|
| Informazioni varie: |
|
|
|
| Outras informações: |
| |||
ITALIANO |
|
|
|
| PORTUG. | ||||||
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
installare i programmi |
|
|
|
| Instalar programas |
| |||||
|
|
|
|
|
| ||||||
Installare la videocamera come videocamera del PC |
|
| Instalar para utilizar a câmara para PC |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windows |
|
|
|
|
|
| Windows |
|
|
|
|
1. Chiudere tutte le finestre aperte e inserire il CD | 2 |
|
|
|
|
| 1. Feche todas as janelas que estiverem | ||||
USB Mode |
| ||||||||||
del software fornito nell'unità |
|
|
|
|
|
|
| abertas e introduza o CD fornecido com o | |||
|
|
|
| USB 2.0 MassStorage |
| software na unidade de | |||||
2. Posizionare la VIDEOCAMERA sul caricatore e |
| USB 1.1 MassStorage |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
collegare il cavo USB alla porta USB del |
| 2. | Coloque a câmara de vídeo no suporte e | ||||||||
caricatore. |
| Back |
|
|
| ligue o cabo USB à porta USB do suporte. | |||||
| PictBridge |
|
|
|
Verrà visualizzata la schermata USB Mode (Modalità USB).
3
3.Far scorrere l'interruttore [ ▲/▼] fino a selezionare
Viene visualizzata la schermata Nuovo hardware.
4.Per terminare l'installazione, seguire le istruzioni visualizzate a schermo.
Aparece o ecrã do modo USB.
3.Faça deslizar o interruptor [ ▲/▼] para seleccionar
Aparece o ecrã New Hardware Wizard (Assistente de novo hardware).
4.Para concluir a configuração, siga as instruções que aparecem no ecrã.
119