ENGLISH

 

ESPAÑOL

Basic Recording

Grabación básica

Hints for Stable Image Recording

Consejos para la grabación estable de imágenes

 

While recording, it is very important to hold the camcorder

Es muy importante sujetar la videocámara correctamente

 

correctly.

durante la grabación.

 

Fix the LENS cap firmly by clipping it to the hand strap.

Fije bien el cubreobjetivo a la correa de sujeción (ver figura).

 

(refer to the figure)

Grabación empleando el monitor LCD

Recording with the LCD monitor

1. Sostenga firmemente la videocámara ayudándose de la

1.

Hold the camcorder firmly using the hand strap.

correa de sujeción.

2.

Place your right elbow against your side.

2.

Apoye el codo derecho contra el cuerpo.

3.

Place your left hand under or beside the LCD to support

3.

Coloque la mano izquierda debajo o al lado de la LCD

 

and adjust it.

 

 

para sujetarla y ajustarla. Asegúrese de no tocar el

 

Do not touch the built-in microphone.

 

 

 

micrófono incorporado.

4.

Choose a comfortable, stable position for the shots

 

4.

Adopte una posición cómoda y estable para grabar. Para

 

that you are taking.

 

 

una mayor estabilidad puede apoyarse en una pared o en

 

You can lean against a wall or on a table for greater

 

 

 

una mesa. Respire suavemente.

 

stability.

 

 

5.

Use el marco de la LCD como guía para determinar el

 

Do not forget to breathe gently.

 

 

plano horizontal.

5.

Use the LCD frame as a guide to determine the

 

6.

Siempre que sea posible, emplee un trípode.

 

horizontal plane.

 

 

 

6.

Whenever possible, use a tripod.

Grabación empleando el visor

Recording with the Viewfinder

1.

Sostenga firmemente la videocámara ayudándose de la

1.

Hold the camcorder firmly using the hand strap.

 

correa de sujeción.

2.

Place your right elbow against your side.

2.

Apoye el codo derecho contra el cuerpo.

3.

Place your left hand under the camcorder to support it.

3.

Coloque la mano izquierda debajo o al lado de la LCD

4.

Be sure not to touch the built-in microphone.

 

para sujetarla y ajustarla. Asegúrese de no tocar el

Choose a comfortable, stable position for the shots that

 

micrófono incorporado.

 

you are taking. You can lean against a wall or on a table

 

 

4.

Adopte una posición cómoda y estable para grabar. Para

 

for greater stability.

 

 

una mayor estabilidad puede apoyarse en una pared o en

 

Do not forget to breathe gently.

 

 

 

una mesa. Respire suavemente.

5.

To view an object through the viewfinder, pull it out until

 

5.

Para ver un objeto a través del visor tire de él hasta que

 

you hear the ‘click’ sound. Excessive force may cause

 

 

oiga un clic. No haga demasiada fuerza; podría estropear

 

damage to the viewfinder.

 

 

 

el visor.

6.

Place your eye firmly against the viewfinder eyecup.

 

6.

Coloque el ojo firmemente contra el visor.

7.

Use the viewfinder frame as a guide to determine the

7.

Use el marco del visor como guía para determinar el

 

horizontal plane.

 

 

plano horizontal.

8.

Whenever possible, use a tripod.

 

8.

Siempre que sea posible, emplee un trípode.

 

 

28

Page 28
Image 28
Samsung SCD180 manual Grabación empleando el monitor LCD, Recording with the LCD monitor, Grabación empleando el visor