User’s Guide
CAUTION
The printer must have the correct line fuse installed for the selected input voltage.
VORSICHT
Im Drucker muß eine, der gewählten Eingangsspannung entsprechende Sicherung installiert sein.
PRECAUCION
El fusible instalado en la línea de la impresora debe ser el apropriado para la tensíon de entrada.
ADVERTISSEMENT
L’imprimante doit être munie d’un fusible adapté au voltage d’entrée choisi.
***************************************************************************
WARNING
The operator must disconnect the printer from the A.C. power supply before performing any corrective action procedure that requires reaching into the printer.
WARNUNG
Die Stromzufuhr zum Drucker muß unterbrochen werden, bevor irgendwelche korrektiven MaBnahman im Inneren des Geräts vorgenommen werden.
ADVENTERCIA
El usuario debe desconectar la impresora de la corriente altema AC antes de proceder con cualquier arregio que requiera meter la mano dentro de la impresora.
ATTENTION
L’ opérateur doit débrancher l'imprimante de la source d'alimentation C.A avant de réaliser toute procédure de correction manuelle dans l'imprimante.
Preface 5