Windsor RRB 360 manual Shutdown, Maintenance and care, Cleaning, Maintenance intervals

Page 13

Note

Observe markings for fixing points on base frame (chain symbols). When loading or unloading the machine, it may only be op- erated on gradients of max. 12%.

Shutdown

If the sweeper is going to be out of service for a longer time period, observe the follow- ing points:

ÎPark the sweeper on an even surface.

ÎSet programme switch to step 1 (driv- ing). The roller brush and side brushes are raised to prevent the bristles being damaged.

ÎTurn main key to "0" and remove it.

ÎLock the sweeper to ensure that it does not roll off.

ÎClean the inside and outside of the sweeper.

￿Warning

Danger of damage to the machine because of water penetrating into the machine! The machine should not be sprayed using a high pressure water jet.

ÎPark the machine in a safe and dry place.

ÎDisconnect battery.

ÎCharge battery and recharge it approx. every 2 months.

Maintenance and care

General notes

ÎFirst switch off the appliance and re- move the key before performing any cleaning or maintenance tasks on the appliance, replacing parts or switching over to another function.

ÎPull out the battery plug or clamp the battery while working on the electrical unit.

Maintenance work may only be carried out by approved customer service out- lets or experts in this field who are famil- iar with the respective safety regulations.

Mobile appliances used for commercial purposes aer subject to safety inspec- tions according to VDE 0701.

Use only roller brushes/ side-brushes that are provided with the appliance or specified in the Operations Manual.

The use of other roller brushes/ side- brushes can affect the safety of the ap- pliance.

Cleaning

￿Warning

Risk of damage! Do not clean the appliance with a water hose or high-pressure water jet (danger of short circuits or other dam- age).

Cleaning the inside of the machine

￿Danger

Risk of injury! Wear dust mask and protec- tive goggles.

ÎOpen the device hood.

ÎClean machine with a cloth.

ÎBlow through machine with com- pressed air.

ÎClose cover.

External cleaning of the appliance

ÎClean the machine with a damp cloth which has been soaked in mild deter- gent.

Note

Do not use aggressive cleaning agents.

Maintenance intervals

Note

The elapsed-time counter shows the timing of the maintenance intervals.

Maintenance by the customer

Daily maintenance:

ÎCheck the sweeping roller and the side brush for wear and wrapped belts.

ÎCheck tyre pressure.

ÎCheck function of all operator control el- ements.

Weekly maintenance:

ÎCheck fluid level of battery.

ÎCheck moving parts for freedom of movement.

ÎCheck the gasket in the sweeping area for position and wear.

ÎCheck dust filter and clean filter box, if required.

Maintenance to be carried out every 100 operating hours:

ÎCheck function of seat contact switch.

ÎCheck battery acid level.

ÎCheck tension, wear and function of drive belts (V-belt and circular belt).

Maintenance following wear:

ÎReplace sealing strips.

ÎReplace roller brush.

ÎReplace side brush.

Note

For description, see section on Mainte- nance work.

Note

Where maintenance is carried out by the customer, all service and maintenance work must be undertaken by a qualified specialist. If required, a specialized Wind- sor dealer may be contacted at any time.

Maintenance by Customer Service Maintenance to be carried out after 5 oper- ating hours:

ÎCarry out initial inspection.

Maintenance to be carried out every 50 op- erating hours

Maintenance to be carried out every 100 operating hours

Note

In order to safeguard warranty claims, all service and maintenance work during the warranty period must be carried out by the authorized Windsor Customer Service in accordance with the maintenance booklet.

Maintenance Works

Preparation:

ÎPark the sweeper on an even surface.

ÎTurn main key to "0" and remove it.

ÎPress emergency-stop button.

General notes on safety

￿Danger

Risk of injury!

The engine requires 15 seconds to come to a standstill once it has been switched off. Do not open the appliance hood during that period.

￿Danger

Risk of injury! Allow the machine sufficient time to cool down before carrying out any maintenance and repair work.

Check fluid level in the battery and ad- just if required

￿Warning

Regularly check the fluid level in acid-filled batteries.

ÎUnscrew all cell caps.

ÎWhere fluid level is too low, top up cells to the mark provided with distilled wa- ter.

ÎCharge battery.

ÎScrew in cell caps.

Check the tyre pressure

ÎPark the sweeper on an even surface.

ÎConnect air pressure testing device to tyre valve.

ÎCheck air pressure and adjust if re- quired.

ÎSet air pressure for the rear tyres to 90 psi (6 bar).

Replacing wheel

￿Danger

Risk of injury!

ÎPark the sweeper on an even surface.

ÎRemove the key.

ÎWhen carrying out repairs on public highways, wear warning clothing when working close to passing traffic.

ÎCheck stability of ground. Also secure the machine with wheel chock(s) to pre- vent it rolling away.

Check tyres

ÎCheck tyre contact face for foreign ob- jects.

ÎRemove objects found.

ÎUse suitable, commercially available materials to carry out tyre repairs.

English 13

Image 13
Contents RRB Page Operating Safety Rules Practices Traveling Maintenance and RE Build PracticesOperator care of the unit Maintenance Fire Safety StandardChanging and Charging Storage Batteries Unit shall not be used in classified areasFunction Safety instructionsEnvironmental protection Proper useSuitable surfaces Open/ close device hood Operating and Functional ElementsOperator console Indicator lampsUnloading Before StartupOperation Start upDrive the machine Sweeping modeEmptying waste container Turn off the applianceCleaning Maintenance and careMaintenance intervals Maintenance WorksChecking roller brush Checking the sweeping mirror of the side-brushesReplacing roller brush Check the sweeping mirror of the sweeping roller„ Front sealing flap Adjusting and replacing sealing strips„ Rubber strip „ Rear flapAccessories Error code TroubleshootingFault Remedy SignificanceTechnical specifications After the first month or 5 operating hours Only for authorized techniciansEvery 50 operating hours Formation de lopérateur Qualifications de lopérateurTests, formation de reclassement et Application Responsabilité de lutilisateurGénéralités DéplacementRalentir sur les sols mouillés et glis- sants Normes DE Securite Cendie Remplacement et chargement des BatteriesEntretien de lappareil par lutilisa Teur EntretienPage Symboles utilisés dans le mode Demploi Symboles sur lappareilTable des matières Consignes de sécuritéUtilisation conforme FonctionProtection de l’environne Ment Revêtements appropriésOuvrir/fermer le capot de lappareil Eléments de commande et de fonctionService jaune Pupitre de commandeTémoins de contrôle Avant la mise en service Fonctionnement Mise en serviceDéplacer la balayeuse Mettre lappareil en marcheBalayage Vider le bac à poussièresRemisage Entretien et maintenanceChangement de roue Contrôler la pression des pneusVérifier la surface de balayage du balai latéral Remplacer les balais latérauxVérifier la surface de balayage de la brosse rotative Remplacement du joint détanchéité du boîtier du filtreRégler et remplacer les baguettes détanchéité „ Baguette détanchéité avantAccessoires Code erreur Assistance en cas de panneCaractéristiques techniques Toutes les 50 heures de service Après le premier mois ou 5 heures de serviceUniquement pour le personnel spécialisé et autorisée Formación del operario Normas Y Prácticas DE Seguridad Para EL FUN- CionamientoPruebas, nuevo entrenamiento y re Fuerzo Responsabilidad del operarioCuidados del equipo realizados por El operario TransporteMantenimiento Norma DE Seguridad Contra IncendiosCambiar y cargar las baterías de al Macén Cendios con el producto o disolvente usadoPage Indicaciones de seguridad Índice de contenidosFunción Protección del medio ambien Uso previstoRevestimientos adecuados Asfalto Piso industrial Pavimento Hormigón Adoquín AlfombraAbrir/cerrar capó del aparato Elementos de operación y funcionamientoPilotos de control Pupitre de mandoBaterías Antes de la puesta en marchaFuncionamiento Puesta en marchaConducción del aparato Conexión del aparatoServicio de barrido Vaciado del depósito de basuraCuidados y mantenimiento ParadaCambio de la rueda Control de la presión de los neumáticosComprobar el nivel de barrido de la es- coba lateral Reemplazo de la escoba lateralAjuste y cambio de los cubrejuntas Comprobar el nivel de barrido del cepillo rotativo„ Cubrejuntas delantero „ Listón de gomaAccesorios Ayuda en caso de avería Código de errorAvería Modo de subsanarla Ga del cepillo Ría Limpieza de fil Tracción Rotativo TroDatos técnicos Tras el primer mes o 5 horas de servicio ¡Sólo para personal técnico autorizadoCada 50 horas de servicio Product PE Housing Non- PE Parts Service Labor Travel Limited WarrantyWindsor Industries Product exceptions and ExclusionsThis Warranty Shall Not Apply To Day Warranty Extension AvailableExcessive time for cleaning units in preparation for repair Products that have experienced ship- ping or freight damageRRB