IMPOSTAZIONE DELLO STABILIZZATORE DI |
| DEFINIR O ESTABILIZADOR DE IMAGEM DIGITAL | |||||||||||||||
IMMAGINE DIGITALE (DIS) |
|
|
|
|
| (DIS) |
|
|
|
|
|
|
| ||||
• | La funzione DIS è attiva solo nel modo Camera (Cam). |
|
|
|
|
| • | A função DIS funciona apenas no modo Camera | |||||||||
• | ➥pagina 18 |
|
|
|
|
|
|
|
| • | (Cam). ➥página 18 |
|
| ||||
DIS (Digital Image Stabilizer) è una funzione che |
|
| CARD | TAPE | MODE |
| O DIS (EID, Estabilizador de imagem digital) é | ||||||||||
| compensa i tremolii o i movimenti involontari della |
|
|
|
|
|
| uma função que compensa eventuais vibrações ou | |||||||||
| mano mentre si regge la videocamera (entro limiti |
|
|
|
|
|
|
|
| movimentos de mão, enquanto segura a câmara de | |||||||
• | ragionevoli). |
|
|
|
|
|
|
|
| • | vídeo (dentro de limites razoáveis). | ||||||
Consente di ottenere immagini più stabili: |
|
|
|
|
|
|
| Permite obter imagens mais estáveis quando: | |||||||||
| - Se si registra utilizzando lo zoom |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Gravar com o zoom |
| |||||
| - Effettuando la ripresa di un oggetto di piccole |
|
|
|
|
|
|
|
| - Gravar um objecto de pequenas dimensões com | |||||||
|
| dimensioni in primo piano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| um grande plano |
|
| ||
| - Effettuando la ripresa mentre si cammina |
|
|
|
|
|
|
|
| - Gravar e andar ao mesmo tempo | |||||||
| - Effettuando la ripresa attraverso il finestrino di un veicolo |
|
|
|
|
|
| - Gravar através da janela de um veículo | |||||||||
1. | Impostare l'interruttore di selezione su TAPE. (solo |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| 1. | Coloque o interruptor Seleccionar na posição TAPE. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
| (apenas para |
| |||||||
2. | Premere il tasto MODE per impostare Camera (Cam) ( |
| ). |
|
|
|
|
| |||||||||
| Camera |
|
|
| 2. | Carregue no botão MODE para definir o modo | |||||||||||
3. | Premere il tasto MENU. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| Program AE | Auto |
|
| Camera (Cam) ( | ). |
| ||||||||
| • | Viene visualizzato l'elenco dei menu. |
|
|
|
| 3. |
| |||||||||
4. |
|
|
| White Balance | Auto |
| Carregue no botão MENU. |
| |||||||||
Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
|
| Visual Effect | Off |
|
|
| • | Aparece a lista de menus. | ||||||||
| basso per selezionare "Camera (Fotocam.)", quindi |
| 16:9 Wide | On |
|
| 4. | ||||||||||
| premere il Joystick o muoverlo verso destra (). |
|
| Macro |
| Off |
|
| Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo para | ||||||||
5. |
|
|
|
|
|
| seleccionar "Camera (Câmera)", e, em seguida, carregue | ||||||||||
Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso |
|
| DIS |
| Off |
|
|
| |||||||||
| il basso per selezionare "DIS", quindi premere il |
|
|
|
|
|
|
| 5. | no Joystick ou mova o Joystick () para a direita. | |||||||
|
|
| Move | Select | MENU Exit |
|
| ▲ ▼ |
| ||||||||
| Joystick. |
|
|
|
|
|
|
|
| Mova o Joystick ( | / ) para cima ou para baixo para | ||||||
6. | Joystick ( | ▲ | / |
|
|
|
|
|
| seleccionar "DIS" e, em seguida, carregue no Joystick. | |||||||
Per attivare la funzione DIS, muovere il |
|
|
|
|
|
| 6. | Para activar a função DIS, mova o Joystick | |||||||||
| ▼ | ) verso l'alto o verso il basso per selezionare "On", |
|
|
|
|
|
| |||||||||
| quindi premere il Joystick. |
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
| (▲ / ▼) para cima ou para baixo para seleccionar | |||||||
| • | Se non si intende utilizzare la funzione DIS , |
|
| Camera |
|
|
|
| "On(Ligado)",e, em seguida, carregue no Joystick. | |||||||
| impostare il menu "DIS" su "Off". |
|
|
| Program AE |
|
|
|
| • | Se não quiser utilizar a função DIS, defina o menu | ||||||
7. | Per uscire, premere il tasto MENU. |
|
|
| White Balance |
|
|
|
|
| "DIS" como "Off(Desligado)". | ||||||
| • | Viene visualizzato l'indicatore DIS ( | ). |
|
| 16:9 Wide |
|
|
| 7. | Para sair, carregue no botão MENU. | ||||||
|
|
|
|
|
|
| Visual Effect |
|
|
|
| • |
|
|
|
| |
|
| • | Il modo EASY.Q imposta automaticamente la funzione |
| Macro |
| Off |
|
|
| O indicador do DIS ( | ) é apresentado. | |||||
|
| "DIS" su "On". |
|
|
| DIS |
| ✔ On |
|
|
|
| • | O modo EASY.Q define automaticamente o “DIS" para | |||
|
| • | Nel modo DIS non è possibile impostare le seguenti funzioni. | Move | Select | MENU Exit |
|
| • | "On(Ligado)". |
|
| |||||
|
|
| "Mosaic (Mosaico)", "Mirror (Specchio)", "Emboss2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Não é possível definir as seguintes funções no modo | ||||
|
|
| (Rilievo2)", "Pastel1 (Pastello1)","Pastel2 (Pastello2)", |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIS. : "Mosaic(Mosaico)", "Mirror(Espelho)", | ||||
|
| • | "C.Nite (C.Notte)", "Digital Zoom (Zoom Digitale)". |
|
|
| STBY SP | 0:00:10 |
|
|
| "Emboss2(Relevo2)", "Pastel1", "Pastel2", "C.Nite", | |||||
|
| La funzione DIS nel modo 16:9 Wide può produrre una |
|
|
|
| • | "Digital Zoom(Zoom Digital)". | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| • | qualità inferiore rispetto al modo normale. |
|
| 16:9 Wide | 10Sec |
|
| 60min |
|
| Definir a função DIS no modo 16:9 Wide pode produzir | ||||
|
| Se si preme il tasto PHOTO mentre la funzione |
|
|
|
|
| S | 16BIt |
|
| resultados com menor qualidade do que no modo normal. | |||||
|
|
| DIS è attivata, la funzione DIS viene disattivata |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Se carregar no botão PHOTO com a função DIS activada, | |||
|
|
| temporaneamente e riattivata automaticamente dopo la |
|
| No Tape ! |
|
|
|
| |||||||
|
|
| registrazione di un'immagine. |
|
|
| M 1/50 |
|
|
|
|
| esta é temporariamente desactivada e retomada | ||||
|
| • | Se si utilizza un treppiede, si consiglia di disattivare la |
|
|
|
|
|
|
|
|
| automaticamente após a gravação de fotografias numa | ||||
|
|
| 29 |
|
|
|
|
|
|
| cassete. |
|
| ||||
|
| • | funzione DIS. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | |||
|
| Quando si utilizza questa funzione, la qualità dell’ |
|
| W | T | C.Nite 1/30 |
|
| ||||||||
|
|
| immagine potrebbe risultare inferiore. |
|
|
| 12:00 1.JAN.2008 |
|
|
|
|
| • | utilizar um tripé. |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Se utilizar a função DIS, a qualidade da imagem pode piorar. | |||
55_Italian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Portuguese_55 |