|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. |
| |||
Modalità Video : Impostazione delle varie funzioni |
| Modo de vídeo: Definir as várias funções |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
Impostare gli effetti digitali |
|
|
|
| Definir o efeito |
| ||||||||||||
È possibile elaborare i file video creando effetti di aspetto professionale. |
| Pode criar efeitos profissionais no seu ficheiro de vídeo. |
| |||||||||||||||
1. Spostare il [Selettore di modalità] verso il | 2 | Video Record | SF / | 720 |
|
|
| 1. Desloque o [Mode Selector] <Selector de modo> |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| basso per accendere la VIDEOCAMERA. |
| Record |
|
|
|
|
|
| para baixo para ligar a CAM <câmara de vídeo>. |
| |||||||
| ◆ Viene visualizzata la videata Reg. video. |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Video Record <Gravação de |
| ||||||||
|
| Video In |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ◆ | È possibile selezionare la modalità Video o |
|
|
|
|
|
|
| vídeo>. |
| |||||||
|
| Precedente come modalità di avviamento nel |
| SettingsPlay |
|
|
|
|
|
| ◆ Pode seleccionar o modo Video <Vídeo> ou o |
| ||||||
|
| menu Impostazioni di sistema.(vedere a pagina 96) |
| BackSettings |
|
|
|
|
|
| modo anterior como modo de arranque em |
| ||||||
2. Premere il tasto [Menu] e spostare l’interruttore |
| Back |
|
|
|
|
|
| System Settings <Definições do sistema>. |
| ||||||||
| [ ▲/▼]. Premere il tasto [OK] dopo avere |
| 00:00 / 10:57 |
| STBY |
| (Consulte a página 96) |
| ||||||||||
| selezionato <Settings> (Impostazioni). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Carregue no botão [Menu] e desloque o |
| ||||||
3. | Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per selezionare | 3 | Video Settings |
|
|
|
|
| interruptor [ ▲/▼]. Carregue no botão [OK] após |
| ||||||||
| <Effect> (Effetto), quindi premere il tasto [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ter seleccionado Settings <Definições>. |
| |||||
|
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
|
| |||||||||
| ◆ Off (Inattivo): Annulla l’effetto. |
|
|
|
|
| 3. | Desloque o interruptor [ ▲/▼] para seleccionar |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ◆ | Art (Artistico): Effetti artistici. |
| Program AE | Auto |
|
|
|
|
| Effect <Efeito> e carregue no botão [OK]. |
| ||||||
| ◆ | Mosaic (Mosaico): Sull’immagine appare una |
| BLC | Off |
|
|
|
|
| ◆ Desactivar: Cancela o <Effect>. |
| ||||||
|
| struttura a mosaico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Arte: Efeitos artísticos no ficheiro de vídeo. |
| ||||
|
|
| Effect | Off |
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ◆ | Sepia (Seppia): L’immagine appare con un |
|
|
|
|
|
| ◆ Mosaico: Aparece um padrão de mosaicos no |
| ||||||||
|
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| colore seppia simile alle vecchie fotografie. |
|
|
|
|
|
|
| ficheiro de vídeo. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ◆ | Negative (Negativo): Inverte i colori creando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Sépia: A imagem é apresentada num tom sépia, |
| ||||
|
| un effetto simile ai negativi delle fotografie. | 4 | Video Settings |
|
|
|
|
| semelhante ao que se pode ver em fotografias |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| antigas. |
| ||||||||||
| ◆ | Mirror (Specchio): Taglia l’immagine a metà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| con un effetto a specchio. |
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
| ◆ Negativo: Inverte as cores para dar a aparência |
| ||||||
| ◆ B&W (B&N): Converte le immagini in bianco e nero. | Program AE | Auto |
|
|
|
|
| de um negativo. |
| ||||||||
| ◆ | Emboss (Rilievo): Crea un effetto in rilievo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Efeito de espelho: Corta a imagem ao meio, |
| ||||
|
| BLC | Off |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| utilizando um efeito de espelho. |
| ||||||||||
4. | Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per selezionare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Effect | Mirror |
|
| ◆ Preto e branco: As imagens mudam para preto |
| ||||||||||||
| l’impostazione desiderata, quindi premere il |
|
|
|
| |||||||||||||
|
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
|
| e branco. |
| |||||||
| tasto [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Relevo: Efeitos de relevo no ficheiro de vídeo. |
| ||||||
5. Premere il tasto [Menu] per terminare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Desloque o interruptor [ ▲/▼] para seleccionar a | ||||||||
| l’impostazione. | 5 | Video Record | SF / | 720 |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| definição pretendida e carregue no botão [OK]. |
| |||||||
| ◆ Viene visualizzata la lettera della funzione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Carregue no botão [Menu] para terminar a escolha. | ||||||||
|
| selezionata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Aparecem as letras da função seleccionada. |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Notas |
|
| BLC |
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
✤ Se si seleziona <Back> (Indietro) nel menu, viene |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Se seleccionar Back <Anterior> no menu, aparece o |
| ||||||||
| visualizzato il menu precedente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| menu anterior. |
| ||||||
✤ Tenendo premuto il tasto [Menu] in modalità |
| 00:00 / 10:57 | STBY Mirror |
|
| |||||||||||||
| ✤ | Carregue sem soltar o botão [Menu] no modo Video |
| |||||||||||||||
| Video Record (Registrazione video), è possibile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Record <Gravação de vídeo> para aceder a |
| |||||
| posizionarsi direttamente su <Settings> (Impostazioni). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Settings> <Definições> directamente. | 53 | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|