Elta 2422 manual Precaución, Posición DE LOS Controles

Page 28

11.PERIODOS SIN USO - Desconecte de la corriente cuando lo deje sin usar durante un periodo prolongado.

12.ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - Debe irse con cuidado para que no caigan objetos ni se derramen líquidos dentro del chasis.

13.DAÑOS QUE PRECISAN DE ASISTENCIA - Desconecte este producto de la toma de corriente

ydirija la reparación a personal de servicio cualificado en las condiciones siguientes:

a.Si el cable de alimentación o el enchufe han sufrido daños.

b.Se han derramado líquidos o introducido objetos en el dispositivo.

c.El aparato se ha visto expuesto a la lluvia o al agua.

d.el aparato no funciona al usarlo siguiendo el manual. Ajuste solamente los controles contemplados en el manual, ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede interferir con el funcionamiento normal.

e.Si el producto ha caído, o se ha dañado de cualquier modo.

f.Si el producto muestra un cambio notable de rendimiento, indica la necesidad de asistencia.

14.REPARACIÓN - El usuario no debe intentar reparar esta unidad más allá de lo descrito en este manual. Cualquier intervención debe ser trasladada a personal de servicio cualificado.

15.LIMPIEZA - Desconecte este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni en aerosol.

16.USE UN TRAPO HÚMEDO PARA LIMPIARLO.RELÁMPAGOS - Para mayor protección durante una tormenta eléctrica, o cuando esté sin usar ni vigilar durante periodos prolongados de tiempo, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará dañar el dispositivo debido a rayos y subidas de tensión.

17.OMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al terminar cualquier asistencia o reparación de este dispositivo, solicite al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar si está en condiciones de uso adecuadas.

18.SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared, los cables extensores, ni los receptáculos eléctricos integrales, lo que puede resultar en incendio o electrocución.

19.DESCARGA ELECTROESTÁTICA - En caso de que apareciera un mensaje de error o no funcionara bien el aparato, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y retire las baterías; luego, vuelva a conectar el cable de alimentación a la toma de corriente.

PRECAUCIÓN

ESTE REPRODUCTOR CD ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. SIN EMBARGO, ESTE REPRODUCTOR CD USA UN RAYO LÁSER VISIBLE / INVISIBLE, QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN. ASEGÚRESE DE USAR EL REPRODUCTOR CD CORRECTAMENTE COMO SE INDICA.

SE EMITE RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO EL PRODUCTO ESTÉ ABIERTO CON LOS BLOQUEOS FORZADOS. NO FUERCE LOS BLOQUEOS DE SEGURIDAD.

ENCONTRARÁ SÍMBOLOS GRÁFICOS CON MARCAS ADICIONALES EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD.

EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE RESULTAR EN UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN.

POSICIÓN DE LOS CONTROLES

1

2

3

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

15

14

12

 

 

10

 

 

 

 

 

 

23

19

17

 

 

 

13

11

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

30

1.

SELECTOR DE FUNCIÓN

16.

BOTÓN POWER

 

BUZZ / CD / RADIO / AUX

17.

BOTÓN AL. ON / OFF

2.

SELECTOR DE BANDA

18.

BOTÓN PROG

 

FM ST. / FM MO / AM

 

 

 

19. .BOTÓN AL.SET

3.

CONTROL ◄TUNING►

20.

BOTÓN CONFIGURACIÓN MIN.

4.

PUERTA CD

21.

BOTÓN CONFIGURACIÓN HOUR

5.

BOTÓN PLAY / PAUSE ►/

 

 

 

22.

BOTÓN TIME SET

 

 

 

 

6.

BOTÓN F.FWD

 

 

23.

ALTAVOCES

 

 

7.

FUNCIÓN REP / RAND

24.

OMA ENTRADA AUX

8.

BOTÓN VOL +

25.

TOMA DE AURICULARES

9.

BOTÓN VOL -

26.

TOMA ALTAVOZ DERECHO R SP

10.

BOTÓN FOLDER UP

27.

TOMA ALTAVOZ IZQUIERDO L SP

11.

BOTÓN REW

 

 

 

 

28.

COMPARTIMIENTO DE BATERÍA

 

 

 

 

12.

BOTÓN STOP

 

 

29.

ANTENA FM

 

 

13.

SENSOR REMOTO

30.

CABLE ALIMENTACIÓN CA

14.

INDICADOR FM STEREO

 

 

 

31. SOPORTES DE MONTAJE

15.

PANTALLA LCD

 

 

 

 

 

54.

 

55.

 

 

 

Image 28
Contents 2422 Bedienungsanleitung Modell Design MUSIC- Center MIT Vertikal CD/MP3-PLAYERWeitere Informationen Warnhinweise Beschreibung UND TastenbelegungAusschalten DES Alarms FernbedienungBatterie ZUR Notstromversorgung Einstellen DER UhrzeitRadiobetrieb Behandlung VON CD’SRichtig CD WiedergabeMP3 Wiedergabe Einstellung VerzeichnisTracksuche AUX EingangsbuchseDesign Music Center with Vertical CD/MP3 Player Further InformationLocation of Controls Remote Control Power Supply Mains 230V ~ 50HZBattery Safety Precautions Backup BatteryRadio Operation Handling Compact DiscsDo not CD PlaybackAlblum Setting Technical DataRepeat Playing Function Track SearchMANUELD’UTILISATION Modell Système Musique Design Avec Lecteur CD/MP3 VerticalPlus D’INFORMATIONS Emplacements DES Commandes AvertissementTélécommande Remplacement DES PilesRégler Lalarme Alimentation Électrique Secteur 230 V ~ 50 HZArrêter L’ALARME Fonctionnement DE LA RadioManipulation DES Disques Compacts Faire NE PAS Faire Lecture D’UN CDSection Disque MP3 Répéter LA Fonction DE LectureParamétrage DE Lalbum Recherche DE PisteKezelési Útmutató Formatervezett Music Center Függőleges CD/MP3 LejátszóvalKiegészítő Információk Vigyázat Kezelőszervek ElhelyezkedéseTávirányító Elemek CseréjeÁramellátás Hálózati 230 V ~ 50 HZ AZ Elemekkel Kapcsolatos Biztonsági FigyelmeztetésekAZ Ébresztő Kikapcsolása Rádió HasználataCD Lemezekkel Kezelése HelyesMP3 Lemez Fejezet Ismételt Lejátszás FunkcióAlbum Beállítása Műsorszám KereséseManuale DI Istruzioni Informazioni AggiuntiveAttenzione Posizione DEI ControlliTelecomando Sostituzione BatterieAlimentazione Impianto 230V ~ 50HZ Precauzioni Relative Alla Sicurezza Delle Batterie Spegnimento Sveglia Funzionamento Della Radio Gestione DEI Compact Disc Sino Riproduzione CDSezione Disco MP3 Funzione Ripeti RiproduzioneImpostazioni Album Ricerca BranoManual DE Instrucciones Nformación AdicionalPrecaución Posición DE LOS ControlesConfigurar Hora Actual Configurar AlarmaApagar LA Alarma Mando a DistanciaFuncionamiento DE Radio Manipulación DE Discos CompactosSíno Reproducción CD Reproducción AleatoriaFunción DE Repetición Ajuste DEL AlbumBúsqueda DE Pistas Búsqueda DE Pistas Anteriores O SiguientesManual DE Instruções Mais InformaçõesAtenção Localização DOS ControlosConfigurar O Alarme Desligar O AlarmeControlo Remoto Mudar AS PilhasFuncionamento do Rádio Funcionamento COM Discos CompactosCorrectoincorrecto Reprodução AleatóriaConfiguração do Álbum Função Repetir ReproduçãoProcura Para a Frente / Para Trás Programar a ReproduçãoInstrukcja Obsługi Nowoczesne Centrum Muzyczne Z Pionowym Odtwarzaczem CD/MP3Dalsze Inforamcje Ostrzeżenie Umieszczenie KontrolekUstawienie Alarmu Wyłączenie AlarmuPilot Wymiana BateriiFunkcjonowanie Radia Używanie Płyt CDNależy NIE Należy Odtwarzanie CD Odtwarzanie LosoweFunkcja Powtarzania Utworów Ustawienia AlbumuPrzeszukiwanie Utworów Przeszukiwanie do Przodu / do TyłuGebruiksaanwijzing Ontwerp Muziekcentrum MET Verticale CD/MP3-SPELERBijkomende Informatie Opgelet Waar ZIT WATHET Instellen VAN HET Alarm HET Uitzetten VAN HET AlarmAfstandsbediening BatterijverwisselingDE Bediening VAN DE Radio HOE Compact Discs TE BehandelenToegestaan Niet Toegestaan HET Afspelen VAN EEN CD Random AfspelenTracks Opzoeken AfspeelprogrammaAUX-AANSLUITING KOPTELEFOON-AANSLUITINGKullanim Kilavuzu Modell Düşey Tasarimli CD/MP3 Çalarli ŞIK Müzik SetiHarýcý Býlgýler Dİkkat Düğmelerİn YerlerİAlarmin Ayarlanmasi Alarmin KapatilmasiUzaktan Kumanda Pİllerİn DeğİştİrİlmesİRadyonun Çaliştirilmasi Kompakt Dİsklerİn KullanilmasiDoğru CD Çalma100 101 102 103 Hudební Centrum Design S Vertikálním Přehrávačem CD/MP3Návod PRO Obsluhu Doplňující InformaceVarování 104 105Umístění Ovládacích Prvků 106 107 108 109 110 111 112 113 Sistem Design Music CU Player Vertical CD/MP3Manual CU Instructiuni Informatii SuplimentareSelectorul DE Functiuni Tasta Power BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX 114 115Atentie Pozitia Butoanelor DE Control116 117 118 119 120 121 Руководство ПО Эксплуатации 122 123Дальнейшая Информация Внимание 124 125Расположение Органов Управления 126 127 128 129 130 131 132 133 Дизайн Музикален Център С Вертикална CD/MP3 СистемаРъководство ЗА Употреба Допълнителна ИнформацияПредупреждение 134 135Разположение НА Контролите 136 137 138 139 140 141