ITALIANO |
|
|
|
| PORTUG. |
Modalità Video : Registrazione |
|
| Modo de vídeo: Gravação | ||
Registrazione |
|
|
| Gravação |
|
È possibile registrare le immagini di persone e oggetti in movimento e | Pode gravar pessoas e objectos em movimento e | ||||
registrarle nella memoria. Per la registrazione di un video con il | memória. Consulte a página 108 para saber como gravar imagens de | ||||
modulo fotocamera esterna, vedere la pagina 108. |
|
| vídeo com o módulo de câmara externa. | ||
(solo |
|
| (apenas nos modelos | ||
| 1 | Video Record |
| 1. Desloque o [Mode Selector] <Selector de modo> | |
1. Spostare il [Selettore di modalità] verso il | SF / 720 | para baixo para ligar a CAM <câmara de vídeo>. | |||
|
|
| |||
basso per accendere la VIDEOCAMERA. |
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Video Record <Gravação de |
◆ Viene visualizzata la videata Reg. video. |
|
|
|
| vídeo>. |
◆ È possibile selezionare la modalità Video o |
| BLC |
|
| ◆ Pode seleccionar o modo Video <Vídeo> ou o |
Precedente come modalità di avvio nel menu |
|
|
| modo anterior como modo de arranque em | |
|
|
|
| ||
Impostazioni di sistema. (Vedere a pagina 96) |
|
|
|
| System Settings <Definições do sistema>. |
2. Per iniziare la registrazione premere il tasto |
| 00:00 / 10:57 | STBY | (Consulte a página 96) | |
[Reg./Arresto]. | 2 | Video Record |
| 2. Para começar a gravar, carregue no botão | |
◆ Sul display LCD viene visualizzato | SF / 720 | [Record/Stop] <Gravar/Parar>. | |||
l’indicatore [ ● REC] |
|
|
|
| ◆ Aparece o indicador [ ● REC] no LCD. |
◆ La registrazione viene avviata e appare il |
|
|
|
| ◆ É apresentado o tempo decorrido e a câmara |
tempo trascorso. |
| BLC |
|
| começa a gravar. |
3. Per interrompere la registrazione premere |
|
|
| 3. Para parar a gravação, carregue novamente no | |
nuovamente il tasto [Reg./Arresto]. |
|
|
|
| botão [Record/Stop] <Gravar/Parar>. |
◆ La registrazione viene interrotta e la |
| 00:16 / 10:50 | REC | ◆ A gravação é interrompida e a CAM <câmara de | |
VIDEOCAMERA è nuovamente pronta per |
| vídeo> está pronta a ser utilizada novamente. | |||
|
|
|
| ||
l’uso. | 3 | Video Record | SF / 720 | 4. Desloque o [Mode Selector] <Selector de | |
4. Spostare il [Selettore di modalità] per |
|
|
|
| modo> para cima para desligar a CAM |
spegnere la VIDEOCAMERA. |
|
|
|
| <câmara de vídeo>. |
Notas |
| BLC |
|
| Notas |
✤ Se si preme il tasto [Reg.] per meno di un secondo, |
|
|
|
| ✤ Se carregar no botão [Record] <Gravar> num |
la registrazione non ha inizio. |
| 00:16 / 10:41 | STBY | espaço de tempo inferior a 1 segundo, não inicia a | |
✤ Se la funzione di spegnimento automatico è attiva, |
|
|
|
| gravação de vídeo. |
la VIDEOCAMERA si spegne automaticamente |
|
|
|
| ✤ Se a opção de desligar automático se encontrar |
dopo 5 minuti. |
| Elapsed time | Remaining time | activada, a CAM <câmara de vídeo> | |
✤ Al termine della registrazione, scollegare il gruppo |
|
|
|
| automaticamente após 5 minutos de inactividade. |
batterie, per evitare che si consumi inutilmente. |
| 00:00 / 10:57 | ✤ Quando terminar a gravação, retire a bateria para | ||
✤ È possibile controllare il tempo di registrazione. |
| evitar que se descarregue desnecessariamente. | |||
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ✤ Pode verificar o tempo de gravação. |
37