![](/images/backgrounds/350837/350837-09x1.png)
IEEE 1394 DATA TRANSFER
USB INTERFACE (VP-D385( i ) ONLY)94
MAINTENANCE100
TROUBLESHOOTINGSPECIFICATIONS0_ English
83Formatting a memory card (Format)
84Recording moving images
(mpeg) on a memory card
86Playing the moving images (mpeg) on a memory card (m.Play select)
87Recording an image from a tape as a photo image
88Copying a photo image from a tape to a memory card (photo copy)
89Marking images for printing (print mark)
90Printing your pictures - using the pictbridgeTM
92Transferring ieee1394 (I.Link)
- dv standard data connections
94Using usb interface
96Selecting the usb device (usb connect)
97Installing the software
(dv media pro programme)
98Connecting to a pc
100After finishing a recording
100Usable cassette tapes
101Cleaning and maintaining the camcorder
102Using your miniDV camcorder abroad
103Troubleshooting
105Setting menu items
PICTBRIDGE™ (ΜΟΝΤΕΛΟ
ΜΟΝΟΝ)
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ IEEE 1394ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗ USB (ΜΟΝΤΕΛΟ
ΜΟΝΟΝ)
94
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ100
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ83Διαμόρφωση κάρτας μνήμης (Format)
84Εγγραφή κινούμενων εικόνων (MPEG) σε κάρτα μνήμης
86Αναπαραγωγή κινούμενων εικόνων (MPEG) σε κάρτα μνήμης(M.Play select)
87Εγγραφή εικόνας από κασέτα ως φωτογραφία
88Αντιγραφή φωτογραφίας από κασέτα σε κάρτα μνήμης (Photo Copy)
89Σήμανση εικόνων για εκτύπωση (Print Mark)
90Εκτύπωση φωτογραφιών – Χρήση του PictBridgeTM
92Μεταφορά μέσω IEEE1394 (i.LINK)
-Συνδέσεις μεταφοράς δεδομένων με το πρότυπο DV
94Χρήση της διασύνδεσης USB
96Επιλογή της συσκευής USB (USB Connect)
97Εγκατάσταση του λογισμικού (πρόγραμμα DV Media Pro)
98Σύνδεση με υπολογιστή
100 Μετά την ολοκλήρωση μιας εγγραφής
100 Χρήση κασετών
101 Καθαρισμός και συντήρηση της βιντεοκάμερας
102 Χρήση της βιντεοκάμερας miniDV στο εξωτερικό
103 Αντιμετώπιση προβλημάτων
105 Ρύθμιση στοιχείων μενού
107
Greek _0