Selezione di immagini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Seleccionar imagens | ||||||||||
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
| M.Player Mode |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
Muovere il Joystick ( / ) verso sinistra o verso destra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mova o Joystick ( / ) para a esquerda ou para a | ||||||||||
per selezionare un'immagine da stampare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| direita para seleccionar uma imagem a imprimir. | |||||||||||
• | Ogni volta che si preme il tasto MENU la schermata |
|
|
|
| Date/Time | Num. 02 |
|
|
|
|
|
|
|
| • | Sempre que premir o botão MENU, o ecrã de | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Copies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| del menu PictBridge appare o scompare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| menus PictBridge é activado ou desactivado. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Impostazione del numero di stampe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Definir o número de impressões | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
1. | Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. |
|
| ▲ ▼ | |||||
| basso per selezionare "Copies (Copie)", quindi |
|
|
| Move | Select | MENU Exit |
|
|
|
|
|
| Mova o Joystick ( / ) para cima ou para baixo | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar | "Copies(Cópias)", e, em seguida, | ||||||||||||
| premere il Joystick. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| carregue no Joystick. | ||||||
2. Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
|
| 2. Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo | |||||||||||||
|
|
|
| M.Player Mode |
|
|
| ||||||||||||||||||
| basso per impostare il numero di stampe, quindi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para definir o número de impressões e, em seguida, | |||||||
| premere il Joystick. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| carregue no Joystick. | |||||||
Impostazione della data/ora per la stampa |
|
|
|
| Date/Time | Off |
|
|
|
|
| Definir a opção de impressão Data/Hora | |||||||||||||
1. Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
|
|
|
| Copies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ✔ Date |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| basso per selezionare "Date/Time (Data/Ora)", |
|
|
|
|
|
|
| Time |
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar "Date/Time(Data/Hora)", e, em | |||||||
| quindi premere il Joystick. |
|
|
|
|
|
|
| Date&Time |
|
|
|
|
|
|
|
| seguida carregue no Joystick. | |||||||
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il |
|
| Move | Select | MENU Exit |
|
|
|
|
| 2. Mova o Joystick (▲ / ▼) para cima ou para baixo | ||||||||||||||
| basso per selezionare il tipo di visualizzazione di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar o tipo de visualização de Data/Hora | |||||||
| Data/Ora, quindi premere il Joystick. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| e, em seguida, carregue no Joystick. | ||||||
| • | Tipo di visualizzazione di Date/Time (Data/Ora): "Off ", |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Tipo de visualização da Data/Hora: | ||
|
|
|
|
|
|
|
| 800x600 |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| "Date (Data)", "Time (Ora)", "Date&Time (Data&Ora)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| "Off(Desligado)", "Date(Data)", "Time(Hora)", | ||||||||
Stampa di immagini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| "Date&Time(Data&Hora)" | ||||||||
|
|
|
|
|
| Now printing... | [01/01] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il basso per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Imprimir imagens | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
selezionare "Print (Stampa)", quindi premere il joystick: a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ▲ ▼ | ) para cima ou para baixo para seleccionar | |||||
questo punto vengono stampati i file di immagine selezionati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mova o Joystick ( / | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| "Print(Impressão)", e, em seguida, carregue no Joystick e os | ||||||||||
Annullamento della stampa |
|
|
| Cancel |
|
|
|
|
|
| ficheiros de imagem seleccionados serão impressos. | ||||||||||||||
Per annullare la stampa delle immagini, premere di nuovo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cancelar a impressão | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
il Joystick. Viene visualizzato il messaggio "Cancel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Para cancelar a impressão de imagens, carregue novamente | |||||||||||||
(Annulla)" e la stampa delle immagini viene annullata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| no Joystick.É apresentada a mensagem | |||||||||||||
|
| • | L'opzione di applicazione della data e dell'ora può non essere supportata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| "Cancel(Cancelar)" e a impressão da imagem é cancelada. | ||||||||||
|
|
| da tutte le stampanti. Verificare sulla documentazione del prodotto. Il menu |
|
| • | A opção de impressão Data/Hora pode não ser suportada em todas as | ||||||||||||||||||
|
|
| "Date/Time (Data/Ora)" non può essere impostato se la stampante non |
|
| ||||||||||||||||||||
|
| • | supporta questa opzione. |
|
|
|
|
|
| impressoras. Consulte o fabricante da sua impressora. Não é possível configurar | |||||||||||||||
|
| TM |
|
|
|
|
|
| o menu "Date/Time(Data/Hora)" se a impressora não suportar esta opção. | ||||||||||||||||
|
| PictBridge è un marchio registrato di CIPA (Camera & Imaging Products |
|
| • |
|
|
|
|
|
|
| TM | é uma marca registada da CIPA (Camera & Imaging Products | |||||||||||
|
|
| Association), uno standard per il trasferimento di immagini sviluppato da |
|
| PictBridge | |||||||||||||||||||
|
| • | Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson e Sony. |
|
|
|
|
|
| Association), uma norma de transferência de imagens desenvolvida pela | |||||||||||||||
|
| Attualmente in commercio esistono vari modelli di stampanti che supportano |
|
| • | Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson e Sony. | |||||||||||||||||||
|
| lo standard PictBridge. |
|
|
|
| As impressoras com suporte PictBridge estão à venda no mercado. | ||||||||||||||||||
|
| • | Utilizzare il cavo USB fornito con la videocamera. |
|
|
|
| • | Utilize o cabo USB fornecido com a câmara de vídeo. | ||||||||||||||||
|
| • | Utilizzare l'adattatore CA per la videocamera durante la stampa diretta PictBridge. |
|
| • | Utilize o transformador de CA para a câmara de vídeo, durante a | ||||||||||||||||||
|
|
| Se si spegne la videocamera durante la stampa si possono danneggiare i dati sulla |
|
|
|
| impressão directa PictBridge. Se desligar a câmara de vídeo durante a | |||||||||||||||||
|
| • | scheda di memoria. |
|
|
|
| • | impressão, pode danificar os dados guardados no cartão de memória. | ||||||||||||||||
|
| La stampa delle foto è supportata. Al contrario, la stampa dei filmati non è supportata. |
| Pode imprimir fotografias. As imagens em movimento não podem ser impressas. | |||||||||||||||||||||
|
| • | Le opzioni di stampa che è possibile impostare dipendono dalla stampante in uso. |
| • | Pode definir diversas opções de impressão em função da impressora. | |||||||||||||||||||
|
| • | Per ulteriori informazioni, vedere il manuale utente della stampante. |
|
|
|
| • | Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador da impressora. | ||||||||||||||||
91_Italian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Portuguese_91 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|