|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | ||||||
| Advanced Recording |
|
|
|
|
|
|
| Grabación avanzada |
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| EASY Mode (for Beginners) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modalidad SENCILLA (para principiantes) |
| ||||||||||||||||
| ✤ The EASY mode allows a beginner to make good recordings |
|
|
|
|
|
|
| ✤ La modalidad SENCILLA (EASY) permite a los principiantes | ||||||||||||||||||||||||
|
| easily. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| obtener buenas grabaciones con facilidad. |
| ||||||||||||||
|
| ■ The EASY mode operates in CAM and M.REC mode. |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ La función EASY sólo opera en la modalidad CAM y M.REC. | ||||||||||||||||||||||
| 1. | Set the power switch to CAM mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAM. | ||||||||||||||
| 2. By pressing the EASY button, all functions on the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Pulse el botón EASY para que se desactiven | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| todas las funciones de la videocámara. Los | ||||||||||||||||
|
| camera will be set to off and the recording settings |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ajustes de grabación se acomodarán a las | ||||||||||||||
|
| will be set to the following basic modes: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| siguientes modalidades básicas: |
| |||||||||||||
|
| ■ Battery level, recording mode, counter, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparecerán en la pantalla las funciones | ||||||||||||||
|
| DATE/TIME, and EIS ( |
| ) will be displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nivel de la batería, modalidad de grabación, | ||||||||||||
|
|
| CUSTOM | EASY | |||||||||||||||||||||||||||||
|
| ■ The word “EASY.Q” will appear on the LCD at | contador, FECHA/HORA y EIS ( |
|
|
| ). | ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| the same time. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Al mismo tiempo aparecerá en la pantalla la | |||||||
|
| However, the DATE/TIME will only be seen if it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| palabra “EASY.Q”. |
| |||||||||||||
|
| has been previously set. (see page 52) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| STOP | No obstante, la función FECHA/HORA sólo | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| EASY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 0 : 0 0 : 0 0 |
| se verá si se ha ajustado previamente | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| 3. Press START/STOP to start recording. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 53 min | (ver pág. 52). |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
| ■ Recording will begin using the basic automatic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Pulse START/STOP para comenzar la |
| |||||||||||||
|
| settings. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| grabación. |
| ||||||
| 4. | Pressing the EASY button again turns the EASY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ La grabación empieza con los ajustes | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 10:00 PM | automáticos básicos. |
| |||||||||||||||||
|
| mode off. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JAN. 1, 2002 | 4. Si se pulsa de nuevo el botón EASY se |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| ■ The camera will return to the settings that |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| desactivará la función EASY. |
| |||||||||||||
|
| were set prior to activating EASY mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ La videocámara volverá a los ajustes | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hechos antes de activar la modalidad EASY. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| ■ In EASY mode, certain functions are not available, such as |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ En la modalidad EASY no se puede acceder a algunas | ||||||||||||||||||||||
|
| MENU, BLC, MF/AF. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| funciones como MENÚ, BLC, MF/AF. |
| ||||||||||
|
| - If you want to use these functions, you must first switch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Si desea usar estas funciones primero deberá desactivar | ||||||||||||||||||
|
| the EASY mode off. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| la modalidad EASY. |
| ||||||||
|
| ■ The EASY mode settings are deleted when the battery pack |
| ■ Los ajustes de la modalidad EASY se borran cuando se | |||||||||||||||||||||||||||||
|
| is uninstalled from the camcorder and therefore, they must |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| quita la batería de la videocámara y, por lo tanto, deberán | ||||||||||||||||||
|
| be reset when a battery pack has been replaced. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ajustarse de nuevo al reemplazarla. |
|
57