Safety | F - 160CE Operation and Maintenance Manual |
|
|
Figure 1.7.2 Label locations - Rear
! W A R N I N G | |
! | A C H T U N G |
! | MISE EN GARDE |
! W A R N I N G | |
! | A C H T U N G |
! | MISE EN GARDE |
| ! | M U C H O | ! | M U C H O |
| ! | W A R N I N G |
|
| C U I D A D O |
| C U I D A D O |
| ||
|
|
|
|
|
| ||
| Riesgo de | Risque de |
| Electrical shock | |||
| choque |
| |||||
| secousse |
| hazard . | ||||
| electrico |
| |||||
| electrique. |
| Do not open . | ||||
| No abra |
| |||||
| Ne pas ouvrir . |
| No user | ||||
| Adentro, no hay |
| |||||
| Pas de pieces |
| serviceable | ||||
| piezas |
| |||||
| reparables par |
| parts inside. | ||||
| reparables |
| |||||
| l'utilisateur. |
| Refer servicing to | ||||
| para el usuario. |
| |||||
| Entretien par |
| qualified service | ||||
| Mantenimiento |
| |||||
| personnel |
| personnel . | ||||
| solamente para |
| |||||
| qualifie. |
|
|
| |||
| personal |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||
| calificado |
|
|
|
|
| |
! | W A A R S C H U W I N G ! | A T T E N Z I O N E | ! | W A R N U N G |
| ||
| Kans op | Pericolo di | SpannungsfUhrend |
| |||
| elektrische | scarica | e |
|
| ||
| schok . | elettrica. | Teile. |
|
| ||
| Niet openen | Nessuna parte |
|
| |||
| Bevatgeen door | riparabile | Nicht offnen. |
| |||
| gebruik te | dall' utente. | Enthalt keine vom |
| |||
| Enduerbraucher zu |
| |||||
| repareren | Chiamare un |
| ||||
| wartende Teile. |
| |||||
| onderdelen . | servizio |
| ||||
| Fur service bitte an |
| |||||
| Door bevoegd | di riparazioni |
| ||||
| qualifiziertes |
| |||||
| service | qualificato. |
| ||||
| personeel |
|
| wenden. |
| ||
| laten repareren |
|
|
|
|
|
Page 1 - 10 | © GBC Films Group April 2000 |