Audio Dubbing (VP-D382( i )/D382H/D385( i ) only)

ΜΙΞΗ ΗΧΟΥ (ΜΟΝΤΕΛΑ VP-D382( i )/D382H/D385( i ) ΜΟΝΟΝ)

This feature enables you to dub your voice through

 

STOP

SP

0:00:00

Αυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να μιξάρετε τη

 

 

the internal microphone or other audio equipment

16:9 Wide

10Sec

 

 

60min

 

φωνή σας μέσω του εσωτερικού μικροφώνου ή άλλου

 

onto a pre-recorded camcorder tape.

 

 

 

 

S

16BIt

 

ηχητικού εξοπλισμού σε μια ήδη εγγεγραμμένη κασέτα

 

The original sound on the tape will not be erased.

 

 

 

 

 

 

βιντεοκάμερας.

 

 

No Tape !

 

 

Ο αρχικός ήχος της κασέτας δεν διαγράφεται.

 

The Audio Dubbing function works only in Player

M 1/50

 

 

 

Η λειτουργία Audio Dubbing είναι διαθέσιμη μόνο στον

mode. page 18

 

29

 

 

 

 

 

τρόπο λειτουργίας Player. σελίδα 18

 

 

 

W

 

T

 

 

You can not dub sound on a pre-recorded tape in

 

 

 

Δεν μπορείτε να μιξάρετε ήχο σε κασέτα που έχει

 

12:00 1.JAN.2008

 

C.Nite 1/30

 

LP or 16 bit mode.

 

 

 

 

 

 

εγγραφεί σε τρόπο λειτουργίας LP ή 16 bit.

 

You can add sound to the original sound on a

 

 

 

 

 

Μπορείτε να προσθέσετε ήχο στον αρχικό ήχο σε μια

 

 

pre-recorded tape recorded in SP mode with

 

 

 

 

 

 

ήδη εγγεγραμμένη κασέτα που έχει εγγραφεί σε τρόπο

 

12bit sound.

 

 

 

 

 

 

 

λειτουργίας SP με ήχο 12 bit.

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Τοποθετήστε το διακόπτη Επιλογής στη θέση

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Set the Select switch to TAPE. (VP-D385( i ) only).

 

 

 

 

 

 

TAPE. (μοντέλα VP-D385( i ) μόνον)

).

2.

Press the MODE button to set Player (

).

 

 

 

 

 

2. Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε Player (

 

 

 

 

 

3. Mετακινήστε το Joystick (◄/►) αριστερά ή δεξιά για να

 

3.

Move the Joystick (/ ) left or right and find the

 

 

 

 

 

 

εντοπίσετε το χρονικό εύρος της σκηνής που θα μιξάρετε.

 

time frame of the scene to be dubbed.

 

 

 

 

 

 

4. Πατήστε το Joystick για αναπαραγωγή και

 

4.

Press the Joystick to playback, and press it again

 

 

 

 

 

 

πατήστε το και πάλι για παύση της σκηνής.

 

 

 

 

 

 

 

Εάν θέλετε να συνεχίσετε την αναπαραγωγή, απλά

 

to pause the scene.

 

 

 

 

 

 

 

 

If you want to resume to playback, just press the

 

 

 

 

 

 

 

πατήστε και πάλι το Joystick για αναπαραγωγή.

 

 

 

 

 

 

 

5. Πατήστε το κουμπί A.DUB στο τηλεχειριστήριο.

 

 

 

Joystick again on playback.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εμφανίζεται η ένδειξη της λειτουργίας Audio

 

5.

Press the A.DUB button on the remote control.

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio dubbing ( ) indicator is displayed.

 

 

 

 

 

 

Dubbing ( ).

 

 

 

 

 

 

 

 

Η βιντεοκάμερα είναι έτοιμη για μίξη ήχου.

 

 

The camcorder is ready for dubbing.

 

<VP-D382(i)/D382H/D385(i) only>

 

 

6.

Press the (PLAY) button (on the remote control) or Joystick to

 

6. Πατήστε το κουμπί ► (ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ)

 

 

start dubbing.

 

 

 

 

(στο τηλεχειριστήριο) ή το Joystick για να αρχίσετε τη μίξη.

 

 

Press the ■ (STOP) button (on the remote control) or move

 

Πατήστε το κουμπί ■ (ΔΙΑΚΟΠΗ) [στο τηλεχειριστήριο] ή

 

 

 

down the Joystick (▼) to stop the dubbing.

 

 

 

μετακινήστε προς τα κάτω το Joystick () για να διακόψετε τη μίξη.

 

 

You can not use the Audio Dubbing function while playing a

 

Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Audio Dubbing ενώ

 

 

write protected video tape.

 

 

 

 

αναπαράγετε μια κασέτα βίντεο με ενεργοποιημένη την προστασία εγγραφής.

 

 

To utilize an external sound source, use the Audio/Video

 

Προκειμένου να χρησιμοποιήσετε μια εξωτερική πηγή ήχου,

 

 

 

cable to connect external sound source input.

 

 

 

χρησιμοποιήστε το καλώδιο ήχου/βίντεο για να συνδέσετε τη

 

 

 

 

 

 

 

βιντεοκάμερα με μια είσοδο εξωτερικής πηγής ήχου.

 

 

 

 

To dub from an external sound source, set "AV In/Out"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Για μίξη από μια εξωτερική πηγή ήχου, ρυθμίστε τη λειτουργία "AV

 

 

 

function to "In". (VP-D381i/D382i/D385i only) page 68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In/Out" σε "In". (μοντέλα VP-D381i/D382i/D385i μόνον) σελίδα 68

65_ English

Greek _65

Page 69
Image 69
Samsung VP-D382/EDC, VP-D381/EDC, VP-D381/XEF, VP-D385I/MEA, VP-D382H/XEF manual Audio Dubbing VP-D382 i /D382H/D385 i only

VP-D382H/XEF, VP-D381I/XER, VP-D381/XEO, VP-D382/XEO, VP-D381/CAN specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.