![](/images/backgrounds/350837/350837-077x1.png)
Recording (Copying) a TV Programme or Video Tape | ΕΓΓΡΑΦH (ΑΝΤΙΓΡΑΦH) ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΟYΠΡΟΓΡAΜΜΑΤΟΣ Ή ΒΙΝΤΕΟΚΑΣEΤΑΣ | ||||||||||
onto a Camcorder Tape | ΣΕ ΚΑΣEΤΑ ΒΙΝΤΕΟΚAΜΕΡΑΣ (ΜΟΝΤΕΛΑ | ||||||||||
• | The recording (copying) function works only in Player mode. ➥ page 18 | • | Η λειτουργία εγγραφής (αντιγραφής) είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο | ||||||||
• | Connect your camcorder to a VCR or a TV using the AV jack to record a | • | λειτουργίας Player. ➥σελίδα 18 |
|
|
| |||||
TV programme or copy a video tape onto a camcorder tape. | Συνδέστε τη βιντεοκάμερα σε μια συσκευή βίντεο ή σε μια τηλεόραση μέσω της | ||||||||||
• | Set the "AV In/Out" to "In" before recording (copying). ➥ page 68 |
| υποδοχής AV για να εγγράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ή να αντιγράψετε | ||||||||
• | μια βιντεοκασέτα σε κασέτα βιντεοκάμερας. |
|
| ||||||||
Recording (Copying) onto a Camcorder Tape | Ρυθμίστε το "AV In/Out" σε "In" πριν από την εγγραφή (αντιγραφή). ➥σελίδα 68 | ||||||||||
1. | Get your TV or VCR ready. |
| Εγγραφή (Αντιγραφή) σε κασέτα βιντεοκάμερας |
| |||||||
|
|
|
|
| 1. Προετοιμάστε την τηλεόραση ή τη | ||||||
2. | Connect the camcorder to your | VCR |
|
|
|
| |||||
|
|
| Camcorder | συσκευή βίντεο. |
| ||||||
| VCR or TV with the Audio/Video |
|
|
|
| 2. Συνδέστε τη βιντεοκάμερα με τη | |||||
|
|
|
|
|
| ||||||
| cable. |
| OUTPUT |
|
|
|
| συσκευή βίντεο ή την τηλεόραση | |||
| • | Connect the Audio/Video cable | or |
|
|
|
| μέσω του καλωδίου ήχου/βίντεο. | |||
|
| to the output jack on your VCR |
|
|
| AV | DV | • | Συνδέστε το καλώδιο ήχου/βίντεο | ||
| • | or TV |
|
|
|
| AV Jack | στην υποδοχή εξόδου της | |||
| The yellow jack: Video |
|
|
| POWER | MODE | • | συσκευής βίντεο ή της τηλεόρασης. | |||
| • | The white jack: Audio |
|
|
|
| CHG | Κίτρινο βύσμα: Βίντεο | |||
|
| (L)- Mono |
|
|
|
|
| • | Λευκό βύσμα: Αριστερό | ||
| • |
|
|
|
|
| κανάλι στερεοφωνικού ήχου - | ||||
3. | The red jack: Audio (R) | TV | Signal flow |
|
|
| Μονοφωνικός ήχος | ||||
Insert a blank tape in your |
|
|
| • | Κόκκινο βύσμα: Δεξιό κανάλι | ||||||
| camcorder. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| στερεοφωνικού ήχου | |
To record from a VCR |
|
| Audio/Video Cable | 3. Εισαγάγετε μια κενή κασέτα στη | |||||||
|
|
|
|
| βιντεοκάμερα. |
| |||||
4. | Insert the video tape to be played in your VCR. | Εγγραφή από συσκευή βίντεο |
|
| |||||||
5. | • | Pause at the starting point of playing. |
| 4. Τοποθετήστε τη βιντεοκασέτα στη συσκευή βίντεο για αναπαραγωγή. | |||||||
Start copying by pressing the Recording start/stop button on your | 5. | • Πατήστε το κουμπί της παύσης στο σημείο έναρξης της αναπαραγωγής. | |||||||||
6. | camcorder. |
| Ξεκινήστε την αντιγραφή πατώντας το κουμπί Έναρξης/διακοπής | ||||||||
Press the PLAY button on your VCR to play the tape. | 6. | εγγραφής στη βιντεοκάμερα. |
|
|
| ||||||
To record from a TV |
| Πατήστε το κουμπί PLAY στη συσκευή βίντεο για αναπαραγωγή της κασέτας. | |||||||||
| Εγγραφή από τηλεόραση |
|
|
| |||||||
4. | Select a TV channel to be recorded. |
| 4. | Επιλέξτε ένα τηλεοπτικό κανάλι για εγγραφή. |
| ||||||
5. | Start recording by pressing the Recording start/stop button on your | 5. Ξεκινήστε την εγγραφή πατώντας το κουμπί Έναρξης/διακοπής | |||||||||
| camcorder. |
|
| εγγραφής στη βιντεοκάμερα. |
|
|
| ||||
When Recording (Copying) is Complete: | Όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή (αντιγραφή): |
| |||||||||
Μετακινήστε προς τα κάτω το Joystick (▼) στη βιντεοκάμερα για διακοπή | |||||||||||
Move down the Joystick (▼) on your camcorder to stop recording (copying). | της εγγραφής (αντιγραφής). |
|
|
| |||||||
|
| • | If you operate the camcorder connected to another device, always |
| • | Κατά το χειρισμό της βιντεοκάμερας όταν είναι συνδεδεμένη με κάποια | |||||
|
|
| άλλη συσκευή, να συνδέετε πάντα τη βιντεοκάμερα σε μια πρίζα τοίχου | ||||||||
|
| • | connect the camcorder to an AC outlet using the AC power adapter. |
| • | με χρήση του τροφοδοτικού. |
|
|
| ||
|
| The recorded contents can be played back in the same manner |
| Το εγγεγραμμένο περιεχόμενο μπορεί να αναπαραχθεί με τον ίδιο τρόπο που | |||||||
|
| • | as when playing back images recorded on this camcorder. |
| • | αναπαράγονται οι εικόνες που έχουν εγγραφεί σε αυτή τη βιντεοκάμερα. | |||||
|
|
| Οι βιντεοκασέτες που διαθέτουν προστασία από αντιγραφή, όπως της | ||||||||
|
|
| signals cannot be recorded on this camcorder. |
|
| Macrovision ή οι τηλεοπτικές εκπομπές με ασταθές σήμα δεν μπορούν | |||||
73_ English |
|
|
| να εγγραφούν σε αυτή τη βιντεοκάμερα. | Greek _73 |