Samsung VP-DX10/XEE manual Съобщение Икона

Page 113

Mesaj

Pictogramă

Informează că…

Acţiune

No Memory

 

În slot nu este introdus

Introduceţi un card de memorie.

Card

 

niciun card de memorie.

Utilizaţi alt suport de stocare.paginile 31

 

 

 

 

 

 

Nu există spaţiu

Ştergeţi fişierele de care nu mai aveţi

 

 

suficient pentru

Card Full

 

nevoie de pe cardul de memorie.

 

înregistrarea pe cardul

 

 

Utilizaţi alt suport de stocare.paginile 31

 

 

de memorie.

 

 

 

 

 

 

 

Low speed

 

Camera video cu DVD

Utilizaţi cardul de memorie recomandat.

 

nu poate înregistra cu

card

 

un

paginile 32-34

 

 

card cu viteză redusă.

 

 

 

Sistemul de fişiere

 

 

 

nu este compatibil cu

 

 

 

memoria încorporată

 

 

 

sau cardul de memorie.

Formataţi memoria încorporată sau cardul

Not formatted!

 

Cardul de memorie este

 

de memorie pagina71

 

 

formatat în calculator.

 

 

Memoria încorporată

 

 

 

sau cardul de memorie

 

 

 

trebuie formatat.

 

Card Locked

 

Cardul de memorie este

Eliberaţi clema de protecţie la scriere a

 

protejat la scriere.

cardului de memorie.

 

 

Cover is

 

Capacul este deschis.

Închideţi capacul.

opened

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dacă opriţi camera DVD în timpul

 

 

 

înregistrării, porniţi-o din nou cu discul sau

 

 

 

cardul de memorie introduse: Repararea

 

 

 

discului sau a cardului de memorie va fi

 

 

 

executată automat.

 

 

 

- Nu eliminaţi discul sau cardul de memorie

 

 

 

când camera se resetează după o

 

 

 

eroare: ignorarea acestui avertisment va

 

 

 

dezactiva funcţia de reparare.

 

 

 

Nu opriţi camera video cu BVB când

 

 

 

recuperarea datelor este în curs. În acest

 

 

 

moment, nu executaţi niciuna dintre acţiunile

 

 

 

următoare pentru a nu avaria datele de

 

 

 

pe suportul de stocare (disc sau card de

 

 

În timpul înregistrării,

memorie):

 

 

- Deconectaţi adaptorul de alimentare cu

 

 

alimentarea a

 

 

curent alternativ

 

 

fostîntreruptă, iar scrierea

 

 

- Scoateţi discul sau cardul de memorie

Recovering

 

fişierelor nu a fost corect

 

- Scoateţi acumulatorul

Data

 

realizată. Când veţi porni

 

- Supuneţi camera video DVD la vibraţii

Don’t power off

 

dispozitivul, veţi vedea

 

sau impacturi majore.

 

 

mesajul

 

 

Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi

 

 

“Recovering Data...

 

 

acordaţi atenţie elementelor de mai jos.

 

 

Don’t power off”

 

 

- Recuperarea datelor se finalizează în

 

 

 

câteva minute, dar uneori poate dura

 

 

 

ceva mai mult. Utilizaţi adaptorul de

 

 

 

curent alternativ când recuperaţi datele.

 

 

 

(Nu opriţi dispozitivul în cursul procesului

 

 

 

de recuperare a datelor deoarece discul

 

 

 

poate fi avariat.)

 

 

 

- Este posibil ca recuperarea datelor

 

 

 

să nu se încheie cu succes, în funcţie

 

 

 

de momentul în care a fost oprită

 

 

 

alimentarea.

 

 

 

- Când pe disc există înregistrări realizate

 

 

 

cu alte camere DVD sau alte dispozitive

 

 

 

de înregistrare, este posibil ca datele să

 

 

 

nu poată fi recuperate cu succes.

Съобщение

Икона

Информира че…

Действие

 

 

 

 

No Memory Card

 

В слота за карта

Поставете карта с памет.

 

няма поставена

Използвайте друг носител за съхранение.

 

 

карта с памет.

страници 31

 

 

Няма

Изтрийте ненужните файлове от картата с

Card Full

 

достатъчно

памет.

 

място за запис в

Използвайте друг носител за съхранение.

 

 

картата с памет.

страници 31

 

 

DVD

 

 

 

видеокамерата

Използвайте препоръчвана карта с памет.

Low speed card

 

не може да

 

записва с

страници 32-34

 

 

карта с малка

 

 

 

скорост.

 

 

 

Файловата

 

 

 

система не

 

 

 

съответства

 

 

 

на вградената

 

 

 

памет или на

 

 

 

картата с памет.

Форматирайте вградената памет или картата

Not formatted!

 

Картата с памет

 

с памет.

 

е форматирана

 

 

страница 71

 

 

с компютър.

 

 

Вградената

 

 

 

памет или

 

 

 

картата с памет

 

 

 

трябва да бъдат

 

 

 

форматирани.

 

 

 

Картата с памет

Освободете ключа за защита срещу запис на

Card Locked

 

е защитена

 

картата с памет.

 

 

срещу запис.

 

 

 

Cover is opened

 

Капакът е

Затворете капака.

 

отворен.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ако изключите DVD камкордера, докато

 

 

 

записвате, включете го отново с диска или

 

 

 

картата с памет, поставени в него: Автоматично

 

 

 

ще се извърши поправяне на картата с памет

 

 

 

или диска

 

 

 

- Не изваждайте картата с памет или диска,

 

 

 

докато DVD видеокамерата ги поправя.

 

 

 

игнорирането на тази инструкция ще

 

 

 

преустанови функцията на поправка.

 

 

По време на

Не изключвайте захранването, когато протича

 

 

възстановяване на данни. В този момент

 

 

запис, ако

не правете нито едно от следните, за да не

 

 

захранването

повредите данните или носителя (диск или

 

 

бъде внезапно

карта с памет):

 

 

изключено,

- Изключване на адаптера за променлив ток

 

 

записването на

- Изваждане на диск или карта с памет

Recovering Data

 

файла няма да

- Изваждане на батерията

 

бъде изпълнено

- Подлагане на видеокамерата с памет на

Don’t power off

 

правилно.

силни вибрации или удар.

 

 

Когато включите

Следвайте указанията, дадени на екрата, като

 

 

захранването,

се погрижите за съображенията по-долу.

 

 

ще видите

- Възстановяването на данни се извършва

 

 

съобщението,

за няколко минути, но понякога може да

 

 

“Recovering

отнеме повече време. Използвайте адаптера

 

 

Data...

за променлив ток при възстановяване на

 

 

Don’t power off”

данни. (Не изключвайте захранването, когато

 

 

 

се извършва възстановяване на данни, или

 

 

 

дискът може да бъде повреден.)

 

 

 

- Възстановяването на данните може да не

 

 

 

е успешно, в зависимост от времето на

 

 

 

прекъсване на захранването.

 

 

 

- Когато на диска има записи от други

 

 

 

DVD видеокамери или рекордери,

 

 

 

възстановяването на данните може да не е

 

 

 

успешно.

 

 

 

 

107_ Romanian

Bulgarian _107

Image 113
Contents DVD видеокамера Cameră video cu DVDDiverse medii de stocare Cameră video de 3 1/2 inch cu disc DVDКомбинирана видеокамера с 3 1/2-инчови DVD дискове Различни носители за записPrecauţii Avertisment de siguranţăПредупреждения за безопасност Предпазни меркиВажна информация за използването Informaţii importante despre utilizareÎnainte DE a Utiliza Această Cameră Video Преди ДА Използвате Тази ВидеокамераЗА Това Ръководство ЗА Потребителя Despre Acest Manual DE UtilizareЗнаци ДО Заглавията Бележки Относно Търговските МаркиПредпазни мерки по време на използване Precauţii la utilizareNotă Importantă Важна БележкаNu supuneţi camera video cu DVD la insecticide Nu expuneţi camera video cu DVD la fum sau aburiNu utilizaţi un CD de curăţare opţional de 3 1/2 inch 8cm Nu atingeţi lentila din blocul laserПодготовка CuprinsСъдържание Елементите ОТ Elementelor DEИзползване НА Cuprins Съдържание Допълнителна Întreţinere ŞI Informaţii SuplimentareUSB Интерфейс Запознаване с основните функции Prezentare a funcţiilor de bazăCând înregistraţi filme pe un disc DVD Selectaţi discul corectЗаснемане на филм или фото изображения страници paginilecontinuare продължениеDVD finalizat -R DVD finalizat +R DL Prezentare a funcţiilorDe bază Функции Video cu DVD DVD видеокамера Запознаване с вашатаКакво Е Приложено КЪМ Вашата DVD ВидеокамераИзглед Отпред И Отдясно Vedere DIN Faţă ŞI DIN DreaptaИзглед Отляво И Отдолу Бутон Mode / Индикатор за режим режим Филм /Снимка Buton Mode / Indicator Mod modurile Film /FotoVedere DE SUS ŞI DIN Spate Изглед Отзад И ОтгореTelecomanda Дистанционно Управление Използване НА Аксесоарите PregătireaподготовкаPurtarea camerei video Как да държим DVD видеокамерата Внимавайте да не завъртитеMontarea Bateriei Mici Поставяне НА Батерията ТИП Копче Подготовка PregătireaConectarea LA O Sursă DE Alimentare Свързване НА Източник НА Електрозахранванеpagina Indicator încărcare Power switch Ареждане на батериятаÎncărcarea acumulatorului Индикатор за зарежданеВреме за непрекъснато заснемане без варио Ca referinţa, durata aproximativă cu un acumulator încărcatTimp de înregistrare continuă fără zoom ICHECK Pentru a verifica nivelul rămas de încărcare Afişaj / iCHECKИзползване на DVD видеокамерата с адаптера за променлив ток За да проверите оставащия заряд на батерията ДисплейSetarea modurilor de funcţionare Pornirea şi oprirea camerei video cu DVDLa prima utilizare a acestei camere Включване и изключване на DVD видеокамератаРежим за заснемане на филм Indicatori DE Ecran Индикатори НА ЕкранаModul Movie recorder Режим за възпроизвеждане на филм Modul Redare filmeModul înregistrare fotografie Pregătirea ПодготовкаРежим за запис на снимка 3 4 5OSD meniu ecran LCD Modul Redare fotografiiЕкранно меню на LCD екрана Режим възпроизвеждане на снимкаVerificaţi bateria şi capacitatea de На информацияÎnregistrare Батерията и за заснеманеReglarea ecranului LCD Регулиране на LCD екрана Utilizarea Ecranului LCD Използване НА LCD ЕкранаUtilizarea funcţiei LCD Enhancer AvertismentИзползване НА Визьора Utilizarea VizoruluiSelectarea limbii pentru OSD Дисплей И Дата И ЧАСИзбор на език на екранния дисплей Setarea datei şi a orei Настройка на датата и часа Избиране НА Носител ЗА Съхранение Înainte de a înregistraИзбиране на желания носител Alegerea suportului de stocare doritИзбиране на подходяща карта с памет Selectarea cardului de memorie potrivitLabel-pasting PortionUsable memory cards Cardul de memorie SdhcПреди да заснемате Показва предупреждение Card Error Low Speed CardNotă asupra utilizării Бележка за използванетоПоставяне на диск Introducerea unui discPickup lens Puteţi utiliza pentru înregistrare un disc DVD -RWLa utilizarea unui disc nou Formatarea unui disc nou Scoaterea discului Изваждане на дискКогато поставяте нов диск форматиране на нов диск Compatibilitate, în funcţie de starea de fi nalizareВреме за запис и брой изображения Timpul de înregistrare şi numărul de imaginiTimp de înregistrare pentru imagini Numărul de imagini ce pot fi înregistrareICHECK . стр Pentru a verifica capacitatea de memorie rămasăЗа да проверите оставащия капацитет на карта с памет Înregistrarea Imaginilor Video Înregistrare ЗаснеманеЗаснемане НА Филми Apăsaţi butonul de înregistrare start/stopРазмерът на записания филм е ÎnregistrareRealizarea unei imagini foto este posibilă pe memoria Заснемане НА Фото ИзображенияSetaţi comutatorul pentru lentile închis/deschis pe Imaginea foto este realizată numai în format 43 dupăБутони, които не са достъпни по време на работа с Easy Q Înregistrare start/stop Заснемане старт/стопButoane inactive în timpul operării Easy Q Възпроизвеждане Zoom Варио ContinuăPentru a mări Приближаване Pentru a micşora ОтдалечаванеModificarea Modului DE Redare Redare ВъзпроизвежданеСмяна НА Режима НА Възпроизвеждане Le redaţi în multiple moduriRedarea Imaginilor Video Възпроизвеждане НА Филми RedareвъзпроизвежданеDiverse operaţii de redare Reglarea volumuluiЕгулиране на силата на звука Азлични операции при възпроизвежданеБавно възпроизвеждане Redare cu încetinitorulSlide Show Apăsaţi Slide ShowPentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioară За да видите предишния или следващия образСвързване ConectareConectarea LA UN TV Свързване КЪМ Телевизор Vizualizarea pe ecranul TVDublarea pe recordere VCR sau DVD/HDD DVD/HDD рекордери169 Копиране на видеокасетофони илиMeniu От менюто Utilizarea elementelor deUtilizarea Meniului ŞI Meniului Rapid Работа С Меню И Бързо МенюКогато използвате раздел Меню Când utilizaţi fila MeniuCând utilizaţi butonul Q.MENU Когато използвате бутона Q.MENUИзползване на елементите от менюто Utilizarea elementelor de meniuElementele DE Meniu Елементи ОТ МенютоЕлементи от менюто за възпроизвеждане Setarea elementelor de meniuЕлементи от менюто за настройка Elementele meniului RedareElementele meniului Redare Elementele Meniului RapidЕлементи ОТ Бързото Меню  posibil, X imposibilVideo şi foto Изображения Scene ModeAECuprins Afişaj pe Ecran FărăРъчно настройване на баланса на бялото White BalanceSetarea manuală a balansului de alb Apăsaţi Custom WB Cuprins ExposureSetarea manuală a expunerii Ръчна настройка на експонациятаAnti-ShakeHIS Използване на елементите на менютоDigital Effect Nearer subject FocusSetări Cuprins Afişaj pe Съдържание ЕкраненShutter ShutterDiafragmei, în funcţie de condiţiile scenei Adecvată a deschideriiQuality WideФBack Light Wind CutBack Light Заснемането, когато обектът е по NiteТъмен от фона Back Light onDigital Zoom Review ResolutionSetarea Elementelor DE Meniu Elementul Meniului RedareЕлемент ОТ Менюто ЗА Възпроизвеждане Елементите ОТ Менюто ЗА НастройванеLCD Control File NoStorage Info Read errorsFormat Настройки СъдържаниеBeep Sound Auto Power OffShutter Sound RemoteTV Display Default SetUSB Connect LanguageCalibration Meniu На менютоCalibration Repetaţi pasul 4 de trei ori Повторете стъпка 4 три пътиAccidentale Administrarea imaginilor Управление на ИзображениятаЗащита Срещу Случайноизтриване YesИзтриване НА Изображения RwvrRW VR Multi Select Şterge imaginile individualRemain 671MB ÎncorporatăВградената Памет Ожете да редактирате заснетите филми по Moduri Puteţi edita imagini video înregistrate în multipleАзлични начини Rwvr Редактиране на филми Editarea imaginilor videoListă DE Redare Списък ЗА ИзпълнениеRedare, utilizând butonul Q.MENU. pagina Създаване на списък за изпълнение Arrange Editarea imaginilor video Редактиране на филмиЗА Изпълнение Бутон Q.MENU. страница Тази функция работи само в режимДаден списък за изпълнение Натиснете бутона Q.MENUPuteţi copia liste de redare de pe memoria Копиране НА Списъци ЗАAdministrarea discului Управление на диска Apăsaţi Disc Manage, apoi apăsaţi Disc Format Formatarea DisculuiDisc Finalise în această ordine Finalizarea DisculuiФинализиране НА Диска Възпроизвеждане на компютър с DVD устройство Redarea pe un PC cu unitate DVDDiscul DVD poate fi redat pe un PC cu un Suport DVD unitate DVDPentru a reda un disc Redarea unui disc finalizat pe un player/recorder DVDPentru a reda discuri DVD+RW înregistrate în modul VR За да възпроизведете DVD-RW дискове, записани в режим VRAtingeţi fi la Setări  Disc Manage  Definalizarea Discului Снемане Финализирането НА ДискTipărirea imaginilor foto Отпечатване на фото Изображения Reset AllSetarea Tipăririi Dpof Настройване НА Печата ЗА DpofSetarea numărului de copii pentru tipărit Директен Печат С PictbridgeЗадаване на брой копия за печат Pentru anularea setării de tipărirePictBridge меню Meniul PictBridgeНастройка на опцията за отпечатване на дата/час Докоснете раздел Меню  Date/Time Interfaţă USB CyberLink PowerDirectorUSB интерфейс Cerinţe DE SistemИнсталиране НА CyberLink PowerDirector Instalarea Aplicaţiei CyberLink PowerDirectorÎnainte de a începe Реди да започнетеBulgarian Deconectarea cablului USB Conectarea Cablului USB Свързване НА USB КабелаИзваждане на USB кабела Stocare în masă. paginaCând utiilzaţi Windows Когато използвате Windows Interfaţă USB USB интерфейсFormatul imaginilor ЪхранениеФормат на изображенията Структура на папките и файловете на носителя заРедактиране на изображения на вашия компютър Editarea imaginilor pe PCПоддръжка ÎntreţinereДопълнителна Информация Inforamţii SuplimentareAcumulatorul Ecran LCDLCD екран БатерииDescrierea tipurilor de discuri Despre încărcarea acumulatorului încorporatОтносно зареждането на вградената акумулаторна батерия Описание на типове дисковеŢări/Regiuni compatibile cu sistemul PAL Използване НА Вашата DVD Видеокамера В ЧужбинаŢări/Regiuni compatibile cu sistemul Ntsc PAL-съвместими държави/региониОтстраняване НА Неизправности DepanareDepanare Съобщение Икона Mesaj Informează că… Acţiune PictBridgeСимптоми и решения Simptome şi soluţiiÎnregistrare DiscuriДискове ЗаснеманеСимптом Обяснение/Решение Simptom Explicaţie/SoluţiePornire/oprire înregistrare Носител за съхранение на данниApăsaţi butonul Înregistrare Pornire Настройване на образа по време на заснемане Reglarea imaginii în timpul înregistrăriiRedarea pe camera video Възпроизвеждане на вашата DVD видеокамераConectarea/dublarea cu alte dispozitive TV, DVD player, etc Redarea pe alte dispozitive TV, etcВъзпроизвеждане на други устройства телевизори и др Плейър и дрConectarea la un calculator Meniu Operaţii generaleМеню Общи операции Симптом Обяснение/РешениеСпецификации SpecificaţiiNume Model VP-DX10/VP-DX10H Название НА Модела VP-DX10/VP-DX10HОбърнете към центъра за обслужване на клиенти на Samsung Wide Цял святContactaţi centrul pentru clienţi Samsung RoHS съответствие Code No. AD68-01309J-00Conformitate cu standardul RoHS
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.