ENGLISH

 

 

ESPAÑOL

Basic Recording

 

Grabación básica

Adjusting the LCD during PLAY

 

Ajuste de la LCD durante la REPRODUCCIÓN

You can adjust the LCD during playback.

 

Es posible hacer ajustes en la LCD durante la reproducción.

The adjustment method is the same procedure as used in

El método de ajustes es el mismo que se emplea en la

CAM mode. (see page 29)

 

 

modalidad CAM (ver pág. 29).

Controlling Sound from the Speaker

 

Control del sonido desde el altavoz

The Speaker works in VCR mode only.

2

REV

El altavoz sólo funciona en la modalidad VCR.

When you use the LCD screen for playback, you

 

 

 

S.SHOW

Cuando se usa la pantalla LCD para la

can hear the recorded sound from

 

 

reproducción se puede oír el sonido a través del

the built-in Speaker.

 

FWD

altavoz incorporado.

- Follow the instructions below to decrease

 

DELETE

- Para bajar el volumen o para eliminar el

or mute speaker volume in the VCR mode.

 

sonido del altavoz en la modalidad VCR, siga

 

 

- Take the following steps to lower the volume

 

 

las instrucciones que aparecen a continuación.

or mute the sound while playing a tape

3-1

 

 

on the VCR.

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Ajuste el interruptor en la posición VCR.

1. Set the power switch to VCR mode.

2. Press

(PLAY/STILL) to play the tape.

 

 

2.

Pulse el botón

(PLAY/STILL) para empezar

 

 

 

la reproducción de la cinta.

3. When you hear sounds once the tape is in play,

 

 

3. Al oír los sonidos una vez que la cinta esté en

use the MENU DIAL to adjust the volume.

 

 

<3-2>

 

 

marcha, ajuste el volumen mediante el DIAL

A volume level display will appear on the LCD.

 

 

 

 

 

MENÚ.

 

Levels may be adjusted from anywhere between

 

 

 

 

 

 

0 : 2 3 : 4 7

Aparece en la LCD el nivel de volumen.

00 to 19 and you will not hear any sound when

 

 

5 5 min

 

 

Se pueden ajustar niveles desde 00 hasta 19.

 

 

 

the volume is set on 00.

 

 

 

 

 

 

Si el volumen está ajustado en 00 no se oirá

If you close the LCD while playing, you will not

 

 

 

 

 

 

nada.

 

hear sound from the speaker.

 

 

 

 

 

 

 

Si cierra la pantalla LCD durante la

 

 

VOL.

[ 1 1 ]

10:00 PM

 

 

reproducción no se oirá ningún sonido por el

 

 

 

 

 

 

 

 

JAN. 1, 2 0 0 2

altavoz.

32

Page 32
Image 32
Samsung SCD180 manual Menú