Samsung VP-DX10/XEE Redareвъзпроизвеждане, Redarea Imaginilor Video Възпроизвеждане НА Филми

Page 52
Bulgarian _46

redareвъзпроизвеждане

REDAREA IMAGINILOR VIDEO

 

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ФИЛМИ

 

 

 

• Această funcţie este disponibilă numai în modul Redare.

 

 

• Тази функция работи само в режим Възпроизвеждане.

pagina 21

 

страница 21

Puteţi comuta la modul Redare prinutilizarea butonului Redare

 

 

Можете да превключите на режим Възпроизвеждане като

 

 

(

).

 

 

 

 

 

 

 

 

използвате бутон Възпроизвеждане(

).

 

 

Alternativ, puteţi comuta la modul Redare prin atingerea fi lei Redare

 

 

 

Като алтернатива, можете да превключите на режим

 

 

(

) de pe ecran în modul Film (

) sau Foto (

).

 

 

 

Възпроизвеждане за съответното изображение и като

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

докоснете раздел Възпроизвеждане (

) в режим Филм

 

 

Puteţi găsi rapid imaginea video dorită utilizând indexul de miniaturi.

 

 

 

(

) или Снимка (

).

 

 

 

 

 

Можете да намерите бързо желания филм, като използвате

Utilizaţi butoanele asociate redării de pe telecomandă.

 

 

 

 

изглед на индекс на миниатюри.

 

 

1.

pagina 13

 

 

 

 

 

 

Min

Използвайте бутоните за възпроизвеждане на

 

Glisaţi în jos comutatorul POWER pentru a porni camera şi apăsaţi

 

 

дистанционното. страница 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

butonul Redare (

) pentru a seta modul de redare.

 

 

 

1.

Плъзнете превключвателя POWER надолу, за да включите

2.

Deschideţi ecranul LCD.

 

 

 

 

 

 

захранването, и натиснете бутона Възпроизвеждане (

) ,

 

 

 

 

 

2.

за да включите режим Възпроизвеждане.

 

 

 

Ajustaţi luminozitatea sau culoarea ecranului LCD.

 

 

Отворете LCD екрана.

 

 

 

 

 

 

pagina 70

 

 

 

 

 

 

 

Регулирайте яркостта или цветовете на LCD екрана.

 

 

Setaţi suportul de stocare adecvat. pagina 31

 

3 / 3

 

 

 

страница 70

 

 

 

 

 

 

(Dacă doriţi să redaţi de pe un card de memorie sau de pe

 

 

Настройте подходящ носител за съхранение.

 

 

 

un disc, introduceţi cardul de memorie sau discul.)

 

 

 

 

страница 31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

((Ако искате да записвате върху карта с памет или диск,

3.

Apăsaţi fi la Film (

).

 

 

 

 

 

 

 

поставете карта с памет. или диск))

 

 

 

 

 

 

 

3.

Докоснете раздел Филм (

).

 

 

 

Va apărea indexul de miniaturi. Este evidenţiată miniatura

00:00:20 / 00:30:00

60

 

 

 

 

fi şierului cel mai recent creat sau redat.

 

Min

 

Появява се изглед с индекс на миниатюри. От

 

 

 

 

100_0001

 

 

 

 

Pentru a modifi ca pagina de miniaturi curentă, apăsaţi fi la

 

 

 

миниатюрите е осветена

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sus (

) sau jos (

) .

 

 

 

 

 

 

тази на последния създаден или възпроизвеждан файл.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

За да промените текущата страница с миниатюри,

 

4.

Apăsaţi o imagine video dorită.

 

4.

 

докоснете раздел Нагоре (

) или Надолу (

).

 

Imaginea selectată apare pe ecran şi este redată automat.

Докоснете желания от вас филм.

 

 

 

Imaginea video selectată este redată conform opţiunii de

 

Избраният файл се показва на екранаи се

 

 

 

redare setate. pagina 69

 

 

 

възпроизвежда автоматично.

 

 

 

Pentru a opri redarea, apăsaţi fi la Revenire (

).

 

Избраният филм се възпроизвежда според настройката

 

 

 

 

 

 

за възпроизвеждане. страница 69

 

 

 

 

 

 

За да спрете възпроизвеждането, докоснете раздел

 

 

 

• Elementele legate de redare dispar de pe ecran la câteva secunde după ce începe redarea.

 

 

Връщане (

).

 

 

• Acestea vor reapărea când veţi atinge orice punct de pe ecran. Apăsaţi Afişare (

 

 

 

 

 

) /

• Елементите свързани с възпроизвеждането изчезват от екрана и няколко секунди след

 

 

 

iCHECK. pentru a activa şi dezactiva funcţia OSD.

 

 

 

това възпроизвеждането започва.

• În funcţie de cantitatea de date pe care doriţi să o redaţi, s-ar putea să dureze un timp până

• Появяват се отново, ако докоснете която и да е точка на екрана. Всяко натискане на

la apariţia imaginii.

 

 

 

 

 

 

бутона Дисплей (

 

) / iCHECK. включва и изключва екранното меню.

• Este posibil ca această cameră video DVD să nu afi şeze fi lmele editate pe un PC.

 

 

 

 

 

 

 

• В зависимост от обема на данните за възпроизвеждане, възможно е да измине малко

• Este posibil ca această cameră video DVD să nu afi şeze fi lmele înregistrate pe o altă

време, преди да се появят изображенията за възпроизвеждане.

cameră video.

 

 

 

 

 

 

• Филмите редактиране на компютър не могат да се възпроизвеждат с тази DVD

 

 

 

 

 

 

 

видеокамера.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Филмите записани с друга видеокамера не могат да се възпроизвеждат с тази DVD

46_ Romanian

видеокамера.

Image 52
Contents Cameră video cu DVD DVD видеокамераCameră video de 3 1/2 inch cu disc DVD Diverse medii de stocareКомбинирана видеокамера с 3 1/2-инчови DVD дискове Различни носители за записAvertisment de siguranţă PrecauţiiПредупреждения за безопасност Предпазни меркиInformaţii importante despre utilizare Важна информация за използванетоÎnainte DE a Utiliza Această Cameră Video Преди ДА Използвате Тази ВидеокамераDespre Acest Manual DE Utilizare ЗА Това Ръководство ЗА ПотребителяЗнаци ДО Заглавията Бележки Относно Търговските МаркиPrecauţii la utilizare Предпазни мерки по време на използванеNotă Importantă Важна БележкаNu expuneţi camera video cu DVD la fum sau aburi Nu supuneţi camera video cu DVD la insecticideNu utilizaţi un CD de curăţare opţional de 3 1/2 inch 8cm Nu atingeţi lentila din blocul laserСъдържание CuprinsПодготовка Използване НА Elementelor DEЕлементите ОТ Cuprins Съдържание USB Интерфейс Întreţinere ŞI Informaţii SuplimentareДопълнителна Prezentare a funcţiilor de bază Запознаване с основните функцииCând înregistraţi filme pe un disc DVD Selectaţi discul corectpaginile Заснемане на филм или фото изображения странициcontinuare продължениеDe bază Функции Prezentare a funcţiilorDVD finalizat -R DVD finalizat +R DL Запознаване с вашата Video cu DVD DVD видеокамераКакво Е Приложено КЪМ Вашата DVD ВидеокамераVedere DIN Faţă ŞI DIN Dreapta Изглед Отпред И ОтдясноИзглед Отляво И Отдолу Buton Mode / Indicator Mod modurile Film /Foto Бутон Mode / Индикатор за режим режим Филм /СнимкаVedere DE SUS ŞI DIN Spate Изглед Отзад И ОтгореTelecomanda Дистанционно Управление Pregătireaподготовка Използване НА АксесоаритеPurtarea camerei video Как да държим DVD видеокамерата Внимавайте да не завъртитеMontarea Bateriei Mici Поставяне НА Батерията ТИП Копче Pregătirea ПодготовкаConectarea LA O Sursă DE Alimentare Свързване НА Източник НА Електрозахранванеpagina Power switch Ареждане на батерията Indicator încărcareÎncărcarea acumulatorului Индикатор за зарежданеTimp de înregistrare continuă fără zoom Ca referinţa, durata aproximativă cu un acumulator încărcatВреме за непрекъснато заснемане без варио Pentru a verifica nivelul rămas de încărcare Afişaj / iCHECK ICHECKИзползване на DVD видеокамерата с адаптера за променлив ток За да проверите оставащия заряд на батерията ДисплейPornirea şi oprirea camerei video cu DVD Setarea modurilor de funcţionareLa prima utilizare a acestei camere Включване и изключване на DVD видеокамератаModul Movie recorder Indicatori DE Ecran Индикатори НА ЕкранаРежим за заснемане на филм Modul Redare filme Режим за възпроизвеждане на филмPregătirea Подготовка Modul înregistrare fotografieРежим за запис на снимка 3 4 5Modul Redare fotografii OSD meniu ecran LCDЕкранно меню на LCD екрана Режим възпроизвеждане на снимкаНа информация Verificaţi bateria şi capacitatea deÎnregistrare Батерията и за заснеманеUtilizarea Ecranului LCD Използване НА LCD Екрана Reglarea ecranului LCD Регулиране на LCD екранаUtilizarea funcţiei LCD Enhancer AvertismentUtilizarea Vizorului Използване НА ВизьораИзбор на език на екранния дисплей Дисплей И Дата И ЧАСSelectarea limbii pentru OSD Setarea datei şi a orei Настройка на датата и часа Înainte de a înregistra Избиране НА Носител ЗА СъхранениеИзбиране на желания носител Alegerea suportului de stocare doritSelectarea cardului de memorie potrivit Избиране на подходяща карта с паметLabel-pasting PortionCardul de memorie Sdhc Usable memory cardsПоказва предупреждение Card Error Low Speed Card Преди да заснематеNotă asupra utilizării Бележка за използванетоIntroducerea unui disc Поставяне на дискPickup lens Puteţi utiliza pentru înregistrare un disc DVD -RWScoaterea discului Изваждане на диск La utilizarea unui disc nou Formatarea unui disc nouКогато поставяте нов диск форматиране на нов диск Compatibilitate, în funcţie de starea de fi nalizareTimpul de înregistrare şi numărul de imagini Време за запис и брой изображенияTimp de înregistrare pentru imagini Numărul de imagini ce pot fi înregistrareЗа да проверите оставащия капацитет на карта с памет Pentru a verifica capacitatea de memorie rămasăICHECK . стр Înregistrare Заснемане Înregistrarea Imaginilor VideoЗаснемане НА Филми Apăsaţi butonul de înregistrare start/stopÎnregistrare Размерът на записания филм еЗаснемане НА Фото Изображения Realizarea unei imagini foto este posibilă pe memoriaSetaţi comutatorul pentru lentile închis/deschis pe Imaginea foto este realizată numai în format 43 dupăButoane inactive în timpul operării Easy Q Înregistrare start/stop Заснемане старт/стопБутони, които не са достъпни по време на работа с Easy Q Възпроизвеждане Continuă Zoom ВариоPentru a mări Приближаване Pentru a micşora ОтдалечаванеRedare Възпроизвеждане Modificarea Modului DE RedareСмяна НА Режима НА Възпроизвеждане Le redaţi în multiple moduriRedareвъзпроизвеждане Redarea Imaginilor Video Възпроизвеждане НА ФилмиReglarea volumului Diverse operaţii de redareЕгулиране на силата на звука Азлични операции при възпроизвежданеRedare cu încetinitorul Бавно възпроизвежданеApăsaţi Slide Show Slide ShowPentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioară За да видите предишния или следващия образConectare СвързванеConectarea LA UN TV Свързване КЪМ Телевизор Vizualizarea pe ecranul TVDVD/HDD рекордери Dublarea pe recordere VCR sau DVD/HDD169 Копиране на видеокасетофони илиUtilizarea elementelor de Meniu От менютоUtilizarea Meniului ŞI Meniului Rapid Работа С Меню И Бързо МенюCând utilizaţi fila Meniu Когато използвате раздел МенюCând utilizaţi butonul Q.MENU Когато използвате бутона Q.MENUUtilizarea elementelor de meniu Използване на елементите от менютоElementele DE Meniu Елементи ОТ МенютоSetarea elementelor de meniu Елементи от менюто за възпроизвежданеЕлементи от менюто за настройка Elementele meniului RedareElementele Meniului Rapid Elementele meniului RedareЕлементи ОТ Бързото Меню  posibil, X imposibilScene ModeAE Video şi foto ИзображенияCuprins Afişaj pe Ecran FărăSetarea manuală a balansului de alb Apăsaţi Custom WB White BalanceРъчно настройване на баланса на бялото Exposure CuprinsSetarea manuală a expunerii Ръчна настройка на експонациятаИзползване на елементите на менюто Anti-ShakeHISDigital Effect Focus Nearer subjectSetări Cuprins Afişaj pe Съдържание ЕкраненShutter ShutterDiafragmei, în funcţie de condiţiile scenei Adecvată a deschideriiWide QualityBack Light Wind CutФBack Light Nite Заснемането, когато обектът е поТъмен от фона Back Light onDigital Zoom Resolution ReviewElementul Meniului Redare Setarea Elementelor DE MeniuЕлемент ОТ Менюто ЗА Възпроизвеждане Елементите ОТ Менюто ЗА НастройванеFile No LCD ControlRead errors Storage InfoFormat Настройки СъдържаниеAuto Power Off Beep SoundShutter Sound RemoteDefault Set TV DisplayUSB Connect LanguageMeniu На менюто CalibrationCalibration Repetaţi pasul 4 de trei ori Повторете стъпка 4 три пътиAdministrarea imaginilor Управление на Изображенията AccidentaleЗащита Срещу Случайноизтриване YesRwvr Изтриване НА ИзображенияRW VR Multi Select Şterge imaginile individualВградената Памет ÎncorporatăRemain 671MB Азлични начини Puteţi edita imagini video înregistrate în multipleОжете да редактирате заснетите филми по Moduri Rwvr Editarea imaginilor video Редактиране на филмиListă DE Redare Списък ЗА ИзпълнениеСъздаване на списък за изпълнение Redare, utilizând butonul Q.MENU. paginaЗА Изпълнение Editarea imaginilor video Редактиране на филми Arrange Тази функция работи само в режим Бутон Q.MENU. страницаДаден списък за изпълнение Натиснете бутона Q.MENUКопиране НА Списъци ЗА Puteţi copia liste de redare de pe memoriaAdministrarea discului Управление на диска Formatarea Discului Apăsaţi Disc Manage, apoi apăsaţi Disc FormatФинализиране НА Диска Finalizarea DisculuiDisc Finalise în această ordine Redarea pe un PC cu unitate DVD Възпроизвеждане на компютър с DVD устройствоDiscul DVD poate fi redat pe un PC cu un Suport DVD unitate DVDRedarea unui disc finalizat pe un player/recorder DVD Pentru a reda un discPentru a reda discuri DVD+RW înregistrate în modul VR За да възпроизведете DVD-RW дискове, записани в режим VRDefinalizarea Discului Снемане Финализирането НА Диск Atingeţi fi la Setări  Disc Manage Reset All Tipărirea imaginilor foto Отпечатване на фото ИзображенияSetarea Tipăririi Dpof Настройване НА Печата ЗА DpofДиректен Печат С Pictbridge Setarea numărului de copii pentru tipăritЗадаване на брой копия за печат Pentru anularea setării de tipărireMeniul PictBridge PictBridge менюНастройка на опцията за отпечатване на дата/час Докоснете раздел Меню  Date/Time CyberLink PowerDirector Interfaţă USBUSB интерфейс Cerinţe DE SistemInstalarea Aplicaţiei CyberLink PowerDirector Инсталиране НА CyberLink PowerDirectorÎnainte de a începe Реди да започнетеBulgarian Conectarea Cablului USB Свързване НА USB Кабела Deconectarea cablului USBИзваждане на USB кабела Stocare în masă. paginaInterfaţă USB USB интерфейс Când utiilzaţi Windows Когато използвате WindowsЪхранение Formatul imaginilorФормат на изображенията Структура на папките и файловете на носителя заEditarea imaginilor pe PC Редактиране на изображения на вашия компютърÎntreţinere ПоддръжкаInforamţii Suplimentare Допълнителна ИнформацияEcran LCD AcumulatorulLCD екран БатерииDespre încărcarea acumulatorului încorporat Descrierea tipurilor de discuriОтносно зареждането на вградената акумулаторна батерия Описание на типове дисковеИзползване НА Вашата DVD Видеокамера В Чужбина Ţări/Regiuni compatibile cu sistemul PALŢări/Regiuni compatibile cu sistemul Ntsc PAL-съвместими държави/региониDepanare DepanareОтстраняване НА Неизправности Съобщение Икона PictBridge Mesaj Informează că… AcţiuneSimptome şi soluţii Симптоми и решенияDiscuri ÎnregistrareДискове ЗаснеманеSimptom Explicaţie/Soluţie Симптом Обяснение/РешениеApăsaţi butonul Înregistrare Pornire Носител за съхранение на данниPornire/oprire înregistrare Reglarea imaginii în timpul înregistrării Настройване на образа по време на заснеманеRedarea pe camera video Възпроизвеждане на вашата DVD видеокамераRedarea pe alte dispozitive TV, etc Conectarea/dublarea cu alte dispozitive TV, DVD player, etcВъзпроизвеждане на други устройства телевизори и др Плейър и дрConectarea la un calculator Operaţii generale MeniuМеню Общи операции Симптом Обяснение/РешениеSpecificaţii СпецификацииNume Model VP-DX10/VP-DX10H Название НА Модела VP-DX10/VP-DX10HContactaţi centrul pentru clienţi Samsung Wide Цял святОбърнете към центъра за обслужване на клиенти на Samsung Conformitate cu standardul RoHS Code No. AD68-01309J-00RoHS съответствие
Related manuals
Manual 128 pages 62.85 Kb Manual 129 pages 5.22 Kb Manual 127 pages 7.86 Kb Manual 125 pages 25.35 Kb Manual 125 pages 60.1 Kb Manual 130 pages 48.93 Kb

VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.