ENGLISH |
|
|
| ESPAÑOL | |
Advanced Recording |
| Grabación avanzada | |||
|
|
|
| ||
● Availability of functions in each mode |
| ● Disponibilidad de funciones en cada modalidad |
| ||
|
|
|
|
|
|
Requested |
| Digital functions |
| Digital |
| Modalidad |
| Funciones digitales |
| Efectos | |
Operating | Mode |
|
|
| special | Modalidad | Requerida |
|
|
| especiales |
EIS | D.ZOOM | PHOTO |
| EIS | D.ZOOM | PHOTO | |||||
Mode |
| effects | de funcionamiento | digitales | |||||||
EIS |
|
| O | O | O |
| EIS |
| O | O | O |
D.ZOOM |
| O |
| O | O | D.ZOOM | O |
| O | O | |
PHOTO |
| ✕ | ✕ |
| ✕ | FOTO | ✕ | ✕ |
| ✕ | |
Digital Special Effects | O | O | O |
| Efectos especiales digitales | O | O | O |
|
O : The requested mode will work in this operating mode. | O | : La modalidad requerida estará activa en esta modalidad de | |
✕ : You can not change the requested mode. |
| funcionamiento. | |
| ✕ : No es posible modificar la modalidad requerida. | ||
Notes |
| Notas | |
■ When a menu item on the LCD is marked with an X, that item |
| ||
| Cuando una opción del menú aparece marcada en la LCD con | ||
cannot be activated. | ■ | ||
■ When you select an item that cannot be changed, an error |
| una X, ésta no se puede modificar. | |
■ | Cuando seleccione una opción que no se pueda modificar | ||
message will be displayed. | |||
| aparecerá en la pantalla un mensaje de guía. | ||
|
| ||
● RESET |
| ● REPOSICIÓN | |
| ✤ Al pulsar el botón RESET (reposición), los | ||
✤ If you push the RESET button, the LCD MENU |
| ||
| ajustes del MENÚ LCD vuelven a su posición | ||
setting are changed to the default settings. |
| ||
| original. | ||
✤ Push the RESET button by using an object |
| ||
| ✤ Para pulsar el botón RESET, emplee un objeto | ||
with sharp point such as a small screwdriver. |
| ||
| puntiagudo; por ejemplo un destornillador | ||
|
| ||
|
| pequeño. |
34