ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

Grabación avanzada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM AE

 

 

 

 

PROGRAMA AE

 

 

 

 

 

 

The PROGRAM AE function works in CAM or M.REC mode

 

La función PROGRAM AE sólo opera en las modalidades

 

only.

 

 

 

 

CAM o M.REC.

 

 

 

 

 

The PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter

 

Esta función permite ajustar la velocidad y la apertura del

 

speeds and apertures to suit different shooting conditions.

 

obturador para que se acomoden a las condiciones de

 

They give you creative control over the depth of field.

 

filmación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Con ella se puede controlar de manera creativa la

 

AUTO mode

 

 

 

 

profundidad de campo.

 

 

 

 

Modalidad AUTO

 

 

 

 

 

- Auto balance between the subject and the background.

 

 

 

 

 

- To be used in normal conditions.

 

- Equilibrio automático entre el objeto y el fondo.

 

- The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/250 per

 

- Se usa en condiciones normales.

 

second, depending on the scene.

 

- La velocidad del obturador se ajusta automáticamente entre

 

SPORTS mode (

)

 

 

 

1/60 y 1/250 de segundo, según la escena que se esté grabando.

 

 

Modalidad SPORTS (

) (deportes)

 

- For recording people or objects moving quickly.

 

 

- Se usa cuando se graba a personas u objetos que se mueven

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTRAIT mode (

 

 

)

 

rápidamente.

 

 

 

 

 

- For focusing on the background of the subject, when

Modalidad PORTRAIT (

 

 

) (retrato)

 

the background is out of focus.

 

- Enfoca el fondo del objeto cuando está desenfocado.

 

- The PORTRAIT mode is most effective when used outdoors.

 

- Esta modalidad es más eficaz cuando se emplea en

 

- The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/1000

 

exteriores.

 

 

 

 

 

per second.

 

 

 

 

- La velocidad del obturador se ajusta automáticamente entre

 

 

 

 

 

 

 

 

1/60 y 1/1.000 de segundo.

SPOTLIGHT mode ( )

 

- For recording correctly when there is only light on the subject

Modalidad SPOTLIGHT (

 

 

 

 

) (foco)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and not the rest of the picture.

 

- Esta modalidad se emplea para grabar correctamente cuando

 

 

sólo está iluminado el objeto y el resto de la imagen no lo está.

 

 

 

 

 

 

SAND/SNOW mode (

 

 

)

Modalidad SAND/SNOW (

 

 

 

) (arena/nieve)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- For recording when people or objects are darker than

 

- Esta modalidad se emplea para grabar cuando las personas

 

the background because of reflected light

 

o los objetos están menos iluminados que el fondo debido a

 

from sand or snow.

 

la luz reflejada en la arena o en la nieve.

HSS (High Shutter Speed) mode ( )

Modalidad HSS ( ) (gran velocidad)

 

- For recording fast-moving subjects such as players in golf

 

- Esta modalidad se emplea para grabar escenas en que el

 

or tennis games.

 

movimiento es de gran velocidad, por ejemplo, jugadores de

 

 

 

 

 

 

tenis o de golf.

 

 

 

 

40

Page 40
Image 40
Samsung SCD180 Auto mode, Modalidad Auto, Sports mode, Modalidad Sports Deportes, Portrait mode, Retrato, Spotlight mode