AD68-00541D
SCD180
ENGLISH
ESPAÑOL
Notas e instrucciones de seguridad
Contents
Notes and Safety Instructions
Índice
ENGLISH
Advanced Recording
Contents
Índice
Interfaz USB
IEEE 1394 Data Transfer
Transferencia de datos IEEE
USB interface
Mantenimiento
Maintenance
Troubleshooting
Problemas y soluciones
Notas referentes a la rotación de la pantalla LCD
Notes and Safety Instructions
Notas e instrucciones de seguridad
Notes regarding the rotation of the LCD screen
Notas referentes a la VIDEOCÁMARA
Notes regarding moisture condensation
Notas referentes a la condensación de humedad
Notes regarding CAMCORDER
Notes and Safety Instructions
Notes regarding the battery pack
Notes regarding the Video Head Cleaning
Notas referentes a la batería
Notes regarding electronic viewfinder
Notes regarding ‘Record’ or ‘Playback’ using the LCD
Note regarding the LENS
Notas referentes al OBJETIVO
Notas e instrucciones de seguridad
Precautions regarding the Lithium battery
Precauciones referentes a la pila de litio
Notes and Safety Instructions
Características
Features
Getting to Know Your Camcorder
Introducción a la videocámara
Introducción a la videocámara
Accesorios incluidos con la videocámara
Accessories Supplied with camcorder
Getting to Know Your Camcorder
ENGLISH
6. Battery Pack 12. DC Jack 11. Earphone Jack 10. Audio/Video
Getting to Know Your Camcorder
Introducción a la videocámara
9. START/STOP button
3. Dual Zoom 6. Photo button 4. Custom.Q button
1. SPEAKER
7. Zoom lever
5. Charging indicator
13. RESET
12. Power switch
4. Battery Release
Introducción a la videocámara
Remote control
Mando a distancia
Getting to Know Your Camcorder
ESPAÑOL
Getting to Know Your Camcorder
Introducción a la videocámara
ENGLISH
ESPAÑOL
Getting to Know Your Camcorder
Introducción a la videocámara
ENGLISH
Introducción a la videocámara
How to use the Remote Control
Utilización del mando a distancia
Getting to Know Your Camcorder
b c
Adjusting the Hand Strap
Preparation
Preparación
Preparation
Connecting a Power Source
ESPAÑOL
Conexión a una fuente de energía
Preparación
Using the Lithium Ion Battery Pack
Preparation
Empleo de la batería de ion de litio
ENGLISH
Using the Lithium Ion Battery Pack
Preparation
Preparación
Preparation
Battery level display
The battery level display indicates the amount of power
remaining in the battery pack
Preparación
Inserting and Ejecting a Cassette
Introducción y expulsión del casete
Preparation
Primera grabación
Grabación básica
Basic Recording
Making your First Recording
ESPAÑOL
Grabación básica
Basic Recording
ENGLISH
Basic Recording
Hints for Stable Image Recording
Consejos para la grabación estable de imágenes
Grabación básica
Basic Recording
Adjusting the LCD
Ajuste de la LCD
Grabación básica
Basic Recording
Using the VIEWFINDER
Uso del VISOR
Grabación básica
Basic Recording
Playing back a tape you have recorded on the LCD
Reproducción en la LCD de una cinta grabada
Grabación básica
Basic Recording
Controlling Sound from the Speaker
Control del sonido desde el altavoz
Grabación básica
MODE switch
Grabación avanzada
Advanced Recording
Use of various Functions
ENGLISH
RESET
Grabación avanzada
Advanced Recording
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ENGLISH
Setting the PROGRAM AE
Grabación avanzada
Advanced Recording
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording
Grabación avanzada
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
ESPAÑOL
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
Advanced Recording
TV DISPLAY
MONITOR DE TELEVISIÓN
Grabación avanzada
Advanced Recording
Uso del menú rápido
Using Quick Menu
Grabación avanzada
ENGLISH
Setting the Quick menu
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
SHUTTER SPEED & EXPOSURE
Grabación avanzada
Advanced Recording
ENGLISH
Modalidad SENCILLA para principiantes
Grabación avanzada
Advanced Recording
Grabación avanzada
CUSTOM Mode
Modalidad de PERSONALIZACIÓN
Advanced Recording
Grabación avanzada
MF/AF Manual Focus/Auto Focus
MF/AF Enfoque manual/enfoque automático
Advanced Recording
Grabación avanzada
BLC Back Light Compensation
BLC Compensación de la luz de fondo
Advanced Recording
ENGLISH
Fade In and Out
Advanced Recording
Grabación avanzada
ESPAÑOL
Advanced Recording
Grabación avanzada
ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording
Grabación avanzada
ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording
Grabación avanzada
ENGLISH
Grabación avanzada
Various Recording Techniques
Técnicas diversas de grabación
Advanced Recording
Reproducción de una cinta
Advanced Recording
Grabación avanzada
Tape Playback
Grabación avanzada
Connecting to a VCR
Conexión a un videograbador
Advanced Recording
ESPAÑOL
Advanced Recording
Grabación avanzada
ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording
Grabación avanzada
ENGLISH
Grabación avanzada
ZERO MEMORY
MEMORIA CERO
Advanced Recording
ESPAÑOL
Transferencia de datos IEEE
IEEE 1394 Data Transfer
ENGLISH
ESPAÑOL
Transferencia de datos IEEE
IEEE 1394 Data Transfer
ENGLISH
ESPAÑOL
USB interface
Interfaz USB
ENGLISH
Interfaz USB
Installing DVC Media 4.0 Program
Instalación del programa DVC Media
USB interface
ENGLISH
Interfaz USB
Install the USB Software DVC media
USB interface
ESPAÑOL
USB interface
Interfaz USB
ENGLISH
ESPAÑOL
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
ENGLISH
ENGLISH
Inserting and removing the Memory Stick
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
ESPAÑOL
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
ENGLISH
ENGLISH
Selecting the image quality
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
ENGLISH
modalidad M.REC
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
ESPAÑOL
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
ENGLISH
ESPAÑOL
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
ENGLISH
ESPAÑOL
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
ENGLISH
ESPAÑOL
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
ENGLISH
Modalidad de cámara fotográfica digital
Marking images for printing
Marcado de imágenes para imprimir
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
Protection from accidental erasure
Protección contra el borrado accidental
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
Deleting Still images
Borrado de imágenes fijas
Digital Still Camera mode
Modalidad de cámara fotográfica digital
Formatting the Memory Stick
Formateado de un Memory Stick
Digital Still Camera mode
Después de haber finalizado una grabación
Maintenance
Mantenimiento
After finishing a recording
Limpieza y mantenimiento de la videocámara
Maintenance
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Mantenimiento
Mantenimiento
Using Your Camcorder Abroad
Uso de la videocámara en el extranjero
Maintenance
ENGLISH
Problemas y soluciones
Troubleshooting
Troubleshooting
ESPAÑOL
Problemas y soluciones
Troubleshooting
ENGLISH
nearest Samsung authorized service center
Problemas y soluciones
Troubleshooting
If these instructions do not solve your problem, contact your
Modelos SCD180
Specifications
Especificaciones técnicas
Model name SCD180
ÍNDICE ALFABÉTICO
INDEX
ENGLISH
ELECTRONICS
ENGLISH THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY
ESPAÑOL VIDEOCÁMARA FABRICADA POR
ELECTRONICS