ENGLISH |
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |||
Notes and Safety Instructions |
| Notas e instrucciones de seguridad | |||||||
|
|
|
|
| |||||
Precautions regarding the Lithium battery |
| Precauciones referentes a la pila de litio | |||||||
1. | The camcorder’s | 1. | La pila de litio mantiene en funcionamiento el reloj y otras | ||||||
| function and user settings, even if the battery pack or |
|
| funciones aun cuando se haya quitado la batería o el adaptador | |||||
| AC adapter is removed. |
|
| de CA. | |||||
2. | The lithium battery for the camcorder lasts about 1 month under | 2. | La pila de litio de la videocámara dura aproximadamente un mes | ||||||
| normal operation from the time of installation. |
|
| bajo condiciones normales de funcionamiento. | |||||
3. | When the lithium battery becomes weak or is dead, the date/time | 3. | Cuando la pila de litio esté descargada el indicador de la fecha y | ||||||
| indicator will flash for about five seconds when you set the power |
|
| la hora parpadeará durante unos cinco segundos al poner el | |||||
| switch to CAM mode. |
|
| interruptor en la posición CAM. | |||||
| When this occurs, connect the camcorder to power to fully |
|
| En este caso se debe conectar la videocámara a la red eléctrica | |||||
| recharge the |
|
| para cargar completamente la pila de litio incorporada. Si nota | |||||
| If the same problem occurs with a fully recharged battery, |
|
| que el problema persiste aun después de recargar la pila, | |||||
| contact a Samsung authorized Service Center to replace |
|
| póngase en contacto con un centro de servicio especializado ya | |||||
| the battery. |
|
| que la pila se habrá acabado y deberá ser reemplazada. | |||||
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Precauciones referentes a la pila de litio externa del mando |
| |||
Precautions regarding the external lithium battery for |
|
| a distancia |
| |||||
the remote control |
|
| Precaución: |
| |||||
Warning: |
| ||||||||
| ■ | Mantenga la PILA DE LITIO (Mando a distancia) fuera del | |||||||
■ | Keep the LITHIUM BATTERY(Remote Control) out of reach |
|
| alcance de los niños. En caso de que por accidente alguien | |||||
| of children. |
|
| se trague una, consulte inmediatamente con un médico. | |||||
| Should a battery be swallowed, consult a doctor |
| ■ | Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo | |||||
| immediately. |
|
| de una explosión. | |||||
■ | Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. |
|
| Reemplace la pila sólo por una igual o de especificaciones | |||||
| Replace only with the same or equivalent type. |
|
| equivalentes. |
10