduzione CDSezione Disco MP3 Funzione Ripeti RiproduzioneImpostazioni Album Ricerca BranoManual DE Instrucciones Nformación AdicionalPrecaución Posición DE LOS ControlesConfigurar Hora Actual Configurar AlarmaApagar LA Alarma Mando a DistanciaFuncionamiento DE Radio Manipulación DE Discos CompactosSíno Reproducción CD Reproducción AleatoriaFunción DE Repetición Ajuste DEL AlbumBúsqueda DE Pistas Búsqueda DE Pistas Anteriores O SiguientesManual DE Instruções Mais InformaçõesAtenção Localização DOS ControlosConfigurar O Alarme Desligar O AlarmeControlo Remoto Mudar AS PilhasFuncionamento do Rádio Funcionamento COM Discos CompactosCorrectoincorrecto Reprodução AleatóriaConfiguração do Álbum Função Repetir ReproduçãoProcura Para a Frente / Para Trás Programar a ReproduçãoDalsze Inforamcje Nowoczesne Centrum Muzyczne Z Pionowym Odtwarzaczem CD/MP3Instrukcja Obsługi Ostrzeżenie Umieszczenie KontrolekUstawienie Alarmu Wyłączenie AlarmuPilot Wymiana BateriiFunkcjonowanie Radia Używanie Płyt CDNależy NIE Należy Odtwarzanie CD Odtwarzanie LosoweFunkcja Powtarzania Utworów Ustawienia AlbumuPrzeszukiwanie Utworów Przeszukiwanie do Przodu / do TyłuBijkomende Informatie Ontwerp Muziekcentrum MET Verticale CD/MP3-SPELERGebruiksaanwijzing Opgelet Waar ZIT WATHET Instellen VAN HET Alarm HET Uitzetten VAN HET AlarmAfstandsbediening BatterijverwisselingDE Bediening VAN DE Radio HOE Compact Discs TE BehandelenToegestaan Niet Toegestaan HET Afspelen VAN EEN CD Random AfspelenTracks Opzoeken AfspeelprogrammaAUX-AANSLUITING KOPTELEFOON-AANSLUITINGHarýcý Býlgýler Modell Düşey Tasarimli CD/MP3 Çalarli ŞIK Müzik SetiKullanim Kilavuzu Dİkkat Düğmelerİn YerlerİAlarmin Ayarlanmasi Alarmin KapatilmasiUzaktan Kumanda Pİllerİn DeğİştİrİlmesİRadyonun Çaliştirilmasi Kompakt Dİsklerİn KullanilmasiDoğru CD Çalma100 101 102 103 Hudební Centrum Design S Vertikálním Přehrávačem CD/MP3Návod PRO Obsluhu Doplňující InformaceUmístění Ovládacích Prvků 104 105Varování 106 107 108 109 110 111 112 113 Sistem Design Music CU Player Vertical CD/MP3Manual CU Instructiuni Informatii SuplimentareSelectorul DE Functiuni Tasta Power BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX 114 115Atentie Pozitia Butoanelor DE Control116 117 118 119 120 121 Дальнейшая Информация 122 123Руководство ПО Эксплуатации Расположение Органов Управления 124 125Внимание 126 127 128 129 130 131 132 133 Дизайн Музикален Център С Вертикална CD/MP3 СистемаРъководство ЗА Употреба Допълнителна ИнформацияРазположение НА Контролите 134 135Предупреждение 136 137 138 139 140 141