|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. |
| |||
Modalità MP3: Riproduzione |
|
|
|
|
|
| Modo MP3: Reprodução |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Riprodurre file musicali |
|
|
|
|
|
| Reproduzir ficheiros de música |
|
|
|
| ||||||||||
È possibile ascoltare i file musicali copiati direttamente dal PC o con la |
| Pode ouvir a música copiada directamente do PC ou através do Memory | |||||||||||||||||||
Memory Stick. |
|
|
|
|
|
| Stick. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
1. Collegare gli auricolari alla VIDEOCAMERA. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Ligue os auriculares à CAM <câmara de vídeo>. | ||||||||||
| ◆ È anche possibile utilizzare l’altoparlante | 3 | Mode Selection |
|
|
|
| ◆ Pode igualmente ouvir a música através da | |||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| incorporato, senza gli auricolari. |
|
|
| Video |
|
|
|
|
| coluna integrada sem os auriculares. | ||||||||||
2. | Spostare il [Selettore di modalità] verso il basso |
|
|
| Photo |
|
|
|
| 2. | Desloque o [Mode Selector] <Selector de modo> | ||||||||||
| per accendere la VIDEOCAMERA, quindi |
|
|
|
|
|
|
|
| para baixo para ligar a CAM <câmara de vídeo> e | |||||||||||
| spostarlo nuovamente verso il basso. |
|
|
| MP3 |
|
|
|
|
| volte a | ||||||||||
| ◆ Sul display appare la videata Seleziona modalità. |
|
|
| Voice Recorder |
|
| ◆ Aparece o ecrã Mode Selection <Selecção de | |||||||||||||
3. | Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per selezionare la |
|
|
| File Browser |
|
| modo>. |
|
|
|
| |||||||||
| modalità MP3, quindi premere il tasto [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Desloque o interruptor [ ▲/▼] para seleccionar o | ||||||||
4. | Spostare l’interruttore [ ▲/▼] per selezionare il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| modo MP3 e carregue no botão [OK]. | ||||||||
| file musicale da riprodurre, quindi premere il | 4 |
|
| MP3 Play |
|
|
|
| 4. | Desloque o interruptor [ ▲/▼] para encontrar a | ||||||||||
| tasto [OK]. |
| 1 hey jude.mp3 |
|
| música que pretende ouvir e carregue no botão | |||||||||||||||
| ◆ Il file musicale selezionato verrà riprodotto. |
|
|
| [OK]. |
|
|
|
| ||||||||||||
5. Premere nuovamente il tasto [OK] per |
| 2 I believe I can fly.mp3 |
|
| ◆ A música seleccionada é reproduzida. | ||||||||||||||||
| interrompere la riproduzione. |
| 3 black or white.mp3 |
| 5. | Carregue novamente no botão [OK] para deixar | |||||||||||||||
| ◆ Quando si preme il tasto [OK], vengono selezionate |
| 4 Let it be.mp3 |
|
| de ouvir música. |
|
|
|
| |||||||||||
| alternativamente le funzioni di riproduzione o pausa. |
|
| ◆ De cada vez que carrega no botão [OK], a opção | |||||||||||||||||
| 5 What a wonderful world.mp3 |
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| de reprodução ou pausa é seleccionada | |||||||||||||
Uso dell’interruttore [ ▲/▼] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| continuamente. |
|
|
|
| ||||
✤ Premere l’interruttore [▲] | 5 |
| MP3 Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
| A utilização do interruptor [ ▲/▼] | |||||||||||||||||
| Per i primi 2 secondi dopo l’inizio della riproduzione: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Carregar no interruptor | [▲] |
| ||||||
| compare il file precedente. |
| 2. I believe I can fly.mp3 |
| |||||||||||||||||
| 2 secondi dopo l’inizio della riproduzione: compare |
| 4.4 Kbytes |
|
|
|
|
| Nos primeiros 2 segundos após o início da reprodução | ||||||||||||
| la prima scena del file. |
| Stereo 44.1KHz 128Kbps |
|
| aparece o ficheiro anterior. 2 segundos após o início | |||||||||||||||
✤ Premere l’interruttore [▼] |
|
|
| da reprodução aparece a primeira cena do ficheiro. | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| Appare il file successivo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Carregar no interruptor | [▼] | |||||||
|
|
|
|
|
| 03:19 / 04:32 |
|
|
|
|
| Aparece o ficheiro seguinte. | |||||||||
| Notas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
|
|
|
✤ Viene visualizzato l’indicatore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| ✤ Aparece | ||||||||||||||||||||
✤ Facendo scorrere l'interruttore MP3/*External Camera su ON, tutti i tasti |
| ||||||||||||||||||||
| vengono bloccati, ad eccezione dell'interruttore Power e del tasto |
| ✤ Se colocar o interruptor Hold da *câmara externa/MP3 na posição on, | ||||||||||||||||||
| volume |
| bloqueia todos os botões excepto o interruptor Power e o botão de | ||||||||||||||||||
| modalità MP3/*External Camera (MP3/Fotocamera esterna). |
| volume | ||||||||||||||||||
✤ In modalità di riproduzione MP3, il nome di un file può non essere |
| apenas no modo MP3/*External Camera (Câmara externa). | |||||||||||||||||||
| visualizzato correttamente o un file MP3 può non essere riprodotto. |
| ✤ No modo de reprodução MP3, o nome de um ficheiro pode não | ||||||||||||||||||
| In questo caso rinominare il file usando solo l’alfabeto Inglese. |
| aparecer correctamente ou pode acontecer que um ficheiro MP3 não | ||||||||||||||||||
*:solo |
|
|
|
|
|
| seja reproduzido. Neste caso, mude o nome utilizando o idioma Inglês. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| *:apenas nos modelos | 73 | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|