Windsor 30 SP manual Only for authorised technicians, Maintenance procedures

Page 17

Only for authorised technicians!

Maintenance procedures

Maintenance procedures every 100 op- erating hours

1Check battery terminals for oxidation

2Check battery connections

3Check current-carrying cables and con- tacts for damage and oxidation

4Check cable connections on the elec- tronic control circuits

5Check acid level in the battery(only for low-maintenance batteries)

6Measure the voltage of the battery cells when the suction motor is running (vol- atge difference max 0.05 V)

7Check driving operation: forwards, backwards

8Check action of the parking brake on the drive motor

9Check function of the brush head: low- er, raise

10Check function of the brushes and check for wear

11Check scrubbing pattern

12Check scraping strips on the cleaning head

13Check setting of the brush contact pres- sure

14Check traction belt of the brushes for tension and wear

15Check rubber strips for wear and adjust- ment

16Check suction hose for leaks

17Check water hoses for leaks

18Check seal(s) on the tank lid(s)

19Check function of the water metering valve

20Clean fluff strainer

21Check function of the suction motor/ suction beam (check after-running time)

22Check and clean water filter (recycling option)

23Check and clean fresh water filter

24Check fresh water/recycling water change-over valve (optional)

25Check proper functioning of seat con- tact switch

-Key-operated switch to position ”1”

-Select direction of movement

-The seat must remain free

-Press down the drive pedal slightly Release the drive pedal immediately if the unit moves. Shut down the unit, call customer service

26Check fuse F5 ”Emergency Stop mode”

Maintenance work every 500 operating hours

1Check carbon brushes and brush drive for wear, change carbon brushes if nec- essary

English 17

Image 17
Contents Saber Glide 30 Saber Glide 30 SP Page Read all the instructions before using the product Important Safety StructionsOperator Qualifica Tions Operator TrainingOperating Safety Rules and Practices TESTING, Retraining EnforcementOperator Responsibility GeneralFire Safety Standard Maintenance and RE Build PracticesOperator care of the unit Changing and Charging Storage Batter- iesContents Safety instructions Proper useFunction Environmental Protection DisposalOperating and Functional Elements Before Commissioning Charging batteryOperator console BatteriesOperation Filling in detergents Cleaning ProgramsDriving Setting the Squeegee Tool SettingsSwitch on the dosing equipment For detergent Info buttonFaults Maintenance and careFaults with display Fault indicationEntire control system Display Cause RemedyFault Remedy Faults without display on the consoleAttachment sets AccessoriesDescription Piece Appliance Saber GlideChargerl SpecificationsMaintenance procedures every 100 op- erating hours Maintenance proceduresMaintenance work every 500 operating hours Only for authorised techniciansQualification DES Utili Sateurs Consignes DE Sécurité ImportantesFormation DES Utilisa Teurs Instructions de mise à terreGénéralités TESTS, Formation DE RE- Classement ET APPLICA- TionResponsabilité de lutilisateur Dérapages Basculement du véhicule Soulèvement des roues ConduiteEntretien de lappareil par lutilisa Teur Normes DE Securite Cendie Remplacement et chargement des batteriesProtection de lenvironne Ment, élimination Table des matières FonctionConsignes de sécurité Utilisation conformeEléments de commande Pupitre de commande Avant la mise en serviceMontage et branchement de la batterie Veiller à respecter les polarités appro- priéesFonctionnement Programmes de nettoyage DéplacementRemplissage de carburant Réglages Bouton InfoMettre en marche le dispositif de Dosage de détergent Réglage de la barre daspirationPlan de maintenance Entretien et maintenanceTravaux de maintenance Vidanger les réservoirsProtection antigel PannesChanger les fusibles Affichage des défautsDéfauts qui ne saffichent pas à lécran AccessoiresPanne Remède Désignation De pièce Description Pièce LappareilChargeur Données techniquesDonnées techniques Mise en serviceTravaux de maintenance toutes les 500 heures de service Travaux d’entretien toutes les 100 heu- res de serviceUniquement pour le personnel spécialisé et autorisée Travaux d’entretienFormación DEL Operario Instrucciones IMPOR- Tantes DE SeguridadEntramiento DE Opera RIO Instrucciones de puesta a tierraResponsabilidad del operario Normas Y Prácticas DE Seguridad Para EL FUN- CionamientoGeneralidades ConducciónCuidados del equipo realizados por El operario Mantenimiento Y PRÁCTI- CAS DE ReconstrucciónTirar la batería del vehículo Norma DE Seguridad Contra IncendiosTirar electrolitos derramados Protección anti incendios Protección del medio am Biente, eliminación Índice de contenidos FunciónInstrucciones de seguridad Uso previstoElementos de operación y funcionamiento Pupitre de mando Antes de la puesta en mar ChaBaterías Colocar la batería y cerrarFuncionamiento Sobrecarga Adición de combustiblesDetergente Agua limpiaProgramas de limpieza ConfiguracionesBotón de información Encender el dispositivo dosifica Dor de detergenteVacíe los depósitos Conservación y manteni MientoTransporte Plan de mantenimientoProtección antiheladas AveríasCambiar los fusibles Indicación de averíasAverías sin indicación en pantalla Averías con indicación en pantallaIndicación en pantalla Causa Modo de subsanarla Avería Modo de subsanarlaEquipos accesorios AccesoriosDenominación Pieza nº Descripción Unidad El aparato Necesita laCargador Datos técnicosDatos técnicos Mantenimiento cada 500 horas de ser- vicio ¡Sólo para personal técnico autorizadoTrabajos de mantenimiento cada 100horas de funcionamiento 730-127.0 Product PE Housing Non- PE Parts Service Labor Travel Limited WarrantyWindsor Industries Product exceptions and ExclusionsProducts that have experienced ship- ping or freight damage Day Warranty Extension AvailableThis Warranty Shall Not Apply To