FUNZIONI VARIE IN MODO PLAYER

Questa funzione è attiva solo nel modo Player. pagina 18

I tasti di riproduzione, pausa, arresto, avanzamento e riavvolgimento si trovano sul telecomando (solo VP-D392(i)/D395i ) e tutto ciò che è possibile gestire con il Joystick (S/T/W/X) sulla videocamera.

I tasti F.ADV (Avanzamento fotogramma), X2 e SLOW si trovano solo sul telecomando (solo VP-D392(i)/D395i)

Per evitare l'usura della cassetta e del tamburo a testine magnetiche, la videocamera si arresta automaticamente se viene lasciata in pausa o in riproduzione rallentata per più di 3 minuti.

VÁRIAS FUNÇÕES NO MODO PLAYER

Esta função funciona apenas no modo Player. página 18

Os botões REPRODUZIR, PAUSA, PARAR, AVANÇO RÁPIDO e REBOBINAR estão localizados no controlo remoto (apenas para VP- D392(i)/D395i) e todos eles podem ser accionados através do Joystick (S/T/W/X) na câmara de vídeo.

Os botões F.ADV (Avanço de fotogramas), X2 e SLOW estão localizados apenas no controlo remoto.(apenas paraVP-D392(i)/D395i)

Para evitar o desgaste da fita e do tambor da cabeça, a câmara de vídeo desliga-se automaticamente se for deixada nos modos pausa ou câmara lenta durante mais de 3 minutos.

Riproduzione/Pausa

 

Premere il Joystick durante la riproduzione.

MIX[1+2]

Per riavviare la riproduzione, premere il Joystick.

 

 

(premere il tasto X(RIPRODUZIONE) o ❙❙ (PAUSA)

 

sul telecomando).

SP 0:00:20:23

60min S 16BIt

Reproduzir/Pausa

Carregue no Joystick durante a reprodução.

Para retomar a reprodução, carregue no Joystick. (Carregue no botão X(REPRODUZIR) ou ❙❙ (PAUSA) do controlo remoto.)

Ricerca di immagini (Avanzamento/

AV In

Riavvolgimento)

 

12:00 1.JAN.2008

Muovere il Joystick (W/X) verso sinistra o verso

 

 

destra durante la riproduzione o la pausa.

 

 

Per riprendere la riproduzione normale, premere il

 

 

Joystick. (premere i tasti

(RIAVVOLGIMENTO) /

 

 

(AVANZAMENTO RAPIDO) sul telecomando).

 

Riproduzione rallentata (Avanzamento/

 

Riavvolgimento) (solo VP-D392(i)/D395i)

 

Riproduzione lenta in avanti

 

 

 

- Premere il tasto (SLOW) sul telecomando

 

 

durante la riproduzione.

 

 

 

- Per riprendere la riproduzione normale, premere il

 

 

tasto X(RIPRODUZIONE).

 

Riproduzione lenta indietro

-Premere il tasto W❙❙ (-)durante la riproduzione rallentata in avanti.

- Per riprendere la riproduzione rallentata in avanti, premere

<VP-D392(i)/D395i only>

il tasto ❙❙X(+).

 

 

-Per riprendere la riproduzione normale, premere il tasto X

(RIPRODUZIONE).

63_Italian

Busca de imagem (Para a frente/para trás)

Mova o Joystick (W/X) para a esquerda ou para a direita durante a reprodução ou em modo pausa. Para retomar a reprodução normal, carregue no Joystick. (Carregue nos botões (REBOBINAR) / (AVANÇO RÁPIDO) do controlo remoto.)

Reprodução em câmara lenta (Para a frente/Para trás (apenas para VP-D392(i)/D395i)

Reprodução em câmara lenta (para a frente)

-Carregue no botão (CÂMARA LENTA) do controlo remoto durante a reprodução.

-Para retomar a reprodução normal, carregue no botão X(REPRODUZIR).

Reprodução em câmara lenta (para trás)

-Carregue no botão W❙❙ (-)durante a reprodução em câmara lenta para a frente.

-Para retomar a reprodução em câmara lenta para a frente, carregue no botão ❙❙X(+).

-Para retomar a reprodução normal, carregue no botão X(REPRODUZIR).

Portuguese_63

Page 67
Image 67
Samsung VP-D391/EDC manual Funzioni Varie in Modo Player, Várias Funções no Modo Player

VP-D391/EDC specifications

The Samsung VP-D391 is a versatile digital camcorder designed for users seeking a combination of quality performance and user-friendly features. Released in various models including the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF, this camcorder stands out due to its compact design and practical functionality, making it an excellent choice for both amateur filmmakers and everyday users.

One of the key features of the VP-D391 is its Digital Image Stabilization technology. This innovative feature helps to reduce camera shake, ensuring smoother footage even when filming while in motion. This is particularly beneficial for capturing dynamic scenes or home videos during family gatherings or outdoor activities where stability could be an issue.

The camcorder boasts a 34x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing image quality. This is complemented by a 1200x digital zoom, providing even more versatility for capturing distant details. The lens is also equipped with a built-in autofocus system, ensuring sharp focus on moving subjects, an important feature for many users.

In terms of video quality, the VP-D391 captures video in various formats, making it easy for users to share their content across different platforms. The camcorder supports both MPEG and AVI formats, catering to varying preferences when it comes to editing and sharing videos. The 680,000 pixel CCD sensor contributes to the camcorder’s impressive video quality, delivering vibrant colors and rich details for memorable recordings.

Another notable characteristic is the convenience factor, as the device comes with a 2.7-inch color LCD screen. This screen allows for easy framing of shots and accessing the menu options without straining the eyes. Additionally, the shot transition features such as self-timer and various digital effects add a creative touch to the recordings.

Users will also appreciate the extended battery life provided by the VP-D391, ensuring that they can capture hours of footage without the need for frequent recharging. This is especially useful for events such as weddings or birthday parties, where uninterrupted video capturing is essential.

Overall, the Samsung VP-D391 camcorder models like the VP-D391/EDC and VP-D391/XEF exemplify a balanced combination of advanced technology and practical design. Suitable for a wide range of filming needs, it is a reliable device for anyone looking to create high-quality video content easily.