Windsor RRB 360 manual Troubleshooting, Error code, Fault Remedy, Significance

Page 17

Troubleshooting

￿Danger

Risk of injury! Before carrying out any tasks on the machine, set the main key to "0" and remove it. Press emergency-stop button.

Fault

Remedy

Appliance cannot be started

Sit on the driver seat, the seat contact switch gets activated

 

Release emergency-stop button

 

Insert battery plug.

 

Set main switch to “1”

 

Check fuse F1, have it replaced by Windsor customer service if required

 

Check battery; charge it, if needed

 

Inform Windsor Customer Service.

Machine is not sweeping properly

Check roller brush and side brushes for wear, replace if necessary.

 

Check function of bulk waste flap

 

Check sealing strips for wear, adjust or replace as required

 

Check belts of sweeping drive.

 

Inform Windsor Customer Service.

Dust gathers in the machine

Empty waste container

 

Check suction fan drive belt

 

Check sealing cover on suction fan

 

Check hoses of suction blower for absence of leakness.

 

Check dust filter, clean or replace

 

Check filter case seal

 

Close wet/dry flap

 

Check sealing strips for wear, adjust or replace as required

 

Inform Windsor Customer Service.

Poor cleaning performance at edg-

Replace side brush

es

Check sealing strips for wear, adjust or replace as required

 

Inform Windsor Customer Service.

Side brush or roller brush is not be-

Check fuse F2, replace if required.

ing lowered

 

Inform Windsor Customer Service.

Insufficient vacuum performance

Check filter case seal

 

Check sealing cover on suction fan

 

Check hoses of suction blower for absence of leakness.

 

Insert lamella filter correct; see Changing dust filter

 

Inform Windsor Customer Service.

Roller brush does not turn.

Remove belts or cords from roller brush

 

Inform Windsor Customer Service.

Error code is displayed.

Completely switch of the appliance and turn it back on.

 

If this error recurs, please contact the Windsor customer service department

Error code

Indicator lamp -

Indicator lamp -

Indicator lamp -

Indicator lamp -

Indicator lamp -

Significance

service

battery charge

Overload of the

overlaod of the

Overload of the

 

 

status indicator

filter cleaning

drive motor

sweep roller

 

yellow

green/yellow/red

red

red

red

 

blinking

--

--

--

x

Press emergency-stop button.

blinking

--

--

x

--

Overtemperature on the circuit board

blinking

--

--

x

x

Battery voltage defective

blinking

--

x

--

--

Drive pedal error

blinking

--

x

--

x

Line interruption, electrical consumers

blinking

--

x

x

--

Short circuit, electrical consumers

blinking

--

x

x

x

Error while charging

blinking

x

--

--

--

Performance module defective

blinking

x

--

--

x

Built-in charging device defective

blinking

x

--

x

--

General contactor does not open

Off

Not important

x

--

--

Overload of the filter cleaning

Off

Not important

--

x

--

Overlaod of the drive motor

Off

Not important

--

--

x

Overlaod of the sweep roller

English 17

Image 17
Contents RRB Page Operating Safety Rules Practices Operator care of the unit Maintenance and RE Build PracticesTraveling Maintenance Fire Safety StandardChanging and Charging Storage Batteries Unit shall not be used in classified areasFunction Safety instructionsSuitable surfaces Proper useEnvironmental protection Open/ close device hood Operating and Functional ElementsOperator console Indicator lampsUnloading Before StartupOperation Start upDrive the machine Sweeping modeEmptying waste container Turn off the applianceCleaning Maintenance and careMaintenance intervals Maintenance WorksChecking roller brush Checking the sweeping mirror of the side-brushesReplacing roller brush Check the sweeping mirror of the sweeping roller„ Front sealing flap Adjusting and replacing sealing strips„ Rubber strip „ Rear flapAccessories Error code TroubleshootingFault Remedy SignificanceTechnical specifications Every 50 operating hours Only for authorized techniciansAfter the first month or 5 operating hours Formation de lopérateur Qualifications de lopérateurTests, formation de reclassement et Application Responsabilité de lutilisateurRalentir sur les sols mouillés et glis- sants DéplacementGénéralités Normes DE Securite Cendie Remplacement et chargement des BatteriesEntretien de lappareil par lutilisa Teur EntretienPage Symboles utilisés dans le mode Demploi Symboles sur lappareilTable des matières Consignes de sécuritéUtilisation conforme FonctionProtection de l’environne Ment Revêtements appropriésOuvrir/fermer le capot de lappareil Eléments de commande et de fonctionTémoins de contrôle Pupitre de commandeService jaune Avant la mise en service Fonctionnement Mise en serviceDéplacer la balayeuse Mettre lappareil en marcheBalayage Vider le bac à poussièresRemisage Entretien et maintenanceChangement de roue Contrôler la pression des pneusVérifier la surface de balayage du balai latéral Remplacer les balais latérauxVérifier la surface de balayage de la brosse rotative Remplacement du joint détanchéité du boîtier du filtreRégler et remplacer les baguettes détanchéité „ Baguette détanchéité avantAccessoires Code erreur Assistance en cas de panneCaractéristiques techniques Uniquement pour le personnel spécialisé et autorisée Après le premier mois ou 5 heures de serviceToutes les 50 heures de service Formación del operario Normas Y Prácticas DE Seguridad Para EL FUN- CionamientoPruebas, nuevo entrenamiento y re Fuerzo Responsabilidad del operarioCuidados del equipo realizados por El operario TransporteMantenimiento Norma DE Seguridad Contra IncendiosCambiar y cargar las baterías de al Macén Cendios con el producto o disolvente usadoPage Función Índice de contenidosIndicaciones de seguridad Protección del medio ambien Uso previstoRevestimientos adecuados Asfalto Piso industrial Pavimento Hormigón Adoquín AlfombraAbrir/cerrar capó del aparato Elementos de operación y funcionamientoPilotos de control Pupitre de mandoBaterías Antes de la puesta en marchaFuncionamiento Puesta en marchaConducción del aparato Conexión del aparatoServicio de barrido Vaciado del depósito de basuraCuidados y mantenimiento ParadaCambio de la rueda Control de la presión de los neumáticosComprobar el nivel de barrido de la es- coba lateral Reemplazo de la escoba lateralAjuste y cambio de los cubrejuntas Comprobar el nivel de barrido del cepillo rotativo„ Cubrejuntas delantero „ Listón de gomaAccesorios Ayuda en caso de avería Código de errorAvería Modo de subsanarla Ga del cepillo Ría Limpieza de fil Tracción Rotativo TroDatos técnicos Cada 50 horas de servicio ¡Sólo para personal técnico autorizadoTras el primer mes o 5 horas de servicio Product PE Housing Non- PE Parts Service Labor Travel Limited WarrantyWindsor Industries Product exceptions and ExclusionsThis Warranty Shall Not Apply To Day Warranty Extension AvailableExcessive time for cleaning units in preparation for repair Products that have experienced ship- ping or freight damageRRB