ENGLISH |
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Contents |
|
| Índice |
| ||
Inserting and ejecting the Memory Stick | 78 |
| Introducción y expulsión del Memory Stick | 78 | ||
Inserting the Memory Stick | 78 |
| Introducción del Memory Stick | 78 | ||
Removing the Memory Stick | 78 |
| Expulsión del Memory Stick | 78 | ||
Structure of folders and files on the Memory Stick | 79 |
| Estructura de carpetas y archivos del Memory Stick | 79 | ||
Image Format | 79 |
| Formato de la imagen | 79 | ||
Selecting the image quality | 80 |
| Selección de la calidad de la imagen | 80 | ||
Select the image quality | 80 |
| Selección de la calidad de la imagen | 80 | ||
Number of images on the Memory Stick | 80 |
| Número de imágenes del Memory Stick | 80 | ||
Recording Still images to a Memory Stick in M.REC mode | 81 |
| Grabación de imágenes fijas en un Memory Stick | 81 | ||
Recording images to a Memory Stick | 81 |
| Grabación de imágenes en un Memory Stick | 81 | ||
Recording an image from a cassette as a still image | 82 |
| Grabación de una imagen de un casete como imagen fija | 82 | ||
Viewing Still images | 83 |
| Visionado de imágenes fijas | 83 | ||
To view a Single image | 83 |
| Visionado de imágenes una a una | 83 | ||
To view a slide show | 83 |
| Visionado de una proyección de diapositivas | 83 | ||
To view the Multi Screen | 84 |
| Visionado simultáneo de varias imágenes fijas en la pantalla | 84 | ||
Copying still images from a cassette to Memory Stick | 85 |
| Copiado de imágenes fijas de un casete al Memory Stick | 85 | ||
Marking images for printing | 86 |
| Marcado de imágenes para imprimir | 86 | ||
Protection from accidental erasure | 87 |
| Protección contra el borrado accidental | 87 | ||
Deleting Still images | 88 |
| Borrado de imágenes fijas | 88 | ||
Formatting a Memory Stick | 89 |
| Formateado de un Memory Stick | 89 | ||
Attention | 89 |
| Atención | 89 | ||
Maintenance |
|
| Mantenimiento |
| ||
After finishing a recording | 90 |
| Después de haber finalizado una grabación | 90 | ||
After completing a recording session | 90 |
| Después de una sesión de grabación | 90 | ||
Cleaning and Maintaining the Camcorder | 91 |
| Limpieza y mantenimiento de la videocámara | 91 | ||
Cleaning the VIEWFINDER | 91 |
| Limpieza del visor | 91 | ||
Cleaning the Video Heads | 91 |
| Limpieza de los cabezales de vídeo | 91 | ||
Using Your Camcorder Abroad | 92 |
| Uso de la videocámara en el extranjero | 92 | ||
Power sources | 92 |
| Fuentes de potencia | 92 | ||
Color system | 92 |
| Sistemas de color | 92 | ||
|
|
|
|
| ||
Troubleshooting |
|
| Problemas y soluciones |
| ||
Troubleshooting | 93 |
| Problemas y soluciones | 93 | ||
Self Diagnosis Display | 93 |
| Pantalla de Autodiagnósticos | 93 | ||
Moisture Condensation | 93 |
| Condensación de humedad | 93 | ||
Self Diagnosis Display in M.REC, M.PLAY mode | 94 |
| Pantalla de autodiagnósticos en las modalidades M.REC y M.PLAY | 94 | ||
|
|
|
|
| ||
Specifications | 96 |
| ....................................................Especificaciones técnicas | |||
|
|
|
|
| ||
................................................................................INDEX |
| ÍNDICE ALFABÉTICO | 97 | |||
|
|
|
|
|
|
|
5