Brother LS-1717 instruction manual Appliques, Aplicaciones

Page 57

Appliques

 

Appliques

STITCH LENGTH

F-2

 

 

STITCH WIDTH

1-3

 

 

NEEDLE POSITION

M

 

 

PRESSER FOOT

Zigzag

 

 

NEEDLE

Single

 

 

An applique is created by cutting a contrasting piece of fabric into a shape to be used as a decoration on a garment or project.

1.Baste the cut design to the fabric in the location where desired.

2.Carefully sew around the edge of the cutout design with a Zigzag Stitch in the short stitch length.

1 Applique stitching

3.Cut away the surplus fabric outside of the stitching.

4.Remove the basting, if necessary.

NOTE:

Make reinforcing Straight Stitches at the beginning and the end of the stitching to secure your work.

Aplicaciones

LARGO DE PUNTADA

F-2

 

 

ANCHO DE PUNTADA

1-3

 

 

POSICIÓN DE LA AGUJA

M

 

 

PRENSATELAS

Zigzag

 

 

AGUJA

Simple

 

 

Una aplicación se crea cortando un trozo de tejido que haga con- traste con una forma determinada para utilizarlo como decoración en una prenda.

1.Hilvane la aplicación recortada al tejido donde desee ponerla.

2.Cosa cuidadosamente los bordes del diseño con una puntada zigzag en un largo de puntada fino.

1 Costura de aplicaciones

3.Recorte el tejido sobrante que quede fuera del pespunte.

4.Quite los hilvanes si fuera necesario

NOTA:

Cosa unas puntadas rectas al principio y al final de las puntadas para reforzar las costuras.

PIED-DE-BICHE

Zigzag

 

 

CONTENTS

LONGUEUR DE POINT

F-2

 

 

 

 

 

 

 

 

LARGEUR DE POINT

1-3

 

 

 

 

 

 

 

 

POSITION DE L’AIGUILLE

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AIGUILLE

Simple

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour créer une applique, découper une forme dans un morceau de

SEWING MACHINE

 

tissu contrastant et s’en servir pour décorer un vêtement ou un ouvrage.

KNOWING YOUR

1.

Faufiler le motif découpé à l’endroit désiré sur le tissu.

2.

Coudre soigneusement le long du motif découpé en points zigzag

 

avec une petite longueur de point.

 

1 Couture de l’applique

3.

Couper la partie du tissu dépassant de la couture.

4.

Défaufiler si nécessaire.

 

 

 

 

 

 

REMARQUE:

 

 

 

STRAIGHT ANDZIGZAG

Renforcer la couture à l’aide de points droits aux deux extrémités pour

 

que celle-ci ne se défasse pas.

STITCHING

 

 

 

 

 

 

 

 

Appliques

COMPRIMENTO DO PONTO

F-2

 

 

 

 

 

 

 

LARGURA DO PONTO

1-3

 

 

BUILT-

 

 

 

 

POSIÇÃO DA AGULHA

M

 

 

 

 

 

 

 

 

PÉ CALCADOR

Para Zigzag

 

IN

 

 

 

 

AGULHA

Simples

 

STITCHES

 

 

 

 

 

 

Um aplique pode ser criado recortando-se uma peça de tecido contrastante

 

 

dentro de um formato para ser usado como decoração numa roupa ou proje-

 

 

to.

 

 

 

 

1. Alinhave o motivo recortado ao tecido na posição desejada.

BUTTONSEWING

BUTTONHOLEAND

2. Costure cuidadosamente em torno da borda do motivo recortado com

 

 

um Ponto em Zig-Zag no comprimento de ponto curto.

 

 

1 Costura de Apliques

 

 

3. Corte o tecido excedente para fora da costura.

 

 

4. Remova o alinhavo, se necessário.

 

 

NOTA:

 

 

 

 

Faça Pontos Retos de reforço no início e no término da costura para prender

 

 

o seu trabalho.

 

 

AND APPLICATIONS

USING ATTACHMENTS

 

 

 

 

 

 

 

MAINTENANCE

1

INDEX

 

47

Image 57
Contents Page Important Safety Instructions Importantes Consignes DE Securite Conserve Este Manual DE Instrucciones Instruções Importantes DE Segurança Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Conozca SU Máquina DE Coser Índice DEL ContenidoTable DES Matières Índice LA Máquina Elementos Principales DEElementos Principales Main Power/Sewing Light Switch N Built-in HandleAccesorios AccessoriesFuncionamiento DE LA MÁ Quina DE Coser Connecting PlugsConexión de los enchufes Branchement des prisesFoot Controller Main Power and Sewing Light SwitchesInterruptor principal y de luz PedalVérification de l’aiguille Mise en place de l’aiguilleInserción de la aguja Comprobación de la agujaCambio del prensatelas Changing the Presser FootChangement de pied-de-biche Substituição do Pé CalcadorStabiliser la machine Couture bras libreConversión en modalidad de brazo libre Para estabilizar la máquinaStitch Length Knob Various ControlsSélecteur de longueur de point Selector del largo de puntadaPalanca de retroceso Reverse Sewing LeverLevier de couture en marche arrière Alavanca de Costura em RetrocessoSelector del ancho de puntada Stitch Width KnobSélecteur de largeur de point Seletor de Largura do PontoSelector de posición de la aguja Needle Position SelectorSélecteur de position de l’aiguille Seletor de Posição da AgulhaContents Knowing Your Winding the Bobbin Enhebrado DE LA MáquinaBobinado de la canilla Remplissage de la canetteEnhebrado inferior de la canilla Lower bobbin ThreadingMise en place du fil inférieur canette Passagem da Linha Inferior da BobinaMise en place du fil supérieur aiguille Upper Needle ThreadingPassagem da Linha Superior da Agulha Enhebrado superior de la agujaPara sacar el hilo de la canilla Drawing Up The Bobbin ThreadRemontée du fil inférieur Puxando para Cima a Linha da BobinaCouture avec l’aiguille jumelée Twin-Needle SewingCostura com Agulha Dupla Costura con aguja dobleTension du fil Thread TensionTensión de los hilos Tensão da LinhaTensión correcta CanillaCanette Tension correcteTableau DES Combinaisons TISSUS/AIGUILLES/ Fils Tejidos Tamaño DE LA Aguja Tamaño DEL Hilo Tabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas E HilosPoint droit Straight StitchingPuntadas rectas Ponto RetoPara terminar las costuras fig. B Cambio de sentido de costura fig. aChanger le sens de la couture fig. a Terminer la couture fig. BLes bords Sewing Fabric EdgesCómo coser las orillas de la tela Costura das Bordas do TecidoLe denim For sewing denimCómo coser tejano Para costurar denim sarja de NimesCómo coser tela muy delgada Sewing on Very Thin FabricLes tissus très légers Costura em Tecidos Muito FinosGuider le tissu Guiding the FabricCómo guiar la tela Guiando o TecidoPoint zigzag Zigzag StitchingPoint zigzag simple Point bourdonPonto em Zig-Zag Puntada zigzagPuntada zigzag simple Puntadas de realcePoints fantaisie Decorative StitchesPuntadas decorativas Pontos DecorativosRemarque Nota Coudre une boutonnière Buttonhole SewingCostura de Casas para Botões Para coser ojalesEtape B côté gauche Etape a barre d’arrêtEtape D côté droit Etape E Consolider les points de la boutonnièrePaso B Lado izquierdo Paso D Lado derechoPaso E Para asegurar las puntadas del ojal Coudre un bouton Button SewingButton Fitting with Thread Shank Mise en place d’un bouton à l’aide d’une queue de filComo Pregar Botões Costura de botonesPara crear una canilla de hilo en el botón Como Pregar Botões com Suporte de LinhaCoudre une fermeture Zipper InsertionInserção de Zíper Inserción de cremallera Fronces Gathering Fruncido FranzidosReprisage DarningZurcido RemendosCoudre de la dentelle Attaching LaceCostura de encaje Como Pregar FitasAppliques AppliquesAplicaciones AppliquesPoint d’ourlet invisible Blind Hem StitchPuntadas invisibles Bainha com Ponto InvisívelPoints sur le bord Over Edge StitchPuntada de rebatido Overlock Ponto ChuleadoPose de ganses CordingCostura de cordón Costura de CordãoMonogrammes et broderies Monogramming and EmbroideringPréparation avant de faire des monogrammes et broderies MonogrammesMonogramas e Bordados Monogramas y bordadosPreparación para monogramas y bordados MonogramasChanging the Bulb Remplacement de l’ampouleCambio de la bombilla Substituição da LâmpadaHuilage OilingEngrasado LubrificaçãoNettoyage CleaningRetirer le crochet de la navette Nettoyage de la coursière de la navetteLimpeza LimpiezaPara sacar el garfio de la lanzadera Limpieza de la pista de la lanzaderaLoop in Seam Performance ChecklistStitch length Dial is set at no Feeding Combination Points MAN Boucle Dans LE Tissu SE Vérification du fonctionnementLE Tissu NE Passe PAS Correctement Póngase EN Contacto CON EL Servicio Técnico Local Listado de posibles incidenciasEl selector de largo De puntada está Superior Inferior Costura Lista de Inspeção do DesempenhoNão Página Reostato não está corretamente usado Repacking the Machine ImportanteRemballage de la machine Embalaje de la máquinaCording Darning Aiguille Aguja Bobina Page Page English Français Español