Samsung VP-DX10/XEE manual Formatarea Discului, Apăsaţi Disc Manage, apoi apăsaţi Disc Format

Page 92

administrarea discului

управление на диска

 

 

 

FORMATAREA DISCULUI ( (

-RW +RW

))

 

 

Această funcţie este disponibilă numai în modurile Film şi Redare. pagina 21

Puteţi formata un disc înregistrat, pentru reutilizare.

Prin formatare, toate datele existente vor fi şterse.

1.Glisaţi în jos comutatorul POWER pentru a porni camera. pagina 21

2.Apăsaţi fi la Meniu ().

Va apărea meniul.

3.Atingeţi fi la Setări ( ).

Va apărea meniul de setări.

4.Apăsaţi “Disc Manage,” apoi apăsaţi “Disc Format.

Dacă elementul nu apare pe ecran, apăsaţi fi la sus

() sau jos () pentru a trece la următorul grup de elemente.

Când este introdus un disc DVD-RW, apăsaţi

Video” sau “VR” în funcţie de modul în care doriţi să utilizaţi discul.

Dacă introduceţi un disc DVD+RW, apăsaţi “Yes.” Consultaţi pagina 36 pentru mai multe detalii despre tipul de format.

Funcţia Formatare nu este disponibilă la nivelul

de baterie ( ).

• Formatarea va şterge tot conţinutul înregistrat al discului. Aveţi grijă să nu ştergeţi date din greşeală.

• Nu opriţi alimentarea camerei cu curent în timp ce formataţi. Datele înregistrate pe un disc ar putea fi deteriorate.

• Utilizaţi adaptorul AC în timpul formatării unui disc, astfel încât camera video DVD să nu se poată opri în timpul procesului.

86_ Romanian

STBY 00:00:00 [95Min]

60

Min

 

Disc Manage

 

Storage Info

2 / 4

Format

 

Beep Sound

Disc Manage

Disc Finalise

Disc Unfi nalise

1 / 1

Disc Format

Disc Info

 

Disc Manage

 

Format the disc?

 

Format again to change the

mode.

 

Video

VR

Cancel

 

Disc Info

 

ФОРМАТИРАНЕ НА ДИСКА ( (

-RW +RW

))

 

 

Тази функция работи както в режим “Филм”, така и в режим “Възпроизвеждане”.страница 21

Можете да форматирате записан DVD диск за повторна употреба. При форматирането се изтриват всички съществуващи върху диска данни.

1.Плъзнете ключа POWER надолу, за да включите захранването. страница 21

2.Докоснете раздела “Меню” ().

Ще се появи менюто.

3.Докоснете раздел Настройки ( ).

Ще се появи менюто за настройки.

4.Докоснете екранния бутон “Disc Manage” и след това докоснете “Disc Format”.

Ако елементът не се вижда на екрана, докоснете екранните бутони “Нагоре” ( ) или ‘Надолу” ( ), за да превъртите до друга група елементи.

Когато има поставен DVD-RW диск, докоснете

Video” или “VR” в зависимост от това, как искате да използвате диска.

Ако сте поставили DVD+RW диск, докоснете “Yes”. Вж. страница 36 за повече подробности относно форматирането.

Функцията “Форматиране” не се предлага при

работа на батерията под ниво ( ).

• Форматирането ще изтрие всичко записано на диска. Внимавайте да не изтриете данни по грешка.

• Не прекъсвайте захранването по време на форматиране. Записаните върху диска данни може да са повредени.

• Внимавайте да не изключите адаптера на захранването, когато форматирате диск, така че DVD видеокамерата да не се изключи по средата на процеса.

Bulgarian _86

Image 92
Contents Cameră video cu DVD DVD видеокамераCameră video de 3 1/2 inch cu disc DVD Diverse medii de stocareКомбинирана видеокамера с 3 1/2-инчови DVD дискове Различни носители за записAvertisment de siguranţă PrecauţiiПредупреждения за безопасност Предпазни меркиInformaţii importante despre utilizare Важна информация за използванетоÎnainte DE a Utiliza Această Cameră Video Преди ДА Използвате Тази ВидеокамераDespre Acest Manual DE Utilizare ЗА Това Ръководство ЗА ПотребителяЗнаци ДО Заглавията Бележки Относно Търговските МаркиPrecauţii la utilizare Предпазни мерки по време на използванеNotă Importantă Важна БележкаNu expuneţi camera video cu DVD la fum sau aburi Nu supuneţi camera video cu DVD la insecticideNu utilizaţi un CD de curăţare opţional de 3 1/2 inch 8cm Nu atingeţi lentila din blocul laserПодготовка CuprinsСъдържание Елементите ОТ Elementelor DEИзползване НА Cuprins Съдържание Допълнителна Întreţinere ŞI Informaţii SuplimentareUSB Интерфейс Prezentare a funcţiilor de bază Запознаване с основните функцииCând înregistraţi filme pe un disc DVD Selectaţi discul corectpaginile Заснемане на филм или фото изображения странициcontinuare продължениеDVD finalizat -R DVD finalizat +R DL Prezentare a funcţiilorDe bază Функции Запознаване с вашата Video cu DVD DVD видеокамераКакво Е Приложено КЪМ Вашата DVD ВидеокамераVedere DIN Faţă ŞI DIN Dreapta Изглед Отпред И ОтдясноИзглед Отляво И Отдолу Buton Mode / Indicator Mod modurile Film /Foto Бутон Mode / Индикатор за режим режим Филм /СнимкаVedere DE SUS ŞI DIN Spate Изглед Отзад И ОтгореTelecomanda Дистанционно Управление Pregătireaподготовка Използване НА АксесоаритеPurtarea camerei video Как да държим DVD видеокамерата Внимавайте да не завъртитеMontarea Bateriei Mici Поставяне НА Батерията ТИП Копче Pregătirea ПодготовкаConectarea LA O Sursă DE Alimentare Свързване НА Източник НА Електрозахранванеpagina Power switch Ареждане на батерията Indicator încărcareÎncărcarea acumulatorului Индикатор за зарежданеВреме за непрекъснато заснемане без варио Ca referinţa, durata aproximativă cu un acumulator încărcatTimp de înregistrare continuă fără zoom Pentru a verifica nivelul rămas de încărcare Afişaj / iCHECK ICHECKИзползване на DVD видеокамерата с адаптера за променлив ток За да проверите оставащия заряд на батерията ДисплейPornirea şi oprirea camerei video cu DVD Setarea modurilor de funcţionareLa prima utilizare a acestei camere Включване и изключване на DVD видеокамератаРежим за заснемане на филм Indicatori DE Ecran Индикатори НА ЕкранаModul Movie recorder Modul Redare filme Режим за възпроизвеждане на филмPregătirea Подготовка Modul înregistrare fotografieРежим за запис на снимка 3 4 5Modul Redare fotografii OSD meniu ecran LCDЕкранно меню на LCD екрана Режим възпроизвеждане на снимкаНа информация Verificaţi bateria şi capacitatea deÎnregistrare Батерията и за заснеманеUtilizarea Ecranului LCD Използване НА LCD Екрана Reglarea ecranului LCD Регулиране на LCD екранаUtilizarea funcţiei LCD Enhancer AvertismentUtilizarea Vizorului Използване НА ВизьораSelectarea limbii pentru OSD Дисплей И Дата И ЧАСИзбор на език на екранния дисплей Setarea datei şi a orei Настройка на датата и часа Înainte de a înregistra Избиране НА Носител ЗА СъхранениеИзбиране на желания носител Alegerea suportului de stocare doritSelectarea cardului de memorie potrivit Избиране на подходяща карта с паметLabel-pasting PortionCardul de memorie Sdhc Usable memory cardsПоказва предупреждение Card Error Low Speed Card Преди да заснематеNotă asupra utilizării Бележка за използванетоIntroducerea unui disc Поставяне на дискPickup lens Puteţi utiliza pentru înregistrare un disc DVD -RWScoaterea discului Изваждане на диск La utilizarea unui disc nou Formatarea unui disc nouКогато поставяте нов диск форматиране на нов диск Compatibilitate, în funcţie de starea de fi nalizareTimpul de înregistrare şi numărul de imagini Време за запис и брой изображенияTimp de înregistrare pentru imagini Numărul de imagini ce pot fi înregistrareICHECK . стр Pentru a verifica capacitatea de memorie rămasăЗа да проверите оставащия капацитет на карта с памет Înregistrare Заснемане Înregistrarea Imaginilor VideoЗаснемане НА Филми Apăsaţi butonul de înregistrare start/stopÎnregistrare Размерът на записания филм еЗаснемане НА Фото Изображения Realizarea unei imagini foto este posibilă pe memoriaSetaţi comutatorul pentru lentile închis/deschis pe Imaginea foto este realizată numai în format 43 dupăБутони, които не са достъпни по време на работа с Easy Q Înregistrare start/stop Заснемане старт/стопButoane inactive în timpul operării Easy Q Възпроизвеждане Continuă Zoom ВариоPentru a mări Приближаване Pentru a micşora ОтдалечаванеRedare Възпроизвеждане Modificarea Modului DE RedareСмяна НА Режима НА Възпроизвеждане Le redaţi în multiple moduriRedareвъзпроизвеждане Redarea Imaginilor Video Възпроизвеждане НА ФилмиReglarea volumului Diverse operaţii de redareЕгулиране на силата на звука Азлични операции при възпроизвежданеRedare cu încetinitorul Бавно възпроизвежданеApăsaţi Slide Show Slide ShowPentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioară За да видите предишния или следващия образConectare СвързванеConectarea LA UN TV Свързване КЪМ Телевизор Vizualizarea pe ecranul TVDVD/HDD рекордери Dublarea pe recordere VCR sau DVD/HDD169 Копиране на видеокасетофони илиUtilizarea elementelor de Meniu От менютоUtilizarea Meniului ŞI Meniului Rapid Работа С Меню И Бързо МенюCând utilizaţi fila Meniu Когато използвате раздел МенюCând utilizaţi butonul Q.MENU Когато използвате бутона Q.MENUUtilizarea elementelor de meniu Използване на елементите от менютоElementele DE Meniu Елементи ОТ МенютоSetarea elementelor de meniu Елементи от менюто за възпроизвежданеЕлементи от менюто за настройка Elementele meniului RedareElementele Meniului Rapid Elementele meniului RedareЕлементи ОТ Бързото Меню  posibil, X imposibilScene ModeAE Video şi foto ИзображенияCuprins Afişaj pe Ecran FărăРъчно настройване на баланса на бялото White BalanceSetarea manuală a balansului de alb Apăsaţi Custom WB Exposure CuprinsSetarea manuală a expunerii Ръчна настройка на експонациятаИзползване на елементите на менюто Anti-ShakeHISDigital Effect Focus Nearer subjectSetări Cuprins Afişaj pe Съдържание ЕкраненShutter ShutterDiafragmei, în funcţie de condiţiile scenei Adecvată a deschideriiWide QualityФBack Light Wind CutBack Light Nite Заснемането, когато обектът е поТъмен от фона Back Light onDigital Zoom Resolution ReviewElementul Meniului Redare Setarea Elementelor DE MeniuЕлемент ОТ Менюто ЗА Възпроизвеждане Елементите ОТ Менюто ЗА НастройванеFile No LCD ControlRead errors Storage InfoFormat Настройки СъдържаниеAuto Power Off Beep SoundShutter Sound RemoteDefault Set TV DisplayUSB Connect LanguageMeniu На менюто CalibrationCalibration Repetaţi pasul 4 de trei ori Повторете стъпка 4 три пътиAdministrarea imaginilor Управление на Изображенията AccidentaleЗащита Срещу Случайноизтриване YesRwvr Изтриване НА ИзображенияRW VR Multi Select Şterge imaginile individualRemain 671MB ÎncorporatăВградената Памет Ожете да редактирате заснетите филми по Moduri Puteţi edita imagini video înregistrate în multipleАзлични начини Rwvr Editarea imaginilor video Редактиране на филмиListă DE Redare Списък ЗА ИзпълнениеСъздаване на списък за изпълнение Redare, utilizând butonul Q.MENU. pagina Arrange Editarea imaginilor video Редактиране на филмиЗА Изпълнение Тази функция работи само в режим Бутон Q.MENU. страницаДаден списък за изпълнение Натиснете бутона Q.MENUКопиране НА Списъци ЗА Puteţi copia liste de redare de pe memoriaAdministrarea discului Управление на диска Formatarea Discului Apăsaţi Disc Manage, apoi apăsaţi Disc FormatDisc Finalise în această ordine Finalizarea DisculuiФинализиране НА Диска Redarea pe un PC cu unitate DVD Възпроизвеждане на компютър с DVD устройствоDiscul DVD poate fi redat pe un PC cu un Suport DVD unitate DVDRedarea unui disc finalizat pe un player/recorder DVD Pentru a reda un discPentru a reda discuri DVD+RW înregistrate în modul VR За да възпроизведете DVD-RW дискове, записани в режим VRDefinalizarea Discului Снемане Финализирането НА Диск Atingeţi fi la Setări  Disc Manage Reset All Tipărirea imaginilor foto Отпечатване на фото ИзображенияSetarea Tipăririi Dpof Настройване НА Печата ЗА DpofДиректен Печат С Pictbridge Setarea numărului de copii pentru tipăritЗадаване на брой копия за печат Pentru anularea setării de tipărireMeniul PictBridge PictBridge менюНастройка на опцията за отпечатване на дата/час Докоснете раздел Меню  Date/Time CyberLink PowerDirector Interfaţă USBUSB интерфейс Cerinţe DE SistemInstalarea Aplicaţiei CyberLink PowerDirector Инсталиране НА CyberLink PowerDirectorÎnainte de a începe Реди да започнетеBulgarian Conectarea Cablului USB Свързване НА USB Кабела Deconectarea cablului USBИзваждане на USB кабела Stocare în masă. paginaInterfaţă USB USB интерфейс Când utiilzaţi Windows Когато използвате WindowsЪхранение Formatul imaginilorФормат на изображенията Структура на папките и файловете на носителя заEditarea imaginilor pe PC Редактиране на изображения на вашия компютърÎntreţinere ПоддръжкаInforamţii Suplimentare Допълнителна ИнформацияEcran LCD AcumulatorulLCD екран БатерииDespre încărcarea acumulatorului încorporat Descrierea tipurilor de discuriОтносно зареждането на вградената акумулаторна батерия Описание на типове дисковеИзползване НА Вашата DVD Видеокамера В Чужбина Ţări/Regiuni compatibile cu sistemul PALŢări/Regiuni compatibile cu sistemul Ntsc PAL-съвместими държави/региониОтстраняване НА Неизправности DepanareDepanare Съобщение Икона PictBridge Mesaj Informează că… AcţiuneSimptome şi soluţii Симптоми и решенияDiscuri ÎnregistrareДискове ЗаснеманеSimptom Explicaţie/Soluţie Симптом Обяснение/РешениеPornire/oprire înregistrare Носител за съхранение на данниApăsaţi butonul Înregistrare Pornire Reglarea imaginii în timpul înregistrării Настройване на образа по време на заснеманеRedarea pe camera video Възпроизвеждане на вашата DVD видеокамераRedarea pe alte dispozitive TV, etc Conectarea/dublarea cu alte dispozitive TV, DVD player, etcВъзпроизвеждане на други устройства телевизори и др Плейър и дрConectarea la un calculator Operaţii generale MeniuМеню Общи операции Симптом Обяснение/РешениеSpecificaţii СпецификацииNume Model VP-DX10/VP-DX10H Название НА Модела VP-DX10/VP-DX10HОбърнете към центъра за обслужване на клиенти на Samsung Wide Цял святContactaţi centrul pentru clienţi Samsung RoHS съответствие Code No. AD68-01309J-00Conformitate cu standardul RoHS
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.