ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

Grabación avanzada

 

 

Connecting to a VCR

 

 

Conexión a un videograbador

 

 

You can connect your camcorder to a TV through a VCR.

Es posible conectar la videocámara a un televisor a través de un

1.

Connect the camcorder and VCR with the Audio/Video cable.

VCR.

 

 

 

 

 

The yellow plug : Video

 

 

1. Conecte la videocámara al VCR por medio del cable de Audio/ Vídeo.

 

The white plug : Audio(L)

 

 

 

 

La clavija amarilla es la de vídeo

 

The red plug : Audio(R) - STEREO only

 

 

 

 

La clavija blanca es la del canal izquierdo

2.

Connect a TV to the VCR.

 

VIDEO

 

 

 

de audio (L)

 

 

3.

Set the power switch on the camcorder

AUDIO(L)

 

 

La clavija roja es la del canal derecho de

VCR

AUDIO(R)

 

 

 

to VCR mode.

 

 

 

S-VIDEO

 

 

audio (R) – sólo ESTÉREO

4.

Turn on both the TV and VCR.

 

 

S-VIDEO

 

2. Conecte el televisor al VCR

 

 

Set the input selector on the VCR to

 

 

3. Ajuste el interruptor de la videocámara en la

 

 

A/V OUT

 

 

 

LINE.

 

 

TV

 

 

posición VCR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Select the channel reserved for your

 

 

CAMCORDER 4.

Encienda el televisor y el VCR.

 

 

VCR on the TV set.

ANTENNA

 

 

 

 

Ajuste el selector de entrada del VCR en

 

 

 

 

 

 

 

5.

Play the tape back.

 

 

 

 

 

LINE.

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione en el televisor el canal reservado al VCR.

Playback

 

 

 

5. Reproduzca la cinta.

 

 

You can play the recorded tape in VCR mode.

 

Reproducción

 

 

 

1.

Connect a power source and set the power

 

 

 

Puede reproducir la cinta grabada en la

 

switch to VCR mode.

 

 

 

 

 

modalidad VCR.

 

 

2.

Insert the tape you wish to play back.

 

 

 

1. Conecte el VCR y enciéndalo.

3.

Using the

(FWD) and

(REW)

 

 

REV

2. Introduzca la cinta que desea ver.

 

 

 

 

buttons, find the first position

 

 

 

S.SHOW

3. Busque el comienzo del trozo que desea ver

 

you wish to play back.

 

 

 

 

empleando los botones

(FWD) y

 

 

 

 

 

 

4.

Press the

(PLAY/STILL) button.

 

 

FWD

4.

(REW).

(PLAY/STILL).

 

The images you recorded will appear on

 

 

 

Pulse el botón

 

 

the TV after a few seconds.

 

 

 

DELETE

 

Pasados unos segundos aparecerán en el

 

If a tape reaches its end while being

 

 

 

 

televisor las imágenes grabadas.

 

 

played back, the tape will rewind automatically.

 

 

 

 

Si la cinta llega al final mientras está en la

 

Notes

 

 

 

 

 

 

modalidad de reproducción, se rebobina

 

 

 

 

Notas

 

automáticamente.

 

It is best to decrease the volume of the built-in speaker when

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

your camcorder is connected to the TV.

 

Es mejor reducir el volumen del altavoz de la videocámara

The playback mode (SP/LP) is selected automatically.

 

 

cuando está conectada a un televisor.

 

 

 

 

 

 

 

La modalidad de reproducción (SP/LP) se selecciona de

 

 

 

 

 

 

 

manera automática.

 

67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 67
Image 67
Samsung SCD180 manual Connecting to a VCR Conexión a un videograbador, Playback, Reproducción