
F - 160 CE Operation and Maintenance Manual | Safety |
|
|
Figure 1.7.1 Label locations - Front
! WARNING | |
! | ACHTUNG |
! | MISE EN GARDE |
| ! | M U C H O | ! | M U C H O |
| ! | W A R N I N G |
|
| C U I D A D O |
| C U I D A D O |
| ||
|
|
|
|
|
| ||
| Riesgo de | Risque de |
| Electrical shock | |||
| choque |
| |||||
| secousse |
| hazard. | ||||
| electrico |
| |||||
| electrique. |
| Do not open. | ||||
| No abra |
| |||||
| Ne pas ouvrir. |
| No user | ||||
| Adentro, no hay |
| |||||
| Pas de pieces |
| serviceable | ||||
| piezas |
| |||||
| reparables par |
| parts inside. | ||||
| reparables |
| |||||
| l'utilisateur. |
| Refer servicing to | ||||
| para el usuario. |
| |||||
| Entretien par |
| qualified service | ||||
| Mantenimiento |
| |||||
| personnel |
| personnel. | ||||
| solamente para |
| |||||
| qualifie. |
|
|
| |||
| personal |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||
| calificado |
|
|
|
|
| |
! | W A A R S C H U W I N ! | A T T E N Z I O N E | ! | W A R N U N G |
| ||
| Kans op | Pericolo di | SpannungsfUhrend |
| |||
| elektrische | scarica | e |
|
| ||
| schok. | elettrica. | Teile. |
|
| ||
| Niet openen | Nessuna parte |
|
| |||
| Bevatgeen door | riparabile | Nicht offnen. |
| |||
| Enthalt keine vom |
| |||||
| gebruik te | dall' utente. |
| ||||
| Enduerbraucher zu |
| |||||
| repareren | Chiamare un |
| ||||
| wartende Teile. |
| |||||
| onderdelen. | servizio |
| ||||
| Fur service bitte an |
| |||||
| Door bevoegd | di riparazioni | qualifiziertes |
| |||
| service | qualificato. |
| ||||
| personeel |
|
| wenden. |
| ||
| laten repareren |
|
|
|
|
|
! WARNING | |
! | ACHTUNG |
! | MISE EN GARDE |
| ! | M U C H O | ! | M U C H O | ! | W A R N I N G |
|
| C U I D A D O |
| C U I D A D O | ||
|
|
|
|
| ||
| Riesgo de | Risque de | Electrical shock | |||
| choque | |||||
| secousse | hazard. | ||||
| electrico | |||||
| electrique. | Do not open. | ||||
| No abra | |||||
| Ne pas ouvrir. | No user | ||||
| Adentro, no hay | |||||
| Pas de pieces | serviceable | ||||
| piezas | |||||
| reparables par | parts inside. | ||||
| reparables | |||||
| l'utilisateur. | Refer servicing to | ||||
| para el usuario. | |||||
| Entretien par | qualified service | ||||
| Mantenimiento | |||||
| personnel | personnel. | ||||
| solamente para | |||||
| qualifie. |
|
| |||
| personal |
|
| |||
|
|
|
|
| ||
| calificado |
|
|
|
| |
! | W A A R S C H U W I N ! | A T T E N Z I O N E | ! W A R N U N G |
| ||
| Kans op | Pericolo di | SpannungsfUhrend |
| ||
| elektrische | scarica | e |
| ||
| schok. | elettrica. | Teile. |
| ||
| Niet openen | Nessuna parte |
| |||
| Bevatgeen door | riparabile | Nicht offnen. |
| ||
| Enthalt keine vom |
| ||||
| gebruik te | dall' utente. |
| |||
| Enduerbraucher zu |
| ||||
| repareren | Chiamare un |
| |||
| wartende Teile. |
| ||||
| onderdelen. | servizio |
| |||
| Fur service bitte an |
| ||||
| Door bevoegd | di riparazioni | qualifiziertes |
| ||
| service | qualificato. |
| |||
| personeel |
|
| wenden. |
| |
| laten repareren |
|
|
|
|
© GBC Films Group April 2000 | Page 1 - 9 |