![](/images/backgrounds/350837/350837-058x1.png)
advanced recording |
|
| σύνθετες ρυθμίσεις εγγραφής | ||||||||||
Using the Tele Macro (Macro) |
|
| ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ TELE MACRO (MACRO) |
|
| ||||||||
• | Tele Macro function works in both Camera and M.Cam |
|
|
|
| • | Η λειτουργία Tele Macro είναι διαθέσιμη στους τρόπους | ||||||
• | mode. ➥page 18 |
|
|
|
|
|
| • | λειτουργίας Camera και M.Cam. ➥σελίδα 18 |
|
| ||
Effective focal distance in Tele Macro mode is | CARD | TAPE | MODE | Η ενεργή εστιακή απόσταση σε λειτουργία Tele Macro | |||||||||
(VP-D385( i ) only) |
|
| |||||||||||
| 50 cm (19.7 inches) to 100 cm (39.4 inches). |
|
|
|
| είναι από 50 cm έως 100 cm. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
1. | Set the Select switch to Card or TAPE. |
|
|
|
|
| 1. Τοποθετήστε το διακόπτη Επιλογής στη θέση CARD |
| |||||
| (VP-D385( i ) only). |
|
|
|
|
|
|
| ή TAPE.(μοντέλο |
|
| ||
2. | Press the MODE button to set Camera ( | ). |
|
|
|
| 2. Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε Camera ( | ). | |||||
3. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
| 3. Πατήστε το κουμπί MENU. |
|
| ||||
| • The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
| • Εμφανίζεται η λίστα του μενού. |
|
| |||
4. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | Camera Mode |
|
| 4. Μετακινήστε το Joystick (▲/▼) επάνω ή κάτω για |
| |||||||
| "Camera", then press the Joystick or move the |
|
|
| να επιλέξετε "Camera" και, στη συνέχεια, πατήστε το |
| |||||||
| Camera |
|
|
|
| ||||||||
| Joystick () to the right. |
| Program AE | � Auto |
|
| Joystick ή μετακινήστε το Joystick (►) προς τα δεξιά. | ||||||
5. | Move the Joystick (▲ / ▼) up or down to select | White Balance | � Auto |
| 5. Μετακινήστε το Joystick (▲/▼) επάνω ή κάτω για να |
| |||||||
Visual Effect | � Off |
|
| ||||||||||
| "Macro", then press the Joystick. |
| 16:9 Wide | � On |
|
| επιλέξετε "Macro" και, στη συνέχεια, πατήστε το Joystick. | ||||||
6. | To activate the Macro function, move the Joystick | Macro |
| � Off |
| 6. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Macro,μετακινήστε | |||||||
DIS |
| � Off |
| ||||||||||
| (▲ / ▼) up or down to select "On", then press the | Move | Select | MENU Exit |
| το Joystick (▲/▼) επάνω ή κάτω για να επιλέξετε |
| ||||||
| Joystick. |
|
|
| "On" και, στη συνέχεια, πατήστε το Joystick. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| • If you do not want to use the Macro function, |
|
|
|
|
| • Εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία |
| |||||
| set the "Macro" menu to "Off". |
| Camera Mode |
|
|
| Macro, ρυθμίστε το μενού "Macro" σε "Off". |
| |||||
7. | To exit, press the MENU button. |
| Camera |
|
| 7. Για έξοδο, πατήστε το κουμπί MENU. |
|
| |||||
| • Tele Macro ( | ) indicator is displayed. |
| Program AE |
|
|
| • Εμφανίζεται η ένδειξη του Tele Macro ( | ). |
| |||
|
| White Balance |
|
|
|
| |||||||
| • | When recording in Tele Macro mode, the | Visual Effect |
|
|
| • | Κατά την εγγραφή σε τρόπο λειτουργίας Tele Macro, | |||||
| 16:9 Wide | Off |
|
| |||||||||
| focus speed may be slow. |
| Macro |
|
|
| • | η ταχύτητα εστίασης μπορεί να είναι χαμηλή. |
| ||||
| • |
| DIS |
| ✔ On |
|
| Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ζουμ σε τρόπο | |||||
| When you operate the zoom function in |
|
|
| |||||||||
|
|
| MENU Exit |
| λειτουργίας Tele Macro, το θέμα της εγγραφής |
| |||||||
|
| the Tele Macro mode, the recording subject | Move | Select |
| • | ενδεχομένως να βρεθεί εκτός εστίασης (φλου). |
| |||||
|
| may be out of focus. |
|
|
|
|
|
|
| ||||
| • |
|
|
|
|
|
| Χρησιμοποιήστε ένα τρίποδο (δεν παρέχεται) για |
| ||||
| Use a tripod (not supplied) to prevent hand |
| STBY SP | 0:00:00 |
| να αποφύγετε το κούνημα σε τρόπο λειτουργίας |
| ||||||
| • | shake in the Tele Macro mode. |
| 16:9 Wide | 10Sec |
| 60min |
| • | Tele Macro. |
|
| |
| Avoid shadows when recording in the Tele |
|
|
| S 16BIt |
| Κατά την εγγραφή σε τρόπο λειτουργίας Tele |
| |||||
| • | Macro mode. |
|
| No Tape ! |
|
| • | Macro, αποφύγετε τις σκιές. |
|
| ||
| As the distance to the subject decreases, |
|
|
| Όσο μειώνεται η απόσταση από το αντικείμενο, η |
| |||||||
| • | focussing area narrows. |
| M 1/50 |
|
|
|
| • | περιοχή εστίασης περιορίζεται. |
|
| |
| When you can not achieve proper focus, use | 29 |
|
|
|
| Όταν δεν μπορείτε να έχετε σωστή εστίαση, |
|
| ||||
|
| the Joystick (W/T) or Zoom lever. |
| W | T | C.Nite 1/30 |
|
| χρησιμοποιήστε το Joystick (W/T) ή το μοχλό Ζουμ. | ||||
|
|
|
|
| 12:00 1.JAN.2008 |
|
|
|
|
|
|
54_ English | Greek _54 |
|
|