Samsung VP-DX10/XEE Създаване на списък за изпълнение, Redare, utilizând butonul Q.MENU. pagina

Page 87

CREAREA LISTEI DE REDARE

(

( -RWVR ))

Създаване на списък за изпълнение

(

 

 

( -RW

VR ))

Această funcţie este disponibilă numai

în modul

 

 

 

 

Тази функция работи

само в

режим

 

 

 

 

 

Redare, utilizând butonul Q.MENU. pagina 53

 

 

 

 

 

“Възпроизвеждане”, като

се

използва бутон

 

Puteţi crea o listă de redare pe această cameră video

 

 

 

 

Q.MENU. страница 53

 

 

 

 

на

тази

 

 

 

 

Можете да създадете списък за изпълнение

 

DVD, grupând imaginile video înregistrate favorite. Dat

 

 

 

 

 

DVD видеокамера, като съберете любимите

си

сцени

 

fi ind că lista de redare nu este creată prin copierea

 

 

 

 

 

от записаните филми. Понеже списъкът

не може да се

 

datelor, o listă de redare va consuma puţin spaţiu din

 

 

 

 

 

създаде чрез копиране на данни, неговото създаване

 

memoria de stocare.

 

 

 

 

 

 

 

 

е свързано с изразходване на малко памет.

 

 

1.

Glisaţi în jos comutatorul POWER pentru a porni camera

 

 

 

 

1.

Плъзнете ключа POWER надолу, за да

 

 

 

 

şi apăsaţi butonul Redare (

) pentru a seta modul

 

 

 

 

 

включите захранването, и натиснете бутона

 

 

 

de Redare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Възпроизвеждане” (

), за да влезете в режим

 

Selectaţi suportului de stocare adecvat.

 

 

 

 

 

“Възпроизвеждане”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copy

Finalise

Storage

 

Задайте съответния носител за съхранение.

 

 

pagina 31

 

 

 

 

 

 

страница 31

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apăsaţi butonul Q.MENU.

 

 

 

 

 

 

 

Натиснете бутона Q.MENU.

 

 

 

 

 

 

3.

Va apărea meniul rapid.

 

) Add.”

 

 

 

 

3.

Ще се появи бързото меню.

 

) Add.”

Apăsaţi “Playlistfi la Meniu (

Delete All

Edit

 

Playlist

Докоснете “Playlistраздела

“Меню” (

 

Va apărea miniatura imaginii video.

 

 

 

Ще се покаже миниатюрното изображение на

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

филма.

 

 

 

 

 

 

 

 

Selectaţi şi apăsaţi imaginile video pentru a le adăuga

 

 

 

 

Изберете и докоснете изображенията

на филми, които

 

la lista de redare.

) este afi şat pe imaginile video

 

 

 

 

 

искате да добавите към даден

списък

за изпълнение.

 

Indicatorul (

 

 

 

 

 

Върху избраните изображения на

филми се

 

selectate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

показва индикаторът (

).

 

 

 

 

 

 

Apăsarea miniaturii fi lmului comută între

 

 

 

 

 

Докосването на дадено

миниатюрно изображение

 

 

miniatura imaginii video selectate pentru protecţie

 

Add

 

 

 

 

на филм превключва алтернативно

между

 

 

 

(indicatorul (

) apare pe imagine) sau nu

 

 

 

 

 

избиране (върху

изображението се показва

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(indicatorul (

) dispare de pe imagine).

 

Arrange

 

 

 

индикаторът (

))

или неизбиране за

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

добавяне (индикаторът

(

) се премахва от

5.

Apăsaţi fi la OK (

OK ).

 

 

 

1 / 1

Delete

 

 

5.

 

изображението).

бутон OK ( OK ).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Докоснете екранния

 

 

 

 

 

Va apărea mesajul “Now adding…”.

 

 

 

 

 

 

Появява се съобщението “Now adding…”.

 

 

Când crearea unei liste de redare este completă,

 

Copy

 

 

 

Когато завършите създаването на

списъка за

 

 

va apărea miniatura listei de redare.

 

 

 

 

 

 

 

изпълнение, ще

се

покаже

изгледът

с миниатюрни

 

Puteţi reda o listă de redare în acelaşi mod în

 

 

 

 

 

изображения на

списъка за изпълнение.

 

 

 

Add

 

 

60

 

Пускането на списък за

изпълнение

става по

 

 

care redaţi o imagine video. pagina

46

 

 

M i n

 

 

същия начин, по който се пуска и филм.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

страница 46

 

 

 

 

 

 

 

 

Dacă spaţiul liber disponibil pe suportul de

 

Ако свободното място в носителя за

 

stocare nu este sufi cient, crearea unei noi liste de

 

 

съхранение е недостатъчно, създаването

 

redare nu va fi posibilă. Ştergeţi imaginile video

1 / 1

 

на нов списък за изпълнение може да бъде

 

inutile.

 

невъзможно. Изтрийте ненужните филми.

 

Puteţi adăuga o imagine video la lista de redare

OK

Можете да добавите филм към списък за

 

urmând paşii de mai sus.

 

изпълнение по начина, описан по-горе.

81_ Romanian

Bulgarian _81

Image 87
Contents DVD видеокамера Cameră video cu DVDРазлични носители за запис Cameră video de 3 1/2 inch cu disc DVDDiverse medii de stocare Комбинирана видеокамера с 3 1/2-инчови DVD дисковеПредпазни мерки Avertisment de siguranţăPrecauţii Предупреждения за безопасностПреди ДА Използвате Тази Видеокамера Informaţii importante despre utilizareВажна информация за използването Înainte DE a Utiliza Această Cameră VideoБележки Относно Търговските Марки Despre Acest Manual DE UtilizareЗА Това Ръководство ЗА Потребителя Знаци ДО ЗаглавиятаВажна Бележка Precauţii la utilizareПредпазни мерки по време на използване Notă ImportantăNu atingeţi lentila din blocul laser Nu expuneţi camera video cu DVD la fum sau aburiNu supuneţi camera video cu DVD la insecticide Nu utilizaţi un CD de curăţare opţional de 3 1/2 inch 8cmCuprins СъдържаниеПодготовка Elementelor DE Използване НАЕлементите ОТ Cuprins Съдържание Întreţinere ŞI Informaţii Suplimentare USB ИнтерфейсДопълнителна Selectaţi discul corect Prezentare a funcţiilor de bazăЗапознаване с основните функции Când înregistraţi filme pe un disc DVDпродължение paginileЗаснемане на филм или фото изображения страници continuarePrezentare a funcţiilor De bază ФункцииDVD finalizat -R DVD finalizat +R DL Видеокамера Запознаване с вашатаVideo cu DVD DVD видеокамера Какво Е Приложено КЪМ Вашата DVDИзглед Отпред И Отдясно Vedere DIN Faţă ŞI DIN DreaptaИзглед Отляво И Отдолу Изглед Отзад И Отгоре Buton Mode / Indicator Mod modurile Film /FotoБутон Mode / Индикатор за режим режим Филм /Снимка Vedere DE SUS ŞI DIN SpateTelecomanda Дистанционно Управление Внимавайте да не завъртите PregătireaподготовкаИзползване НА Аксесоарите Purtarea camerei video Как да държим DVD видеокамератаMontarea Bateriei Mici Поставяне НА Батерията ТИП Копче Свързване НА Източник НА Електрозахранване PregătireaПодготовка Conectarea LA O Sursă DE Alimentarepagina Индикатор за зареждане Power switch Ареждане на батериятаIndicator încărcare Încărcarea acumulatoruluiCa referinţa, durata aproximativă cu un acumulator încărcat Timp de înregistrare continuă fără zoomВреме за непрекъснато заснемане без варио За да проверите оставащия заряд на батерията Дисплей Pentru a verifica nivelul rămas de încărcare Afişaj / iCHECKICHECK Използване на DVD видеокамерата с адаптера за променлив токВключване и изключване на DVD видеокамерата Pornirea şi oprirea camerei video cu DVDSetarea modurilor de funcţionare La prima utilizare a acestei camereIndicatori DE Ecran Индикатори НА Екрана Modul Movie recorderРежим за заснемане на филм Режим за възпроизвеждане на филм Modul Redare filme3 4 5 Pregătirea ПодготовкаModul înregistrare fotografie Режим за запис на снимкаРежим възпроизвеждане на снимка Modul Redare fotografiiOSD meniu ecran LCD Екранно меню на LCD екранаБатерията и за заснемане На информацияVerificaţi bateria şi capacitatea de ÎnregistrareAvertisment Utilizarea Ecranului LCD Използване НА LCD ЕкранаReglarea ecranului LCD Регулиране на LCD екрана Utilizarea funcţiei LCD EnhancerИзползване НА Визьора Utilizarea VizoruluiДисплей И Дата И ЧАС Избор на език на екранния дисплейSelectarea limbii pentru OSD Setarea datei şi a orei Настройка на датата и часа Alegerea suportului de stocare dorit Înainte de a înregistraИзбиране НА Носител ЗА Съхранение Избиране на желания носителPortion Selectarea cardului de memorie potrivitИзбиране на подходяща карта с памет Label-pastingUsable memory cards Cardul de memorie SdhcБележка за използването Показва предупреждение Card Error Low Speed CardПреди да заснемате Notă asupra utilizăriiPuteţi utiliza pentru înregistrare un disc DVD -RW Introducerea unui discПоставяне на диск Pickup lensCompatibilitate, în funcţie de starea de fi nalizare Scoaterea discului Изваждане на дискLa utilizarea unui disc nou Formatarea unui disc nou Когато поставяте нов диск форматиране на нов дискNumărul de imagini ce pot fi înregistrare Timpul de înregistrare şi numărul de imaginiВреме за запис и брой изображения Timp de înregistrare pentru imaginiPentru a verifica capacitatea de memorie rămasă За да проверите оставащия капацитет на карта с паметICHECK . стр Apăsaţi butonul de înregistrare start/stop Înregistrare ЗаснеманеÎnregistrarea Imaginilor Video Заснемане НА ФилмиРазмерът на записания филм е ÎnregistrareImaginea foto este realizată numai în format 43 după Заснемане НА Фото ИзображенияRealizarea unei imagini foto este posibilă pe memoria Setaţi comutatorul pentru lentile închis/deschis peÎnregistrare start/stop Заснемане старт/стоп Butoane inactive în timpul operării Easy QБутони, които не са достъпни по време на работа с Easy Q Възпроизвеждане Pentru a micşora Отдалечаване ContinuăZoom Варио Pentru a mări ПриближаванеLe redaţi în multiple moduri Redare ВъзпроизвежданеModificarea Modului DE Redare Смяна НА Режима НА ВъзпроизвежданеRedarea Imaginilor Video Възпроизвеждане НА Филми RedareвъзпроизвежданеАзлични операции при възпроизвеждане Reglarea volumuluiDiverse operaţii de redare Егулиране на силата на звукаБавно възпроизвеждане Redare cu încetinitorulЗа да видите предишния или следващия образ Apăsaţi Slide ShowSlide Show Pentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioarăVizualizarea pe ecranul TV ConectareСвързване Conectarea LA UN TV Свързване КЪМ ТелевизорКопиране на видеокасетофони или DVD/HDD рекордериDublarea pe recordere VCR sau DVD/HDD 169Работа С Меню И Бързо Меню Utilizarea elementelor deMeniu От менюто Utilizarea Meniului ŞI Meniului RapidКогато използвате бутона Q.MENU Când utilizaţi fila MeniuКогато използвате раздел Меню Când utilizaţi butonul Q.MENUЕлементи ОТ Менюто Utilizarea elementelor de meniuИзползване на елементите от менюто Elementele DE MeniuElementele meniului Redare Setarea elementelor de meniuЕлементи от менюто за възпроизвеждане Елементи от менюто за настройка posibil, X imposibil Elementele Meniului RapidElementele meniului Redare Елементи ОТ Бързото МенюFără Scene ModeAEVideo şi foto Изображения Cuprins Afişaj pe EcranWhite Balance Setarea manuală a balansului de alb Apăsaţi Custom WBРъчно настройване на баланса на бялото Ръчна настройка на експонацията ExposureCuprins Setarea manuală a expuneriiAnti-ShakeHIS Използване на елементите на менютоDigital Effect Съдържание Екранен FocusNearer subject Setări Cuprins Afişaj peAdecvată a deschiderii ShutterShutter Diafragmei, în funcţie de condiţiile sceneiQuality WideWind Cut Back LightФBack Light Back Light on NiteЗаснемането, когато обектът е по Тъмен от фонаDigital Zoom Review ResolutionЕлементите ОТ Менюто ЗА Настройване Elementul Meniului RedareSetarea Elementelor DE Meniu Елемент ОТ Менюто ЗА ВъзпроизвежданеLCD Control File NoНастройки Съдържание Read errorsStorage Info FormatRemote Auto Power OffBeep Sound Shutter SoundLanguage Default SetTV Display USB ConnectRepetaţi pasul 4 de trei ori Повторете стъпка 4 три пъти Meniu На менютоCalibration CalibrationYes Administrarea imaginilor Управление на ИзображениятаAccidentale Защита Срещу СлучайноизтриванеMulti Select Şterge imaginile individual RwvrИзтриване НА Изображения RW VRÎncorporată Вградената ПаметRemain 671MB Puteţi edita imagini video înregistrate în multiple Азлични начиниОжете да редактирате заснетите филми по Moduri Rwvr Списък ЗА Изпълнение Editarea imaginilor videoРедактиране на филми Listă DE RedareRedare, utilizând butonul Q.MENU. pagina Създаване на списък за изпълнениеEditarea imaginilor video Редактиране на филми ЗА Изпълнение Arrange Натиснете бутона Q.MENU Тази функция работи само в режимБутон Q.MENU. страница Даден списък за изпълнениеPuteţi copia liste de redare de pe memoria Копиране НА Списъци ЗАAdministrarea discului Управление на диска Apăsaţi Disc Manage, apoi apăsaţi Disc Format Formatarea DisculuiFinalizarea Discului Финализиране НА ДискаDisc Finalise în această ordine Suport DVD unitate DVD Redarea pe un PC cu unitate DVDВъзпроизвеждане на компютър с DVD устройство Discul DVD poate fi redat pe un PC cu unЗа да възпроизведете DVD-RW дискове, записани в режим VR Redarea unui disc finalizat pe un player/recorder DVDPentru a reda un disc Pentru a reda discuri DVD+RW înregistrate în modul VRAtingeţi fi la Setări  Disc Manage  Definalizarea Discului Снемане Финализирането НА ДискНастройване НА Печата ЗА Dpof Reset AllTipărirea imaginilor foto Отпечатване на фото Изображения Setarea Tipăririi DpofPentru anularea setării de tipărire Директен Печат С PictbridgeSetarea numărului de copii pentru tipărit Задаване на брой копия за печатДокоснете раздел Меню  Date/Time  Meniul PictBridgePictBridge меню Настройка на опцията за отпечатване на дата/часCerinţe DE Sistem CyberLink PowerDirectorInterfaţă USB USB интерфейсРеди да започнете Instalarea Aplicaţiei CyberLink PowerDirectorИнсталиране НА CyberLink PowerDirector Înainte de a începeBulgarian Stocare în masă. pagina Conectarea Cablului USB Свързване НА USB КабелаDeconectarea cablului USB Изваждане на USB кабелаCând utiilzaţi Windows Когато използвате Windows Interfaţă USB USB интерфейсСтруктура на папките и файловете на носителя за ЪхранениеFormatul imaginilor Формат на изображениятаРедактиране на изображения на вашия компютър Editarea imaginilor pe PCПоддръжка ÎntreţinereДопълнителна Информация Inforamţii SuplimentareБатерии Ecran LCDAcumulatorul LCD екранОписание на типове дискове Despre încărcarea acumulatorului încorporatDescrierea tipurilor de discuri Относно зареждането на вградената акумулаторна батерияPAL-съвместими държави/региони Използване НА Вашата DVD Видеокамера В ЧужбинаŢări/Regiuni compatibile cu sistemul PAL Ţări/Regiuni compatibile cu sistemul NtscDepanare DepanareОтстраняване НА Неизправности Съобщение Икона Mesaj Informează că… Acţiune PictBridgeСимптоми и решения Simptome şi soluţiiЗаснемане DiscuriÎnregistrare ДисковеСимптом Обяснение/Решение Simptom Explicaţie/SoluţieНосител за съхранение на данни Apăsaţi butonul Înregistrare PornirePornire/oprire înregistrare Възпроизвеждане на вашата DVD видеокамера Reglarea imaginii în timpul înregistrăriiНастройване на образа по време на заснемане Redarea pe camera videoПлейър и др Redarea pe alte dispozitive TV, etcConectarea/dublarea cu alte dispozitive TV, DVD player, etc Възпроизвеждане на други устройства телевизори и дрConectarea la un calculator Общи операции Симптом Обяснение/Решение Operaţii generaleMeniu МенюНазвание НА Модела VP-DX10/VP-DX10H SpecificaţiiСпецификации Nume Model VP-DX10/VP-DX10HWide Цял свят Contactaţi centrul pentru clienţi SamsungОбърнете към центъра за обслужване на клиенти на Samsung Code No. AD68-01309J-00 Conformitate cu standardul RoHSRoHS съответствие
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.