|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | ||||
| Advanced Recording |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Grabación avanzada | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● DATE/TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● FECHA/HORA |
|
|
|
| ||||||||||||
| ✤ The DATE/TIME function works in CAM, VCR, M.REC and |
|
| ✤ La función fecha/hora (DATE/TIME) opera en las modalidades | ||||||||||||||||||||||||||
|
| M.PLAY modes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAM, VCR, M.REC, y M.PLAY. | |||||||||||||||||
| ✤ The date and time are automatically recorded on a special data |
|
| ✤ La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona | ||||||||||||||||||||||||||
|
| area of the tape. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| especial de la cinta. | |||||||||
| 1. Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Pulse el botón MENÚ. | |||||||||||||||||
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece la lista del menú. | |||||||||||||||
|
| ■ The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
| INITIAL |
|
|
| 2. | Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar VIEWER | ||||||||||||||||||||||
2. | Turn the MENU DIAL to highlight VIEWER and |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
| CAMERA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (visor) y después púlselo. | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
| push the MENU DIAL. |
|
| A/V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
| MEMORY |
|
|
|
| 3. | Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar DATE/TIME. | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
3. | Turn the MENU DIAL to highlight DATE/TIME. |
| VIEWER | LCD | ADJUST |
|
|
| 4. | Pulse EL DIAL MENÚ para seleccionar el | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| DATE | / TIME |
|
|
| ||||||||||||||||||||
| 4. Push the MENU DIAL to select the |
|
|
|
|
|
| TV | DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
| submenú. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| 5. Using the MENU DIAL, select the DATE/TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Seleccione la modalidad DATE/TIME mediante el | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
| mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIAL MENÚ. | ||||
|
| ✤ You can choose between - the OFF, DATE, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Se puede elegir no mostrar nada (OFF) o | ||||||||||
|
| TIME and DATE/TIME modes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mostrar la fecha (DATE), la hora (TIME) o la | ||||||||||
|
|
|
|
|
| CAM | MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| ■ | OFF only |
|
|
| VIEWER SET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fecha y la hora (DATE/TIME). | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
| ■ | DATE only |
| LCD ADJUST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | APAGADO | |||||||||||||
|
| ■ | TIME only |
| DATE / TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Sólo FECHA | |||||||||||||
|
|
| TV DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
| ■ | DATE & TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Sólo HORA | |||||||
|
| ✤ To return to the previous menu, highlight |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | FECHA y HORA | ||||||||
|
| DATE/TIME in the middle of the menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Para regresar al menú anterior, desplace el | ||||||||||
|
| and push MENU DIAL. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| icono de “volver atrás”, que se encuentra en | |||||||||
6. | To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| la parte inferior del menú, y pulse el DIAL | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MENÚ. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Para salir, pulse el botón MENÚ. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| VIEWER SET |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| Notes |
|
|
|
|
|
|
| DATE / TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| ■ The DATE/TIME is not affected by the OSD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ La función FECHA/HORA no se ve afectada por | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
| DATE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
| ON/OFF (DISPLAY) button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
| TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| el botón ON/OFF de la OSD (presentación en | |||||||||||||||
|
| ■ The DATE/TIME will read “- - |
|
| DATE&TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pantalla). | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| conditions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ En los siguientes casos la función FECHA/HORA | |||||||||||
|
| - During playback of a blank section of a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| se verá así: “- - | ||||||||||
|
|
| tape. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Durante la reproducción de una parte de la | |||||||||
|
| - If the tape was recorded before setting |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cinta que no esté grabada. | |||||||||
|
|
| the DATE/TIME in the Camera’s memory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Si la cinta fue grabada antes de introducir la FECHA/HORA | ||||||||||||||||
|
| - When the battery becomes weak or dead. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en la memoria de la videocámara. | ||||||||||||||||
|
| ■ Before you can use the DATE/TIME function, you must set |
|
|
| - Cuando la batería está muy débil o descargada. | ||||||||||||||||||||||||
52 |
| the Clock. (see page 35) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Antes de usar la función FECHA/HORA deberá ajustar el reloj. | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Consulte la sección AJUSTE DEL RELOJ en la página 35. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|