MAKING YOUR FIRST RECORDING

 

 

 

ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΣΑΣ

1. Connect a power source to the

 

 

 

 

 

 

 

1. Συνδέστε τη βιντεοκάμερα σε μια πηγή

camcorder. page 17

 

 

 

 

 

 

 

ρεύματος. σελίδα 17

(A battery pack or a AC power adapter)

 

 

 

 

 

 

OPEN

(Μπαταρία ή τροφοδοτικό) σελίδες 14,17

page 14,17

 

 

 

 

VOL

 

 

 

Εισαγάγετε μια κασέτα. σελίδα 34

 

Insert a cassette. page 34

MENU

 

 

 

 

 

 

Για εγγραφή σε μια κάρτα μνήμης,

 

If you want to record on a memory

 

 

 

 

 

 

 

 

τοποθετήστε την κάρτα μνήμης.

 

 

card, insert the memory card.

 

 

 

 

 

 

OPEN

 

(μοντέλο VP-D385(i) μόνον) σελίδα 74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(VP-D385( i ) only) page 74

 

 

 

 

 

 

 

2. Αφαιρέστε το κάλυμμα του φακού.

2. Remove the lens cover.

 

 

 

 

 

 

 

3. Σύρετε το διακόπτη POWER προς τα κάτω για

3. Slide the POWER switch downwards to

 

 

 

 

 

 

 

να θέσετε τη βιντεοκάμερα σε λειτουργία.

 

PO

MODE

 

 

 

 

Ανοίξτε την οθόνη LCD.

 

WER

 

 

 

 

 

turn on the power.

 

 

CHG

 

 

 

 

Τοποθετήστε το διακόπτη Επιλογής στη θέση

Open the LCD screen.

 

 

 

 

 

 

 

CARD ή TAPE.(μοντέλο VP-D385(i) μόνον)

Set the Select switch to CARD or

 

 

 

 

 

 

 

Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε

TAPE. (VP-D385( i ) only)

 

 

 

 

 

 

 

 

Camera ( ).

Press the MODE button to set

 

 

 

 

 

 

 

 

- Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η

 

Camera (

).

 

 

 

 

 

 

 

ένδειξη STBY.

- Make sure that STBY is displayed.

 

 

 

 

Εάν η γλωττίδα προστασίας εγγραφής της κασέτας είναι ανοικτή,

If the write protection tab of the cassette is open (set to save),

 

εμφανίζονται οι ενδείξεις STOP και "Protection!". Για να

 

STOP and "Protection!" will be displayed. Release the write

 

πραγματοποιήσετε εγγραφή, κλείστε τη γλωττίδα προστασίας από

protection tab to record.

 

 

 

 

εγγραφή.

 

 

 

Make sure the image you want to record appears on the LCD screen.

Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα που θέλετε να καταγράψετε εμφανίζεται στην οθόνη LCD.

Make sure the battery level indicates that there is enough

 

 

Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη της μπαταρίας υποδεικνύει ότι υπάρχει αρκετή

 

remaining power for your expected recording time.

 

 

 

 

ενέργεια ακόμη στην μπαταρία για την αναμενόμενη διάρκεια εγγραφής.

You can select a record mode of your choice.

 

 

 

 

 

Μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας

 

 

REC

SP

0:00:00

εγγραφής που θέλετε. σελίδα 44

 

page 44

 

 

16:9 Wide

10Sec

 

S 60min16Bit

 

4. To start recording, press the Recording start/stop

 

4. Για να ξεκινήσετε την εγγραφή, πατήστε το κουμπί

button.

 

 

 

 

 

 

 

Έναρξης/διακοπής εγγραφής.

 

 

 

 

 

 

 

Στην οθόνη LCD εμφανίζεται η ένδειξη "REC".

"REC" is displayed on the LCD screen.

 

 

 

No Tape !

 

 

M 1/50

 

 

Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε και πάλι το

 

To stop recording, press the Recording start/

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής.

 

stop button again.

 

 

W

T

 

 

 

 

 

 

Στην οθόνη LCD εμφανίζεται η ένδειξη "STBY".

"STBY" is displayed on the LCD screen.

 

 

 

 

 

 

Eject the battery pack when you finish the recordings to prevent unnecessary battery power consumption.

miniDV camcorder provides two Recording start/stop buttons. One is on the rear side of the camcorder and the other one is on the LCD panel. Select the Recording start/stop button according to the use.

35_ English

Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, αφαιρέστε την μπαταρία για να αποτρέψετε την περιττή κατανάλωση ενέργειας της μπαταρίας.

Η βιντεοκάμερα miniDV παρέχει δύο κουμπιά Έναρξης/διακοπής εγγραφής. Το ένα κουμπί βρίσκεται στην πίσω πλευρά της βιντεοκάμερας και το άλλο στην οθόνη LCD. Επιλέξτε κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής ανάλογα με τη χρήση.

Greek _35